Télécharger Imprimer la page

Dörr ZB-100PV Notice D'utilisation page 17

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

10 |
NETTOYAGE ET RANGEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'essence ou avec d'autres agents nettoyants agres-
sifs. Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures de l'appareil un chif-
fon micro fi bre légèrement imbibé d'eau exempt de peluches. Avant chaque nettoyage
veuillez éteindre l'appareil! Veuillez ranger l'appareil dans un endroit sec, frais et exempt
de poussières. Cet appareil n'est pas un jouet – gardez l'appareil à l'écart des enfants et
des animaux domestiques.
11 |
TRAITEMENT DES PROBLÈMES
On ne peut pas
Vérifi ez si le type des piles est correct, si les piles ont été
insérées dans le compartiment piles ou si les piles ont été
allumer l'appareil
de vision nocturne
insérées correctement.
Veuillez remplacer ou insérer les piles correctement
(voir chapitre 06.1).
Veuillez n'utiliser que des piles alcalines du type
Alkaline Mignon AA LR6 1,5V.
Image de
Vérifi er à la lumière du jour si le couvercle de protection (8)
mauvaise qualité
est sur l'objectif (9).
Au crépuscule veuillez enlever le couvercle de protection (8).
Veuillez tourner la roue de focalisation (12) vers la gauche
ou la droite afi n de focaliser l'appareil de vision nocturne.
L'appareil de vision
Veuillez éteindre l'appareil, introduisez la carte SD de nou-
nocturne a che
veau (voir chapitre 06.2) et allumez l'appareil.
„Please insert SD
ATTENTION: avant d'introduire ou enlever la carte mé-
Card" (insérer carte
moire SD veuillez éteindre l'appareil auparavant (pas
SD s.v.p.), bien
d'a chage sur l'écran)!
qu'une carte a été
Si le problème existe toujours, veuillez essayer avec une
insérée
autre carte SD (autre marque, capacité de mémoire dif-
férente). Il y a des cartes SD qui éventuellement ne sont
pas compatibles avec l'appareil de vision nocturne. Nous
recommandons une carte SD avec une capacité de 8GB
jusqu'à maxi 32GB (par exemple de la marque LEXAR, dis-
ponible en option chez DÖRR).
Dans le cas où les problèmes subsistent, n'ouvrez pas l'appareil et n'essayez pas le réparer
vous même! La garantie expirera ! Veuillez-vous adresser s.v.p. à un spécialiste.
12 |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Format écran LCD
Défi nition écran
Illumination infrarouge
A chage
Portée de vue de jour/crépuscule
Portée dans l'obscurité
Angle de champ
Ouverture d'objectif
Agrandissement
Alimentation électrique
Autonomie (avec des piles neuves)
4 :3
320 x 240 Pixel
IR LED 2W, 850nm
réglable en 7 gradins
en couleur de jour,
en noir-blanc dans l'obscurité
jusqu'à 400 mètres environ
jusqu'à 100 mètres environ
10°
f/1,4
2-fois zoom digital
8 piles Alkaline Mignon AA LR6 1,5V (en option)
jusqu'à 10 heures environ de jour / jusqu'à
6 heures environ avec illumination infrarouge
Carte mémoire
Format images
Format vidéo
Tampon temps
Connexion trépied
Dimensions
Poids (sans piles)
13 |
VOLUME DE LIVRAISON
1x Appareil de vision nocturne, 1x Bandoulière, 1x Notice d'utilisation
14 |
GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
GESTION DES DÉCHETS DE PILES ET D'ACCUMULATEURS
Les piles sont marquées avec un symbole d'une poubelle barrée. Ce symbole
indique que les piles et batteries rechargeables usagées ne doivent pas être
traitées comme de simples déchets ménagers. Les piles et batteries peuvent
contenir des substances dangereuses qui ont des conséquences négatives sur
l'environnement et sur la santé humaine. S'il vous plaît utiliser les systèmes de
reprise et de collecte disponibles dans votre pays pour l'enlèvement des dé-
chets de piles.
RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques qui a
été mise en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modifi cation
de la gestion des déchets électriques. L'objectif essentiel de cette directive est
de réduire la quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement
de la réutilisation, du recyclage et d'autres formes de retraitement avec le but
de réduire la quantité de déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit
et sur l'emballage attire l'attention sur le fait que le produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de remettre tous les
appareils électriques et électroniques usagés à des points de collecte corres-
pondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets élec-
triques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des ressources.
En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour la
conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains.
Vous pouvez recevoir plus d'informations concernant le recyclage des appareils
électriques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près
des services municipaux, des entreprises spécialisées dans l'élimination des
déchets, du commerce spécialisé et près du fabricant de l'appareil.
CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parlement et Conseil Européen
de 08.06.2011 concernant l'utilisation limitée de substances dangereuses dans
des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi comme leurs variations.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences européennes en vigueur.
17
carte mémoire SD/SDHC jusqu'à 32 GB (en option)
JPEG (1280 x 1024 Pixel)
AVI (640 x 480 Pixel)
date et l'heure sur images possible
¼"
environ 195 x 145 x 55 millimètres
environ 695 g

Publicité

loading

Produits Connexes pour Dörr ZB-100PV