Page 1
ML620/ML621 RT322 Guide de l'utilisateur 45690502EE my.okidata.com...
Page 2
Epson est une marque déposée d’Epson America, Inc. IBM est une marque déposée d’International Business Machines Corp. ce document soit complète, exacte et à jour. Oki Data n’assume aucune Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques responsabilité...
Problèmes possibles avec les logiciels........31 Modification du paramètre « Tear-Off » (Découpe) ....32 Caractéristiques de l’imprimante ............5 Découpe manuelle de formulaire ..........32 Oki Data sur Internet ..............5 Identification des pièces : Vue avant ..........6 Garage du papier................33 Réglage du levier d’épaisseur du papier ........33 Identification des pièces : Vue arrière ..........7...
Page 4
Consommables................92 Accessoires ..................92 Annexe B : Codes de commande de l’imprimante 93 Commandes IBM Proprinter III ............93 Commandes Epson FX ..............96 Commandes Oki MICROLINE Standard ........98 Annexe C : Spécifications ........101 Méthode d’impression..............101 Tête d’impression ..............101 Interfaces .................101 ML620/ML621 Guide de l’utilisateur...
35 %. Oki Data sur Internet Gestion du papier avancée, avec tracteur arrière Les sites Web d’Oki Data offrent l’information la plus intégré et fonction de découpe sans gaspillage. récente sur votre imprimante. Vitesses d’impression éblouissante, en caractères ...
Identification des pièces : Vue avant Guide papier, arrière Levier de type de papier Bouton d’entraînement Guide papier, avant (ouvrir pour installer le bac à papier avant ou le tracteur) Panneau de commande Interrupteur marche-arrêt Capot d’accès ML620/ML621 Guide de l’utilisateur...
Identification des pièces : Identification des pièces : Vue de Vue arrière l’intérieur Connecteur USB Levier d’épaisseur du papier Connecteur parallèle Cartouche de ruban Connecteur série/réseau en option Tête d’impression Ventilation Assemblage de guide Prise d’alimentation Connecteur d’alimentateur de feuilles individuelles/rouleau de papier en option Remarque : Le numéro de série se trouve sur une étiquette apposée à...
Le panneau de commande Les 7 touches Les témoins au-dessus de ces noms indiquent quelle option dans la liste fonctionnent Le témoin ALARME Le témoin est active. Par exemple, si les deux témoins de CHR PITCH sont allumés, différemment selon indique une SEL indique alors le pas de caractères courant est 15 cpp;...
Page 9
Fonctions des témoins du panneau de commande Témoin Couleur État Explication ALARME Rouge Allumé Le papier est arrivé au bout; il n’y a plus de papier. Éteint Du papier est présent. Clignotant Lorsque clignotant avec SEL : Alarme d’état irrécupérable. Arrêter l’imprimante, vérifier que le plateau peut se déplacer, puis rallumer l’imprimante.
Page 10
Fonctions des témoins du panneau de commande Témoin Couleur État Explication PRINT QUALITY Vert Allumé Avec le témoin ALARM clignotant : > DEL 1 > Indique un bourrage de garage/éjection du papier. > DEL 2 > Indique un bourrage de chargement du papier. >...
Page 11
Fonctions des témoins du panneau de commande Témoin Couleur État Explication CHR PITCH Vert Allumé Avec le témoin TEAR allumé : > DEL 2 > L’imprimante est en mode menu. Allumé Sans le témoin ALARM clignotant : > DEL 2 >...
Fonctions des touches du mode d’impression Fonction des touches en mode PRINT. Touche État Fonction lorsqu’enfoncée En ligne Déconnexion de l’imprimante. Hors ligne Connexion de l’imprimante. LF/FF (avance de En ligne Pour les formulaires en continu : si du papier est chargé, effectue une avance de ligne/avance de page.
Page 13
Fonction des touches en mode PRINT. Touche État Fonction lorsqu’enfoncée SEL et LOAD/ En ligne Aucun effet. EJECT Hors ligne Appuyer sur ces touches simultanément RÉINITIALISE l’imprimante aux réglages par défaut d’origine. SEL et CHR En ligne Aucun effet. PITCH Hors ligne Sélectionne une configuration de menu.
Chapitre 2 : Gestion des supports Ce chapitre décrit comme utiliser des formulaires en continu ou des feuilles individuelles dans l’imprimante, incluant : Le chargement des formulaires en continu Alimentation par l’arrière Alimentation par l’avant Alimentation par le bas (le tracteur tirer ...
Le chargement des formulaires en Alimentation par l’avant continu Pour éviter les problèmes d’alimentation de papier : S’assurer que l’imprimante est sur une surface à environ 30 po (76 cm) du plancher. Placer les formulaires en continu directement en ...
Alimentation par l’arrière Remarque : Observez ces directives si vous avez accès à l’arrière de l’imprimante. Sinon, sautez à Remarque : Si du papier se trouve déjà dans le circuit « Alimentation par l’avant ». papier, retirez-le avant d’installer le papier en alimentation arrière.
Page 17
Saisissez le guide papier (1). Soulevez-le Remarque : Si l’assemblage de tracteurs est à l’avant de l’imprimante, ouvrez le capot d’accès avant, légèrement et retirez-le de l’imprimante. saisissez les leviers (2) de chaque côté et pincez- les pour libérer le guide. Retirez-le de l’avant et insérez-le à...
Page 18
Ouvrez les leviers de verrouillage (1) et Important! déplacez le tracteur droit (vu de l’arrière de Le nombre de perforations posées sur les picots doit être le même pour chaque tracteur. Sinon, le papier l’imprimante) au repère de référence (2) risque d’être alimenté...
Alimentation par l’avant Assurez-vous que le levier de type de papier est à la position d’alimentation FRONT (Avant) : Levier de verrouillage Volet supérieur de tracteur Picots Tirez sur le capot pour ouvrir le guide papier avant (1). ML620/ML621 Guide de l’utilisateur...
Page 20
Assurez-vous que l’assemblage de tracteurs est Ouvrez les volets des tracteurs et placez le à l’avant de l’imprimante. Si les tracteurs sont formulaire en continu sur les deux premiers à l’arrière, enlevez le guide papier, saisissez les picots de chaque tracteur, puis refermez le volet leviers (1) de chaque côté...
Alimentation par le bas (le tracteur droit et faites le glisser à la position voulue pour accomoder la largeur des formulaires en continu tirer optionnel) utilisés. Déplacer le guide papier à mi-chemin Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. entre les tracteurs gauches et droits. Déposez le capot d’accès.
Alignement des perforations de Reposez le capot d’accès. détachement Allumez l’imprimante. Si les perforations de détachement ne sont pas Appuyez sur la touche pour alimenter le LF/FF alignées avec le coupe-papier du capot d’accès, papier au tracteur. alignez-les comme ceci : Remarque : Si la position du haut de page se déplace Avec le témoin allumé, appuyez sur la touche...
Retrait des formulaires en continu Chargement de feuilles individuelles Détachement des formulaires en continu. Il y a deux méthodes pour charger des feuilles Appuyez sur la touche LOAD/EJECT (Charger/Éjecter) individuelles, par le haut et par l’avant. Voir les pour faire reculer le bord avant des formulaires pages suivantes pour des instructions.
Page 24
Réglez la marge de gauche du papier en réglant Ouvrez le capot d’accès et réglez le levier le guide correspondant (1) le long de l’échelle (2) d’épaisseur du papier (1) pour le papier utilisé. en relation avec la flèche indiquant l’endroit où l’impression commence.
Page 25
Pour faire avancer le papier à petit pas, appuyez sur la touche LF/FF Remarques : > Assurez-vous que le papier est bien aligné sur le guide papier afin d’éviter d’imprimer de travers ou de bourrer l’imprimante. > Lorsque vous imprimez sur une enveloppe, n’ouvrez pas le rabat.
Éjection de feuilles individuelles Papier glacé : Faites des essais complètes avec le papier glacé avant de l’utiliser. La surface glacée Lorsque l’imprimante arrive au bas d’une feuille peut être marquée par les galets d’alimentation individuelle, elle éjecte automatiquement la feuille. ou la friction.
Réglage du haut de page (TOF) Haut de page (TOF) et découpe Remarque : Il se peut que le logiciel imprime la Important! première ligne au-dessus ou au-dessous Ne tournez pas le bouton d’entraînement lorsque du réglage défini par le paramètre Haut l’imprimante est sous tension, au risque de désaligner de page.
Détermination de l’état du paramètre Appuyez sur la touche (4) pour PRINT QUALITY imprimer le menu. « Tear-Off » (Découpe) Si le témoin TEAR clignote, cela signifie que Cherchez le paramètre « Form Tear-Off l’imprimante est en position de découpe (c.-à-d. que (Découpe) »...
Réglage du haut de page (TOF) : Lorsque le haut de page est à l’endroit voulu, enfoncez et tenez , puis appuyez sur afin LF/FF Remarques : d’enregistrer le nouveau réglage. Le haut de page peut être réglé en mode de Remarque : Pour réinitialiser le paramètre «...
Modification provisoire de la position du Réinitialisation du paramètre « Top of haut de page Form » (Haut de page) au réglage par défaut Important Le réglage par défaut pour le haut de page (là où N’utilisez pas le bouton d’entraînement pour modifier la position du haut de page.
Fonction de découpe de formulaire Lorsque l’impression s’arrête, la fonction Découpe déplace automatiquement le papier en position Remarque : Cette fonction est normalement désactivée. de découpe (sous le capot d’accès) après un délai Pour utiliser la fonction découpe, accédez sélectionné à partir du Menu. au Menu et modifiez le paramètre pour Le papier reste en position de découpe jusqu’à...
Si cela se produit, utilisez le Menu pour désactiver la Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu’à ce ITEM fonction Découpe, puis appuyez sur la touche que « Form Tear-Off » (Découpe) apparaisse dans TEAR pour placer manuellement le papier en position de la deuxième colonne : découpe (voir la page suivante).
Garage du papier Réglage du levier d’épaisseur du papier Important! Ne garez jamais les étiquettes! Ce levier peut être réglé à 10 positions selon l’épaisseur du papier. La fonction de garage du papier permet d’imprimer une page unique (feuille à feuille) sans retirer de ATTENTION! l’imprimante le papier continu.
Tableau des types de support Régler le levier d’épaisseur du papier pour l’épaisseur globale, comme indiqué ci-dessous : POSITION DU LEVIER Type de support Épaisseur globale Position du papier du levier Feuilles individuelles 0,06 - 0,10 mm 52-81 Χ gm² 0,11 - 0,15 mm 81-128 Χ...
Chapitre 3 : Configuration Imprimante Cette section décrit comment régler et gérer : la qualité d’impression l’espacement des caractères la vitesse d’impression les émulations Pour connaître d’autres options de réglages d’impression, voir les paramètres de menu au chapitre 4.
Qualité d’impression Il y a trois témoins PRINT QUALITY (Qualité d’impression) Important! Les commandes transmises par les logiciels ont priorité sur les paramètres de qualité d’impression et de pas des caractères réglés sur le panneau de commande de l’imprimante. Draft : Utility (Utilitaire) — paramètre par défaut Qualité...
Espacement des caractères Il y a deux témoins CHARACTER PITCH (espacement des caractères) Important! Les paramètres de pas de caractères réglés à partir du panneau de commande de l’imprimante sont normalement ignorés lorsque la commande SI est transmise à l’imprimante par le logiciel. Le pas des caractères détermine combien de caractères seront imprimés sur chaque ligne.
Chaque fois que la touche est enfoncée, l’ordre des Pour modifier la , appuyez sur VITESSE D’IMPRESSION témoins au dessus de la touche change la touche . Chaque fois que la touche est CHR PITCH PRINT SPEED jusqu’à ce que vous ayez fait le tour de toutes les enfoncée, l’ordre des témoins au dessus de PRINT options.
Émulations Proprinter III — paramètre par défaut ® Epson ® MICROLINE ® ® Sélection d’une émulation Assurez-vous que le papier est chargé. Appuyez sur la touche Tenez la touche CHR PITCH (Espacement des enfoncée et appuyez sur la touche caractères) PRINT SPEED (Vitesse d’impression) Appuyez sur la touche...
Chapitre 4 : Mode Menu Touches du mode Menu Remarque : Imprimez les paramètres courants du mode Utilisez les « sous-menus » en violet sur le panneau Menu avant de les réinitialiser ou de les de commande figurant en dessous du texte en gris modifier.
Touches et fonctions du mode Menu Touches et fonctions du mode Menu Le tableau ci-dessous décrit les fonctions des touches Touche Fonction du mode Menu. SET (Réglage) Un RÉGLAGE est une valeur (réglage) pour un ÉLÉMENT. Touches et fonctions du mode Menu Utilisez la touche SET pour faire le tour Touche Fonction...
Activation et désactivation du mode Réinitialisation du Menu aux réglages Menu par défaut Remarque : Imprimez les paramètres courants du mode Pour activer le mode Menu : Menu avant de les réinitialiser ou de les Appuyez sur la touche SEL pour mettre modifier.
Impression des paramètres du menu Modification des paramètres de menu Impression des paramètres du menu Remarque : Imprimez les paramètres courants du mode Menu avant de les réinitialiser ou de les Assurez-vous que le papier est bien chargé. modifier. Le seul moyen de conserver ces paramètres est de les imprimer.
Tableau des paramètres du menu Pour une explication complète de chacun des éléments du Menu, voyez « Explication des éléments du Menu » du présent chapitre. Le tableau ci-dessous présente les éléments qui peuvent s’afficher dans le Menu. Les paramètres définis à l’usine (paramètres par défaut) sont indiqués en caractères gras italiques.
Page 45
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Police Pitch (Pas) Permet de sélectionner la largeur du 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17,1 cpi, 20 cpi caractère, en caractères par pouce (cpp). (Suite) Proportional Spacing Sélectionnez «...
Page 46
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Symbol Sets Language Set (Jeu de langue) Remplace certains symboles standards American (Anglais États-Unis), French (Jeux de avec des caractères spéciaux utilisés (Français), German (Allemand), British symboles) dans des langues étrangères.
Page 47
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Symbol Sets Code Page (Page de codes) Sélectionnez la page de codes du jeu de USA (États-Unis), Canada French (Canada (Jeux de caractères souhaitée.
Page 48
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Rear Feed Espacement de lignes Sélectionnez « 8 »lignes par pouce (lpp) 6 LPI (LPP), 8 LPI (LPP) (Alimentation pour imprimer plus de lignes sur une par l’arrière) page.
Page 49
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Rear Feed Longueur de page Définit la longueur d’un formulaire en 3" (76,2 mm), 3,25" (82,6 mm), (Alimentation continu. 3,33" (84,7 mm), 3,5" (88,9 mm), par l’arrière) 3,66"...
Page 50
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Rear Feed Continuous Paper Top of Form Pour les formulaires en continu, règle le 1/12" (2,12 mm), 2/12" (4,23 mm), (Alimentation (Haut de page de formulaire haut de page en petits incréments.
Page 51
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Front Feed Form Tear-Off (Découpe) Définit l’avance manuelle des formulaires Manual (Manuel), 0,5 sec, 1 sec, 2 sec (Alimentation ou sélectionne un délai; lorsque par l’avant) l’imprimante est inactive pendant 0,5, (poussant)
Page 52
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Front Feed Longueur de page Définit la longueur d’un formulaire en 3" (76,2 mm), 3,25" (82,6 mm), (Alimentation continu. 3,33" (84,7 mm), 3,5" (88,9 mm), par l’avant) 3,66"...
Page 53
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Front Feed Continuous Paper Top of Form Pour les formulaires en continu, règle le 1/12" (2,12 mm), 2/12" (4,23 mm), (Alimentation (Haut de page de formulaire haut de page en petits incréments.
Page 54
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Pull (Tirer) Skip Over Perforation (Saut Définit si le saut de perforation est No (Non), 25,4 mm (1") de perforation) voulu ou non. Lorsqu’une commande (suite) de saut de perforation est reçu, elle a la priorité.
Page 55
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Pull (Tirer) Centering Position (Position de Utilisé pour limiter les déplacements Default (Défaut), Mode1, Mode2 centrage) de la tête d’impression pendant (suite) l’impression de colonnes étroites.
Page 56
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Cut Sheet Top Longueur de page Définit la longueur des feuilles 3" (76,2 mm), 3,25" (82,6 mm), Feed (Feuilles individuelles. 3,33" (84,7 mm), 3,5" (88,9 mm), individuelles 3,66"...
Page 57
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Cut Sheet Top TOF Adjust (Réglage de haut Définit une valeur de réglage pour la –20 ~ –1, 0, +1 ~ +20 Feed (Feuilles de page) position de référence du haut de page.
Page 58
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Cut Sheet Top Page Width (Largeur de page) Changer à 8 po pour imprimer sur du 13,6", 8" Feed (Feuilles (s’affiche seulement sur la papier étroit.
Page 59
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Cut Sheet Top TOF Adjust (Réglage de haut Définit une valeur de réglage pour la –20 ~ –1, 0, +1 ~ +20 Feed (Feuilles de page) position de référence du haut de page.
Page 60
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Set-Up 7 or 8 Bit Graphics Régler ce paramètre à 8 si votre système 8, 7 (Configuration) (Graphiques en mode 7 ou utilise des graphiques 8 bits.
Page 61
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Set-Up Print Registration 4 (Cadrage Règle la position de départ de –10 ~ –1, 0, +1 ~ +10 (Configuration) de l’impression 4) l’impression en sens inverse.
Page 62
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Set-Up Auto CR (Retour chariot Si vous voulez que l’imprimante ajoute No (Non), Yes (Oui) (Configuration) auto) (seulement affiché en automatiquement un retour de chariot émulation IBM) lorsqu’une commande d’avance de ligne (suite)
Page 63
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Set-Up Auto Select (Sélection Détermine si l’imprimante sera mise No (Non), Yes (Oui) (Configuration) automatique) en ligne automatiquement après le chargement de papier. Si vous utilisez (suite) toujours la même position de haut de page, gardez le réglage par défaut «...
Page 64
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Mode1, Mode2 Set-Up Select Quiet Mode (Sélection Les modes silencieux impriment plus Mode Silencieux) lentement et font moins de bruit. En Mode1, l’imprimante fait une passe;...
Page 65
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Set-Up Paper End (Fin du papier) Sous le réglage par défaut, l’imprimante On-line (En ligne), Off-line (Hors ligne) (Configuration) demeure en ligne si la fin du papier est détectée.
Page 66
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Parallel I/F I-Prime Détermine ce que l’imprimante doit faire Buffer Print (Imprimer la mémoire (Interface lorsqu’un signal I-Prime lui est transmis tampon), Buffer Clear (Effacer la mémoire parallèle) par un logiciel.
Page 67
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Serial IF Parity (Parité) Sélectionne le type de parité utilisé par None (Aucune), Odd (Impaire), Even (Interface série) votre système : None (Aucune), Odd (Paire), Ignore (Ignorer) (Offert lorsque (Impaire), Even (Paire), Ignore (Ignorer)
Page 68
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Serial IF DTR Signal (Signal DTR) Sélectionnez « Ready on Select » (Prêt Ready on Power Up (Prêt à la mise (Interface série) à...
Page 69
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) Page length (Longueur de Sélectionne la longueur des feuilles 3" (76,2 mm), 3,25" (82,6 mm), (Alimentateur page) utilisées. Cela permet a l’imprimante de 3,33"...
Page 70
TABLEAU DES PARAMÈTRES DU MENU Groupe Élément Fonction Paramètres (les paramètres par défaut sont indiqués en caractères gras italiques) LF Revise (Révision de Règle l’avance de lignes en mode de –14 ~ –1, 0, +1 ~ +14 (Alimentateur l’avance de lignes) pages individuelles.
Page 71
Remarques sur le contenu du tableau : Sélectionne les caractères à double largeur et double hauteur ou à simple largeur et simple hauteur. Si l’identifiant « 1 line (1 ligne) » est sélectionné, la capacité de la mémoire tampon est réglée à 8 ko. Si «...
Chapitre 5 : Entretien Ouvrez le capot d’accès, réglez le levier Remplacement de la cartouche de d’épaisseur du papier à la position 10 et centrez ruban la tête d’impression. Important! ATTENTION! Assurez-vous d’avoir sous la main la cartouche de La tête d’impression peut être BRÛLANTE! ruban adéquate pour votre imprimante.
Page 73
Dégagez la cartouche de ruban usée de la Insérez les goupilles de chaque extrémité de la tête d’impression, sortez-la de l’imprimante et cartouche de ruban (1) dans le sens des flèches mettez-la au rebut. dans les rainures en U (2) de l’imprimante jusqu’à...
Page 74
En tenant les côtés du guide ruban, inclinez- Tournez le bouton de tension dans le sens le vers le bas jusqu’à ce que le guide s’aligne de la flèche pour supprimer le jeu du ruban. avec la fente dans la tête d’impression. Remarque : Assurez-vous que le guide est enfoncé...
Réglez le levier d’épaisseur du papier ATTENTION! pour correspondre au papier utilisé. En cas de contact du ruban avec les yeux : Rincez abondamment les yeux à l’eau froide pendant 15 minutes en maintenant les paupières ouvertes avec les doigts. Consultez un médecin. En cas de contact du ruban avec la peau : Lavez soigneusement la peau à...
Dégagement des bourrages Bourrage de papier en continu AVERTISSEMENT : Ne pas travailler dans l’imprimante si elle est sous tension. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. Ouvrez le capot d’accès. Soulevez les volets des traceurs et retirez les formulaires en continu des tracteurs. Tournez le bouton d’entraînement et retirez les formulaires de l’avant de l’imprimante.
Bourrage de feuilles individuelles Une fois le bourrage est dégagé, abaissez le bac de papier supérieur et glissez-le vers l’avant AVERTISSEMENT : Ne pas travailler dans de l’imprimante jusqu’à ce que les repères l’imprimante si elle est sous tension. s’alignent. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
Page 78
Écartez la tête d’impression du papier. Une fois le bourrage dégagé, remplacez la cartouche de ruban, fermez le capot d’accès et remettez l’imprimante sous tension. Tournez le bouton d’entraînement dans un sens ou dans l’autre pour retirer la feuille bourrée par le haut de l’imprimante.
Nettoyage de l’imprimante Intérieur de l’imprimante Pour garder votre imprimante en bon état de AVERTISSEMENT! fonctionnement, nous vous conseillons de la nettoyer Laissez la tête d’impression refroidir avant régulièrement. de nettoyer l’intérieur de l’imprimante. Afin d’évite les risques d’incendie ou AVERTISSEMENT! d’électrocution, n’utilise aucun solvant Mettez l’imprimante hors tension et...
Test de l’imprimante Le test des polices permet d’imprimer un échantillon des polices standard de l’imprimante. Test des polices Le haut de l’imprimé affiche le modèle d’imprimante, Test d’impression ASCII l’émulation(Microline, Epson, compatible avec IBM), Mode de déchargement hexadécimal ...
Test d’impression ASCII Le test d’impression ASCII produit un imprimé continu des 96 caractères ASCII dans la police sélectionnée (défaut = LQ Courier). Le haut de l’imprimé affiche le modèle d’imprimante, l’émulation (Microline, Epson, compatible avec IBM), le niveau de révision du micrologiciel (F/W), le numéro de révision du chargeur flash (LD) et le numéro de pièce.
Mode de déchargement hexadécimal Pour activer le mode de déchargement hexadécimal : Lorsque le mode de déchargement hexadécimal est activé sur l’imprimante, toutes les données reçues, Assurez-vous que le papier est chargé. incluant le texte et les commandes d’impression, Éteignez l’imprimante. sont imprimées en format hexadécimal et ASCII.
exigées par ce produit? Le papier est-il correctement installé? Le ruban est-il correctement installé? Le ruban utilisé est-il un ruban OKI? L’écart de la tête d’impression est-il correctement défini? Les pilotes d’imprimante utilisés pour ...
Intervention en cas d’alarme Consultez le tableau ci-dessous pour savoir comment intervenir si une alarme est déclenchée. TÉMOIN SIGNIFICATION DE L’ALARME ET INTERVENTION ALARM Éteint Allumé Pénurie de papier. Ajoutez du papier et appuyez sur la touche SEL. Éteint Clignotant Le levier de type de papier est mal réglé...
Problèmes et solutions Consultez le tableau ci-dessous pour vous aider à reconnaître les symptômes et les causes possibles afin de trouver une solution. PROBLÈME CAUSE SOLUTION Aucune alimentation électrique Aucune alimentation électrique Le cordon d’alimentation est mal branché. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché...
Page 86
PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’impression ralentit Le sens de l’impression change Si la tête d’impression surchauffe, l’imprimante L’imprimante se remet au mode de soudainement à unidirectionnel. se met automatiquement en mode d’impression fonctionnement d’origine lorsque la tête unidirectionnelle divisée. d’impression a suffisamment refroidi. Avertissement d’erreur d’impression Le chariot d’impression ne L’arbre du chariot est contaminé.
Page 87
PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’imprimé est différent de l’image à l’écran L’imprimé contient des caractères La configuration d’impression est incorrecte pour Resélectionnez la configuration d’impression pour ou des symboles complètement le logiciel de l’utilisateur. les logiciels selon la priorité. différents. Les codes de commande de logiciel de l’opération Initialisez l’imprimante.
Page 88
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Si des feuilles individuelles sont Le paramètre de page sélectionné dans le Faire correspondre le paramètre du papier dans le utilisées, le contenu d’une seule logiciel ne correspond pas au format des feuilles. logiciel à la longueur des feuilles utilisées. feuille est imprimé...
Page 89
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Alimentation de formulaires en L’imprimante est en mode d’impression de Éjectez les formulaires en continu et sélectionnez continu plutôt que de feuilles formulaires en continu. le mode de feuilles individuelles de l’imprimante. individuelles. Déformation du papier. Les feuilles ne sont pas chargées jusqu’au bout Charges les feuilles jusqu’au bout.
Page 90
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Plusieurs lignes en blanc L’espacement de saut de perforations est réglé. Annulez l’espacement de saut de perforations. apparaissent sur l’imprimé. L’espacement de saut de La longueur de page sélectionnée dans le logiciel Faites correspondre la longueur des feuilles dans perforations ne correspond pas ne correspond pas à...
Consultez le détaillant qui vous a vendu votre ou AmEx ® imprimante. Au Canada, composez le 1 888 309-4570. Recherchez un revendeur agréé Oki Data en accédant à l’un des sites Web suivants : (pour enregistrer le http://my.okidata.com produit et personnalisé le soutien) (informations http://www.okidata.com...
Annexe B : Codes de commande de Commandes IBM Proprinter III l’imprimante Commande IBM ASCII Décimal Ce annexe présente la liste des codes de commande Retour arrière de l’imprimante les plus souvent utilisés. Retour de chariot La liste complète des codes de commande est incluse (Retour de chariot) sur le disque compact fourni avec l’imprimante (en Espacement des caractères...
Page 94
Commandes IBM Proprinter III Commande IBM ASCII Décimal Saut de ligne, exécuter (suite) avec retour de chariot n/144 po (n = 1 à 127) ESC % 5 n 27 37 53 n Commande IBM ASCII Décimal n/216 po (n = 0 à 255) ESC J n 27 74 0 n Double largeur activée...
Page 95
Commandes IBM Proprinter III Commande IBM ASCII Décimal Logiciel I-Prime ESC } NUL 27 125 0 (suite) Interrompre l’impression ESC j 27 106 Commande IBM ASCII Décimal Indice activé ESC S 1 27 83 49 Exposant activé ESC S 0 27 83 48 Surlignage activé...
Émulations (corésidentes) Matricielle à impact IBM Proprinter III Tête d’impression Epson FX 18 aiguilles, diamètre de 0,30 mm (0,012 po), Oki MICROLINE Standard avec protection thermique Spécifications physiques Interfaces Remarque : L es valeurs de hauteur n’incluent pas le Standard : Parallèle bidirectionnelle, conforme à capot d’insonorisation.
Spécifications du papier Papier Format Épaisseur de Épaisseur totale de 0,015 po (0,36 mm) Papier Format formulaire Épaisseur totale de 0,019 po (0,48 mm), Feuilles individuelles à plusieurs circuit du bas seulement exemplaires Largeur du papier ML620 3,9 – 10,1 po (99,1 – 256,5 mm) Papier carbone / papier sensible à...