Télécharger Imprimer la page

BCS 700 Série Manuel D'entretien page 5

Masquer les pouces Voir aussi pour 700 Série:

Publicité

IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
SIMBOLOGIA
AVVERTENZE
INFORMAZIONI PER L'OPERATORE
MOTOCOLTIVATORI
MOTOFALCIATRICI
MONTAGGIO DELLA MACCHINA
NORME DI SICUREZZA
DESCRIZIONE DEI COMANDI
APPLICAZIONE ATTREZZI
PRESA DI POTENZA
CONTROLLI DA ESEGUIRE PRIMA DI AVVIARE
AVVIAMENTO DELLA MACCHINA
IDENTIFICATION AND TAGGING
SYMBOLS
WARNINGS
INFORMATION FOR THE USER
TWO-WHEEL TRACTORS
MOTOR MOWERS
MACHINE ASSEMBLY
GENERAL SAFETY
CONTROL DESCRIPTION
IMPLEMENT ASSEMBLY
P.T.O.
CHECKS BEFORE STARTING THE MACHINE
TO START THE MACHINE
CONTENU
IDENTIFICATION ET MARQUAGE
SYMBOLES
RECOMMANDATIONS
INFORMATIONS POUR L'OPÉRATEUR
MOTOCULTEURS
MOTOFAUCHEUSES
MONTAGE DE LA MACHINE
REGLES DE SECURITE GENERALE
DESCRIPTION DES COMMANDES
MONTAGE OUTILS
PRISE DE PUISSANCE
CONTROLES A EFFECTUER AVANT DE DEMARRER
DEMARRAGE DE LA MACHINE
IDENTIFICACIÓN Y MARCAS
SIMBOLOGÍA
ADVERTENCIAS
INFORMACCIONES PARA EL UTILIZADOR
MOTOCULTORES
MOTOSEGADORAS
MONTAJE DE LA MAQUINA
NORMAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
APLICACION APEROS
TOMA DE FUERZA
CONTR. A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA
ARRANQUE DE LA MAQUINA
IDENTIFIZIERUNG UND MARKIERUNG
SYMBOLE
BEMERKUNGEN
INFORMATIONEN FÜR DEN OPERATOR
EINÄCHSER
MOTORMÄHER
MASCHINEMONTAGE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
BESCHREIBUNG DER BEDIENUNGSORGANE
MONTAGE DER ARBEITSGERÄTE
ZAPFWELLE
VOR DEN INBETRIEBNAHME VORZUNEHMENDE KNTR.
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
INDICE
INDEX
INDICE
INHALT
pag. 6
LUBRIFICAZIONE E MANUTENZIONE
"
8
TABELLA 1 : RUOTE
"
8
TABELLA 2 : MOTORI
" 10
TABELLA 3 : VELOCITA'
" 11
CARATTERISTICHE TECNICHE
" 12
ATTREZZI APPLICABILI
" 13
ACCESSORI
" 14
ATTREZZI ED ACCESSORI SPECIALI
" 17
AVVIAMENTO ELETTRICO
" 19
ARATRI
" 21
ASSOLCATORE RETROFRESA
" 22
ASSOLCATORE REGISTRABILE
" 23
CARRELLO DI TRASFERIMENTO
page 6
LUBRICATION AND MAINTENANCE
"
8
TABLE 1 : WHEELS
"
8
TABLE 2 : ENGINES
" 10
TABLE 3 : SPEEDS
" 11
TECHNICAL FEATURES
" 12
POSSIBLE IMPLEMENTS
" 13
ACCESSORIES
" 14
SPECIAL IMPLEMENTS AND ACCESSORIES
" 17
ELECTRIC STARTER
" 19
PLOUGHS
" 21
RIDGER ADAPTABLE BEHIND ROTARY HOE
" 22
ADJUSTABLE RIDGER
MOVING SULKY
" 23
page 6
LUBRIFICATION ET ENTRETIEN
"
8
TABLEAU 1 : ROUES
"
8
TABLEAU 2 : MOTEURS
" 10
TABLEAU 3 : VITESSES
" 11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
" 12
OUTILS ADAPTABLES
" 13
ACCESSOIRES
" 14
OUTILS AND ACCESSOIRES SPECIAUX
" 17
DEMARRAGE ELECTRIQUE
" 19
CHARRUES
" 21
BUTTOIR MONTE DERRIERE LA FRAISE
" 22
BUTTOIR A AILES REGLABLES
" 23
SULKY DE DEPLACEMENT
pag. 6
LUBRICACION Y MANTENIMIENTO
"
8
TABLA 1 : RUEDAS
"
8
TABLA 2 : MOTORES
" 10
TABLA 3 : VELOCIDADES
" 11
CARACTERISTICAS TECNICAS
" 12
APEROS APLICABLES
" 13
ACCESORIOS
" 14
APEROS Y ACCESORIOS ESPECIALES
" 17
ARRANQUE ELECTRICO
" 19
ARADOS
" 21
SURCADOR RETROFRESA
" 22
SURCADOR REGISTRABLE
" 23
CARRO DE TRANSPORTE
Seite 6
SCHMIERUNG UND WARTUNG
"
8
TAFEL 1 : RÄDER
"
8
TAFEL 2 : MOTOREN
" 10
TAFEL 3 : GESCHWINDIGKEITEN
" 11
TECNISCHE EIGENSCHAFTEN
" 12
MÖGLICHE ARBEITSGERÄTE
" 13
ZUBEHÖR
" 14
SPEZIELLE ARBEITSGERÄTE UND ZUBEHÖR
" 17
ELEKTROSTARTER
" 19
PFLÜGE
" 21
FURCHENZIEHER HINTER DER FRÄSE
" 22
VERSTELLBARER FURCHENZIEHER
" 23
TRANSPORTSITZWAGEN
4
pag. 27
"
29
"
30
"
30
"
31
"
33
"
33
"
34
"
35
"
39
"
40
"
42
"
43
page 27
"
29
"
30
"
30
"
31
"
33
"
33
"
34
"
35
"
39
"
40
"
42
"
43
page 27
"
29
"
30
"
30
"
31
"
33
"
33
"
34
"
35
"
39
"
40
"
42
"
43
pag. 27
"
29
"
30
"
30
"
31
"
33
"
33
"
34
"
35
"
39
"
40
"
42
"
43
Seite 27
"
29
"
30
"
30
"
31
"
33
"
33
"
34
"
35
"
39
"
40
"
42
"
43

Publicité

loading