Sony CFD-E55 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CFD-E55:

Publicité

Liens rapides

3-867-446-22 (1)
CD Radio
Cassette-Corder
Mode d'emploi
CFD-E55
©1999 by Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CFD-E55

  • Page 1 3-867-446-22 (1) CD Radio Cassette-Corder Mode d’emploi CFD-E55 ©1999 by Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. ATTENTION L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur augmente les dangers pour la vue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Opérations de base 4 Lecture d’un CD 6 Ecouter la radio 8 Lecture d’une cassette 10 Enregistrer sur une cassette Le lecteur CD Installation 12 Utilisation de la fenêtre 26 Sélection de la source d’affichage d’alimentation 13 Localisation d’une plage 28 Sélection du champ sonore spécifique sur une plage (SOUND/MEGA BASS)
  • Page 4: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD 1, 2 Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 26). Appuyez sur ZPUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment de CD et placez le CD dans le compartiment de CD. Avec l’étiquette vers le haut Refermez le couvercle du compartiment de CD.
  • Page 5 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER ZPUSH OPEN/CLOSE VOL –, + ., > Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOL +, – vous souhaiterez écouter un CD, appuyez arrêter la lecture simplement sur u. Le lecteur se met alors activer une pause de lecture automatiquement sous...
  • Page 6: Ecouter La Radio

    Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 26). Appuyez sur RADIO BAND Fenêtre d’affichage jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension instantanée). Maintenez la touche TUNE TIME Indique une émission FM stéréo SET + ou –...
  • Page 7 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER VOL –, + PLAY MODE MONO/ST ISS Conseils Pour Appuyez sur • Si la réception en FM régler le volume VOL +, – comporte des parasites, appuyez sur PLAY mettre la radio sous/hors POWER MODE•MONO/ST ISS tension...
  • Page 8: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 26). Appuyez sur xZ pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment. Avec la face à reproduire vers le haut Appuyez sur N.
  • Page 9 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER VOL –, + m, M Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOL +, – vous souhaitez écouter une cassette, appuyez arrêter la lecture simplement sur N. Le lecteur se met avancer ou rembobiner la cassette M ou m automatiquement sous activer une pause de lecture...
  • Page 10: Enregistrer Sur Une Cassette

    Enregistrer sur une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 26). Appuyez sur xZ pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Avec la face à enregistrer vers le haut Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 11 Appuyez sur z pour entamer l’enregistrement (la touche N est automatiquement enfoncée). Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires POWER Conseils • Le réglage du volume PLAY MODE ou du champ sonore MONO/ST ISS (voir page 27) n’affecte pas le niveau d’enregistrement.
  • Page 12: Le Lecteur Cd

    Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre d’affichage DSPL ENT MEM La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au CD. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Appuyez sur DSPL ENT MEM en mode d’arrêt. Si le disque compte plus de 12 plages, l’indication “OVER 12”...
  • Page 13: Localisation D'une Plage

    Localisation d’une plage spécifique ., > sur une plage Vous pouvez retrouver rapidement un passage spécifique sur une plage pendant la lecture d’un CD. Pour localiser Appuyez sur un passage pendant la touche > (avancer) ou . l’écoute (reculer) pendant la lecture et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 14: Lecture Répétée De Plages

    Lecture répétée de plages (Lecture répétée) ., > PLAY MODE Vous pouvez activer la lecture répétée MONO/ST ISS de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir pages 15 - 17). Appuyez sur x. L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 15: Lecture De Plages Dans Un Ordre

    Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) PLAY MODE MONO/ST ISS Vous pouvez reproduire des plages dans un ordre aléatoire. Appuyez sur x. L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST ISS jusqu’à ce que l’indication “SHUF” apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 16: Création D'un Programme

    Création d’un programme personnalisé ., > (Lecture programmée) DSPL ENT MEM PLAY MODE Vous pouvez agencer l’ordre de lecture MONO/ST ISS de 20 plages par CD. Appuyez sur x. L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST ISS jusqu’à...
  • Page 17 Conseils Pour annuler une lecture programmée • Vous pouvez Appuyez sur PLAY MODE•MONO/ST ISS jusqu’à ce reproduire à nouveau que l’indication “PGM” disparaisse de la fenêtre le même programme d’affichage. puisque les programmes musicaux restent en mémoire Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture jusqu’à...
  • Page 18: La Radio

    La Radio Présélection des stations de radio AUTO PRESET PRESET –, + Vous pouvez mémoriser des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous RADIO BAND pouvez présélectionner jusqu’à 20 stations de radio, 10 pour chaque bande de fréquence et dans l’ordre de votre DSPL choix.
  • Page 19: Ecoute Des Stations De Radio

    Ecoute des stations de radio présélectionnées PRESET –, + RADIO BAND Lorsque vous avez présélectionné les stations, utilisez PRESET + ou – du lecteur pour syntoniser vos stations préférées. Appuyez sur RADIO BAND pour sélectionner la bande. Appuyez sur PRESET + ou – pour syntoniser la station présélectionnée.
  • Page 20: Le Programmateur

    Le programmateur Réglage de l’horloge CLOCK L’indication “– –:– –” apparaît dans la DSPL ENT MEM fenêtre d’affichage jusqu’à ce que vous ayez réglé l’horloge. TUNE TIME SET –, + Conseil Avant de régler l’horloge, branchez le cordon Système d’affichage de d’alimentation (page 26).
  • Page 21: Se Réveiller En Musique

    Se réveiller en STANDBY musique TIMER Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure déterminée. Veillez à avoir DSPL ENT MEM réglé l’horloge (“Réglage de l’horloge” à la page 20). TUNE TIME SET –, + Avant de commencer, assurez-vous que l’indication c (horloge) n’est pas allumée dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 22 Se réveiller en musique (suite) Appuyez sur TUNE TIME SET + ou – pour régler le volume, puis sur DSPL ENT MEM. Conseils Appuyez sur STANDBY. • Pour quitter le mode de L’indication c s’allume et l’alimentation se coupe. veille, appuyez sur STANDBY de façon à...
  • Page 23: Endormir En Musique

    S’endormir en musique SLEEP Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à que vous puissiez vous endormir en écoutant de la musique. Conseils Reproduisez la source de musique que vous •...
  • Page 24: Utilisation Du Programmateur Dégressif

    Utilisation du START/STOP programmateur dégressif ALARM DSPL ENT MEM Vous pouvez programmer le lecteur pour diffuser de la musique ou activer un signal sonore au terme d’une durée TUNE déterminée, ce qui est très pratique TIME SET –, + comme minuterie de cuisine, etc. Appuyez sur ALARM.
  • Page 25 Conseil Appuyez sur START/STOP pour activer le Comme les réglages programmateur dégressif. sont mémorisés, vous pouvez activer le L’indicateur ALARM s’allume et le programmateur programmateur dégressif commence le décompte dégressif en appuyant de la durée. simplement sur la touche START/STOP. Au terme de la durée programmée, l’alarme retentit pendant environ 20 secondes.
  • Page 26: Installation

    Installation Sélection de la source d’alimentation Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation. 13 Compartiment des piles AC IN 2 vers une prise murale Remarque 1 Installation des piles de sauvegarde Avant de remplacer les Introduisez quatre piles AA (R6) (non fournies) dans piles, veillez à...
  • Page 27 2 Raccordement du cordon d’alimentation Branchez une extrémité du cordon d’alimentation fourni sur la prise AC IN située à l’arrière du lecteur et l’autre extrémité sur une prise murale. 3 Utilisation du lecteur avec les piles Conseil Lorsque vous faites Introduisez six piles D (R20) (non fournies) dans le fonctionner le lecteur compartiment à...
  • Page 28: Sélection Du Champ Sonore

    Sélection du champ sonore (SOUND/MEGA BASS) SOUND Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. MEGA BASS Sélection des caractéristiques sonores Appuyez plusieurs fois de suite sur SOUND pour sélectionner le champ sonore de votre choix. Choisissez Pour obtenir ROCK...
  • Page 29: Information Complémentaires

    Si vous avez des questions ou des rayonnement direct du soleil, à un difficultés au sujet de ce lecteur, empoussiérement excessif ou à des consultez votre revendeur Sony. chocs mécaniques. suite à la page suivante Information complémentaires...
  • Page 30 Précautions (suite) Remarques sur les CD Remarques sur les cassettes • Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à • Brisez l’onglet de la face A ou B de la l’aide d’un chiffon de nettoyage en cassette pour éviter tout frottant du centre vers l’extérieur. enregistrement accidentel.
  • Page 31: Dépannage

    Dépannage Symptôme Remède Le lecteur ne se met pas sous • Branchez correctement le cordon d’alimentation tension. dans une prise murale. • Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites. L’appareil n’est pas sous tension et • Assurez-vous que les piles ont été correctement les indications “bAttErY”...
  • Page 32 Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Information complémentaires...
  • Page 33: Entretien

    Entretien Nettoyage de la lentille Démagnétisation des têtes Si la lentille s’encrasse, elle peut Après 20 à 30 heures d’utilisation, le provoquer des erreurs de lecture du CD. magnétisme résiduel accumulé sur les Utilisez une soufflette vendue dans le têtes peut être suffisant pour commencer commerce pour la nettoyer.
  • Page 34: Spécifications

    Pour le lecteur CD, cassette et la radio : Radio Enregistrement FM Plage de fréquence Sony au manganèse SUM-1 (N): approx. 9 h FM : 87,6 - 108 MHz AM : 530 - 1.710 kHz Sony alkaline AM-1 (N): approx. 19 h Antennes FM : Antenne télescopique...
  • Page 35: Index

    Index A, B Réglage de l’horloge 20 Alarm 24 MEGA BASS 27 S, T Sélection Champ sonore 27 Nettoyage champs sonore 27 Création d’un programme châssis 32 personnalisé 16 plages 5 têtes de lecture et chemin de la bande 32 Sélection d’une source d’alimentation 25 SOUND 27...
  • Page 36 Sony Corporation Printed in China Information complémentaires...

Table des Matières