Télécharger Imprimer la page
Sony CFD-V14 Mode D'emploi
Sony CFD-V14 Mode D'emploi

Sony CFD-V14 Mode D'emploi

Cd radio cassette-corder

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD Radio
Cassette-Corder
Mode d'emploi page 2
Bedienungsanleitung Seite 2
CFD-V14
CFD-V15
CFD-V24
1998 by Sony Corporation
F
D
3-861-410-42(1)
F
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony CFD-V14

  • Page 1 3-861-410-42(1) CD Radio Cassette-Corder Mode d’emploi page 2 Bedienungsanleitung Seite 2 CFD-V14 CFD-V15 CFD-V24 1998 by Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Les instructions de ce manuel sont destinées Afin d’éviter tout risque d’incendie ou aux modèles CFD-V14, CFD-V15 et CFD-V24. d’électrocution, ne pas exposer le Avant de lire ce mode d’emploi, vérifiez le lecteur à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 3 Table des matières Opérations de base Lecture d’un CD Ecouter la radio Lecture d’une cassette Enregistrer sur une cassette Le lecteur CD Informations complémentaires 12 Utilisation de la fenêtre d’affichage 19 Précautions 13 Localisation d’un passage 21 Dépannage déterminé d’une plage 23 Entretien 14 Lecture répétée de plages 24 Spécifications...
  • Page 4 Opérations de base Lecture d’un CD Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 17). Réglez FUNCTION sur CD. Appuyez sur 6 PUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque et placez le disque dans le compartiment. Avec l’étiquette vers le haut Fermez le compartiment à...
  • Page 5 Appuyez sur ^. Fenêtre d’affichage Le lecteur entame la lecture de toutes les plages (une seule lecture). Numéro de plage Temps de lecture Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires VOLUME 6 PUSH OPEN/CLOSE FUNCTION Pour Procédez comme suit Régler le volume Tournez VOLUME.
  • Page 6 Ecouter la radio Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 17). Réglez FUNCTION sur RADIO FM ou AM (PO). Tournez TUNING pour syntoniser une station de radio. Si le signal FM stéréo capté est trop faible, la réception passe en monaural.
  • Page 7 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires VOLUME FUNCTION Conseil Pour Procédez comme suit Pour capter une Régler le volume Tournez VOLUME. émission FM stéréo (uniquement pour les Mettre la radio hors tension Réglez FUNCTION sur modèles equipés d’un TAPE (CD/RADIO OFF). sélecteur FM MODE à...
  • Page 8 Lecture d’une cassette Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 17). Réglez FUNCTION sur TAPE (CD/RADIO OFF). Appuyez sur p6 pour ouvrir le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales). Refermez le compartiment.
  • Page 9 Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires VOLUME Pour Procédez comme suit Régler le volume Tournez VOLUME. Arrêter la lecture Appuyez sur p6. Avancer rapidement ou Appuyez sur ) ou 0. rembobiner la cassette Activer une pause de lecture Appuyez sur P. Appuyez à...
  • Page 10 Enregistrer sur une cassette Branchez le cordon d’alimentation fourni (voir page 17). Appuyez sur p6 pour ouvrir le compartiment à cassette et insérez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normales). Avec la face que vous souhaitez enregistrer vers le haut Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer.
  • Page 11 Appuyez sur r pour entamer l’enregistrement (la touche ( est automatiquement enfoncée). Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires Conseils Pour Appuyez sur • Le réglage du volume Arrêter l’enregistrement ou de la tonalité n’affecte pas le niveau Activer une pause d’enregistrement.
  • Page 12 Le lecteur CD Utilisation de la DISPLAY/ENTER fenêtre d’affichage La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les informations relatives au disque. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Observez la fenêtre d’affichage en mode d’arrêt. Temps de lecture total Nombre total de plages Vérification de la durée restante Appuyez sur DISPLAY/ENTER pendant la lecture...
  • Page 13 Localisation d’un passage déterminé d’une plage Vous pouvez localiser un passage déterminé d’une plage pendant la lecture d’un dispue en appuyant sur la touche + ou =. Pour localiser Appuyez sur un passage pendant l’écoute + (avancer) ou = (reculer) pendant la lecture et maintenez-la enfoncée jusqu’à...
  • Page 14 Lecture répétée PLAY MODE FUNCTION de plages (Lecture répétée) Vous pouvez activer la lecture répétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou programmée (voir page 16). Réglez FUNCTION sur CD. Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode de lecture répétée de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 15 Lecture aléatoire PLAY MODE FUNCTION des plages (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire les plages dans un ordre quelconque. Réglez FUNCTION sur CD. Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication “SHUF” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Appuyez sur ^ pour démarrer la lecture aléatoire.
  • Page 16 Création d’un PLAY DISPLAY/ FUNCTION programme MODE ENTER personnalisé (Lecture programmée) Vous pouvez agencer l’ordre de lecture des plages sur un disque. Conseils Réglez FUNCTION sur CD. • Vous pouvez écouter Appuyez sur PLAY MODE jusqu’à ce que une nouvelle fois le l’indication “PGM”...
  • Page 17 Installation Sélection des AC IN sources d’alimentation Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation. Nous vous conseillons d’utiliser le secteur comme source d’alimentation lorsque vous enregistrez, parce que Compartiment à piles l’enregistrement consomme beaucoup d’énergie. Vers une prise murale Conseil Raccordement du cordon d’alimentation Uniquement pour les...
  • Page 18 Réglage du MEGA BASS TONE champ sonore (TONE/MEGA BASS) Vous pouvez régler la tonalité. Vous pouvez également renforcer les graves (CFD-V15/V24 uniquement). Réglage de la tonalité Tournez TONE. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour améliorer la tonalité haute et dans le sens contraire pour améliorer la tonalité...
  • Page 19 Informations complémentaires Précautions Sécurité Installation • Le faisceau laser utilisé dans le lecteur • Ne laissez pas le lecteur à proximité CD est nuisible pour les yeux : ne de sources de chaleur ou exposé au tentez pas de démonter le boîtier. rayonnement direct du soleil, à...
  • Page 20 Si vous avez des questions ou des Remarques sur les cassettes difficultés au sujet de ce lecteur, • Brisez l’onglet de la face A ou B de la consultez votre revendeur Sony. cassette pour éviter tout enregistrement accidentel. Si vous souhaitez réutiliser la cassette en vue Remarques sur les CD d’un enregistrement, recouvrez de...
  • Page 21 Dépannage Symptôme Remède Le lecteur ne se met pas sous • Branchez correctement le cordon tension. d’alimentation. • Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites. • Remplacez toutes les piles par des nouvelles lorsqu’elles sont épuisées. Il n’y a pas de son. •...
  • Page 22 Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Informations complémentaires...
  • Page 23 Entretien Nettoyage de la lentille Démagnétisation des têtes L’encrassement de la lentille peut Après 20 à 30 heures d’utilisation, le provoquer des interruptions du son magnétisme résiduel accumulé sur les pendant la lecture d’un CD. Nettoyez-la têtes peut être suffisant pour commencer à...
  • Page 24 Stéréo à 2 voies et 4 pistes Accessoires fournis Temps de bobinage rapide Cordon d’alimentation (1) Approx. 120 s avec une cassette C-60 Sony Réponse en fréquence La conception et les spécifications sont sujettes à TYPE I (normal): 70 - 10.000 Hz modifications sans préavis.
  • Page 25 Index A, B Amélioration de la qualité Lecteur CD 12 Réglage de réception 7 Lecture champ sonore 18 d’un CD 4 tonalité 18 d’une cassette 8 programmée 16 Champ sonore 18 répétée 14 Créez votre propre Selecteur de tension 17 programme 16 Localisation d’un passage Sélection...
  • Page 26 Die Anweisungen in dieser Um Feuergefahr und die Gefahr eines Bedienungsanleitung beziehen sich auf die elektrischen Schlages zu vermeiden, Modelle CFD-V14, CFD-V15 und CFD-V24. darf das Gerät weder Regen noch Bevor Sie beginnen, die Bedienungsanleitung Feuchtigkeit ausgesetzt werden. zu lesen, sehen Sie erst nach der Nummer Ihres Modells.
  • Page 27 Inhalt Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Radioempfang Wiedergeben einer Kassette Bespielen einer Kassette Der CD-Player Zusätzliche Informationen 12 Das Display 19 Sicherheitsmaßnahmen 13 Ansteuern einer bestimmten 21 Störungsbehebung Stelle in einem Titel 23 Wartung 14 Wiederholtes Wiedergeben von 24 Technische Daten Titeln (Repeat Play) 25 Index 15 Wiedergeben von Titeln in...
  • Page 28 Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 17). Stellen Sie FUNCTION auf CD. Drücken Sie 6 PUSH OPEN/ CLOSE nach unten. Das CD-Fach öffnet sich. Legen Sie die CD in das CD-Fach ein. Mit der beschrifteten Seite nach oben Schließen Sie das CD-Fach.
  • Page 29 Drücken Sie ^. Display Alle Titel werden einmal wiedergegeben. Spieldauer Titelnummer Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOLUME 6 PUSH OPEN/CLOSE FUNCTION Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. Drücken Sie p. die Wiedergabe zu beenden (Stopmodus) Drücken Sie ^.
  • Page 30 Radioempfang Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 17). Wählen Sie den Frequenzbereich aus FM oder AM. Drehen Sie TUNING, um einen Radiosender einzustellen. Wenn der UKW-Stereosender zu schwach empfangen wird, wird der Empfang monaural. Grundfunktionen...
  • Page 31 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOLUME FUNCTION Gehen Sie So empfangen Sie einen folgendermaßen vor UKW-Stereosender (nur bei den Modellen mit die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. Sie FM MODE an der das Radio auszuschalten Stellen Sie FUNCTION auf Rückseite) TAPE (CD/RADIO OFF).
  • Page 32 Wiedergeben einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 17). Stellen Sie FUNCTION auf TAPE (CD/RADIO OFF). Drücken Sie p6, um das Kassettenfach zu öffnen, und legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal).
  • Page 33 Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: VOLUME Gehen Sie folgendermaßen vor die Lautstärke einzustellen Drehen Sie VOLUME. die Wiedergabe zu beenden Drücken Sie p6. (Stopmodus) das Band vor- oder Drücken Sie ) oder 0. zurückzuspulen die Wiedergabe zu Drücken Sie P.
  • Page 34 Bespielen einer Kassette Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an (siehe Seite 17). Öffnen Sie mit p6 das Kassettenfach, und legen Sie ein unbespieltes Band ein. Verwenden Sie ausschließlich Kassetten des Typs TYPE I (normal). Mit der aufzunehmenden Seite nach oben Wählen Sie das Gerät, von dem Sie aufnehmen möchten.
  • Page 35 Starten Sie mit r die Aufnahme. ( wird dabei automatisch gedrückt. Folgende Tasten stehen für weitere Funktionen zur Verfügung: p6 P Tips Drücken Sie • Durch Einstellen der die Aufnahme zu beenden Lautstärke oder des Klangs wird der (Stopmodus) Aufnahmepegel nicht die Aufnahme zu beeinflußt.
  • Page 36 Der CD-Player Das Display DISPLAY/ENTER Im Display werden Informationen zur jeweils eingelegten CD angezeigt. Prüfen der Gesamttitelanzahl und -spieldauer Überprüfen Sie das Display im Stopmodus. Gesamtspieldauer Gesamttitelanzahl Prüfen der Restspieldauer Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD DISPLAY/ENTER. Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY/ ENTER der Restspieldauer des...
  • Page 37 Ansteuern einer bestimmten Stelle in einem Titel Sie können während der Wiedergabe einer CD mit + oder = eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. Zum Ansteuern Drücken Sie einer Passage während der + (vorwärts) oder = Wiedergabe (rückwärts) während der Wiedergabe, und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Passage gefunden haben.
  • Page 38 Wiederholtes PLAY MODE FUNCTION Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Sie können Titel im normalen Modus, im Shuffle Play-Modus oder im Program Play-Modus wiederholt wiedergeben (siehe Seite 16). Stellen Sie FUNCTION auf CD. Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis der gewünschte Repeat Play-Modus im Display erscheint.
  • Page 39 Wiedergeben von PLAY MODE FUNCTION Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können ein Titeln in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Stellen Sie FUNCTION auf CD. Drücken Sie PLAY MODE, bis “SHUF” im Display erscheint. Drücken Sie ^, um Shuffle Play zu starten. So brechen Sie Program Play ab Drücken Sie PLAY MODE, bis “SHUF”...
  • Page 40 Erstellen eines PLAY DISPLAY/ FUNCTION eigenen MODE ENTER Programms (Program Play) Sie können die Reihenfolge festlegen, in der die Titel auf einer CD wiedergegeben werden sollen. Tips Stellen Sie FUNCTION auf CD. • Sie können ein Drücken Sie PLAY MODE, bis “PGM” im Display Programm wiederholt wiedergeben, da das erscheint.
  • Page 41 Vorbereitungen Auswählen der AC IN Stromquellen Sie können das Gerät an den Netzstrom anschließen oder es über Batterien betreiben. Da der Stromverbrauch beim Aufnehmen relativ hoch ist, empfiehlt es sich, das Gerät während der Aufnahme am Netzstrom zu betreiben. Batteriefach an eine Netzsteckdose Anschließen des Netzkabels...
  • Page 42 Einstellen der MEGA BASS TONE Klangbetonung (TONE/MEGA BASS) Sie können den Klang einstellen. Außerdem können Sie die Bässe verstärken (nur CFD-V15/V24). Einstellen des Klangs Drehen Sie den Regler TONE. Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn, um die Höhen zu betonen, und gegen den Uhrzeigersinn, um die Tiefen zu betonen.
  • Page 43 Zusätzliche Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Aufstellort • Der Laser-Strahl, den dieses Gerät • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe generiert, schädigt die Augen. von Wärmequellen oder an einem Ort Versuchen Sie daher nicht, das auf, an dem es direkter Gehäuse zu öffnen.
  • Page 44 Wenn Sie Fragen zum Player haben oder • Wenn Sie verhindern möchten, daß Probleme damit auftreten, wenden Sie eine Kassette versehentlich überspielt sich bitte an Ihren Sony-Händler. wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche von Seite A Hinweise zu CDs oder B ab. Wenn Sie die Kassette •...
  • Page 45 Störungsbehebung Symptom Abhilfe Das Gerät läßt sich nicht • Schließen Sie das Netzkabel richtig an. einschalten. • Achten Sie darauf, daß die Batterien richtig eingelegt sind. • Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus, wenn die Batterien erschöpft sind. Es ist kein Ton zu hören. •...
  • Page 46 Sie alle Batterien. Nachdem alle Anzeigen im Display erloschen sind, schließen Sie das Netzkabel wieder an und legen die Batterien wieder ein. Läßt sich das Problem auch dadurch nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Zusätzliche Informationen...
  • Page 47 Wartung Reinigen der Linse Entmagnetisieren der Tonköpfe Wenn die Linse verschmutzt ist, kann es Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich während der Wiedergabe einer CD zu Abrieb des Magnetbands auf den Tonsprüngen kommen. Reinigen Sie die Köpfen abgelagert, der Signalverlust im Linse mit einem handelsüblichen Hochfrequenzbereich und Rauschen Staubbläser.
  • Page 48 76 - 108 MHz R20P von Sony: ca. 13,5 Std. Andere Modelle 87,6 - 108 MHz oder 87,6 - 107 MHz Alkali-Batterie LR20 von Sony: ca. 20 Std. Touristenmodell 530 - 1.629 kHz Kassettenwiedergabe Andere Modelle 530 - 1.605 kHz R20P von Sony: ca.
  • Page 49 Index Ansteuern einer bestimmten Klangbetonung 18 Verbessern des Stelle in einem Titel 13 Radioempfangs 7 Aufnehmen auf eine Vorbereitungen 17 Kassette 10 MEGA BASS 18 Auswählen der Stromquelle Wiedergabe Auswählen von Titeln 5 einer CD 4 Program Play 16 einer Kassette 8 wiederholen 14 Batterien für Fernbedienung 17...
  • Page 50 Zusätzliche Informationen...
  • Page 51 Zusätzliche Informationen...
  • Page 52 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfd-v15Cfd-v24