Page 2
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le lecteur à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. ATTENTION L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur augmente les dangers pour la vue.
Table des matières Opérations de base 4 Lecture d’un CD 6 Ecouter la radio 8 Lecture d’une cassette 10 Enregistrer sur une cassette Le lecteur CD Le programmateur 12 Utilisation de la fenêtre 21 Réglage de l’horloge d’affichage 22 Se réveiller en musique 13 Localisation d’un passage 24 S’endormir en musique spécifique sur une plage...
Opérations de base Lecture d’un CD Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Appuyez sur 6 CD OPEN/ CD OPEN/ CLOSE (mise sous tension CLOSE instantanée) et placez le CD sur le plateau de CD. Avec l’étiquette vers le haut Appuyez sur ^.
Page 5
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires 6 CD OPEN/CLOSE POWER Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOL +, – vous souhaiterez écouter un CD, appuyez arrêter la lecture simplement sur ^. Le lecteur se met alors activer une pause de lecture ^ (P sur la automatiquement sous...
Ecouter la radio Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Fenêtre d’affichage Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme d’ondes voulue apparaisse dans la fenêtre TUNE TUNE d’affichage (mise sous tension – instantanée). Maintenez la touche TUNE +/ Indique une émission FM stéréo + ou TUNE –/= (TUNE +...
Page 7
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires MONO/ST ISS PLAY MODE VOL + VOL – POWER Conseils Pour Appuyez sur • Si la réception en FM régler le volume VOL +, – comporte des parasites, appuyez sur MONO/ST mettre la radio sous/hors POWER ISS•PLAY MODE tension...
Lecture d’une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Appuyez sur p6 pour ouvrir Avec la face à STOP/EJECT reproduire vers le haut le compartiment à cassette et introduisez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Refermez le compartiment.
Page 9
Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires VOL + VOL – POWER Conseil Pour Appuyez sur La prochaine fois que régler le volume VOL +, – vous souhaitez écouter une cassette, appuyez arrêter la lecture simplement sur (. Le lecteur se met avancer ou rembobiner la cassette ) ou 0 automatiquement sous activer une pause de lecture...
Enregistrer sur une cassette Raccordez le cordon d’alimentation fourni (voir page 25). Appuyez sur p6 pour ouvrir le Avec la face à STOP/EJECT enregistrer vers le haut compartiment à cassette et introduisez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes TYPE I (normales). Sélectionnez la source que vous Fenêtre d’affichage souhaitez enregistrer.
Page 11
Appuyez sur r pour entamer l’enregistrement (la touche ( est automatiquement enfoncée). Utilisez ces touches pour des opérations complémentaires FUNCTION MONO/ST ISS PLAY MODE Conseils • Le réglage du volume ou du champ sonore POWER (voir page 27) n’affecte pas le niveau d’enregistrement.
Le lecteur CD Utilisation de la fenêtre d’affichage DISPLAY La fenêtre d’affichage vous permet de ENTER MEM vérifier les informations relatives au CD. Vérification du nombre total de plages et du temps de lecture Contrôlez la fenêtre d’affichage en mode d’arrêt. Si le disque compte plus de 12 plages, l’indication “OVER 12”...
Localisation d’un passage spécifique sur une plage Vous pouvez retrouver rapidement un passage spécifique sur une plage pendant la lecture d’un CD. Vous pouvez également localiser une plage à l’aide des touches numériques sur la télécommande. Pour localiser Appuyez sur la touche + (avancer) ou = un passage pendant l’écoute...
Lecture répétée de plages (Lecture répétée) Vous pouvez activer la lecture répétée de plages dans les modes de lecture normale, aléatoire ou MONO/ST ISS programmée (voir page 16). PLAY MODE Sur la télécommande Appuyez sur p. 1 Appuyez sur p. L’indication “Cd”...
Lecture de plages dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) Vous pouvez reproduire des plages MONO/ST ISS dans un ordre aléatoire. PLAY MODE Sur la télécommande Appuyez sur p. 1 Appuyez sur p. L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre 2 Appuyez plusieurs d’affichage.
Création d’un programme personnalisé (Lecture programmée) DISPLAY ENTER MEM Vous pouvez agencer l’ordre de lecture MONO/ST ISS de 20 plages par CD. PLAY MODE Sur la télécommande Appuyez sur p. 1 Appuyez sur p. L’indication “Cd” apparaît dans la fenêtre 2 Appuyez sur MODE d’affichage.
Page 17
Conseils Pour annuler une lecture programmée • Vous pouvez Appuyez sur MONO/ST ISS•PLAY MODE jusqu’à ce reproduire à nouveau que l’indication “PGM” disparaisse de la fenêtre le même programme d’affichage. puisque les programmes musicaux restent en mémoire Pour vérifier l’ordre des plages avant la lecture jusqu’à...
Exploitation des LOOP effets sonores FLASH (LOOP/FLASH) Vous pouvez répéter une partie d’un CD (LOOP) et “flasher” le son du CD (FLASH) en cours de lecture. Lancez la lecture d’un CD. Maintenez la touche LOOP ou FLASH enfoncée à l’endroit où vous voulez activer la fonction. Pour Maintenez enfoncé...
La Radio Présélection des PRESET – stations de radio BAND PRESET + Vous pouvez mémoriser des stations de radio dans la mémoire du lecteur. Vous DISPLAY pouvez présélectionner jusqu’à 20 ENTER MEM stations de radio, 10 pour chaque bande de fréquence et dans l’ordre de votre choix.
Ecoute des PRESET – stations de radio BAND présélectionnées PRESET + Lorsque vous avez présélectionné les stations, utilisez les touches numériques de la télécommande ou PRESET +/– du lecteur pour syntoniser vos stations préférées. Sur la télécommande Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande. 1 Appuyez sur BAND Appuyez sur PRESET + ou –...
Le programmateur Réglage de l’horloge TUNE –/= TUNE +/+ L’indication “--:--” apparaît dans la fenêtre d’affichage jusqu’à ce que vous DISPLAY ayez réglé l’horloge. ENTER MEM CLOCK Conseil Maintenez la touche CLOCK enfoncée pendant 2 Système d’affichage de secondes jusqu’à ce que les chiffres de l’heure l’heure: clignotent.
Se réveiller en musique TUNE –/= TUNE +/+ Vous pouvez vous réveiller en musique à une heure déterminée. Veillez à avoir DISPLAY réglé l’horloge (“Réglage de l’horloge” ENTER MEM à la page 21). TIMER STANDBY Avant de commencer, assurez-vous que l’indication t (horloge) n’est pas allumée dans la fenêtre d’affichage.
Page 23
Conseils Appuyez sur TUNE +/+ ou TUNE –/= pour • La fenêtre d’affichage régler le volume, puis sur DISPLAY•ENTER ne s’allume pas MEM. pendant que le programmateur de réveil est activé. • Vous pouvez faire en sorte que le lecteur démarre de nouveau le lendemain à...
S’endormir en musique Vous pouvez programmer le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors tension au bout de 10, 20, 30, 60, 90 ou 120 minutes, de façon à que vous SLEEP puissiez vous endormir en écoutant de la musique. Conseils Reproduisez la source de musique que vous •...
Installation Sélection de la source d’alimentation Vous pouvez utiliser le secteur ou des piles comme source d’alimentation. AC IN 14 Compartiment des piles 2 vers une prise murale 1 Installation des piles de sauvegarde Introduisez quatre piles AA (R6) (non fournies) dans le compartiment à...
Sélection de la source d’alimentation (suite) 3 Introduisez les piles dans la télécommande Introduisez deux piles AA (R6) (non fournies) Remplacement des piles Dans des conditions d’utilisation normales, les piles ont une durée de vie estimée d’environ six mois. Lorsque la télécommande n’agit plus sur le lecteur, remplacez simultanément toutes les piles.
Sélection du champ sonore PRESET SOUND MODE (Mode sonore/MEGA BASS) MEGA BASS Vous pouvez régler le champ sonore du son que vous êtes en train d’écouter. Sur la télécommande Sélection des caractéristiques sonores Appuyez plusieurs fois Appuyez sur PRESET SOUND MODE pour de suite sur SOUND sélectionner le champ sonore de votre choix.
Si vous avez des questions ou des rayonnement direct du soleil, à un difficultés au sujet de ce lecteur, empoussiérement excessif ou à des consultez votre revendeur Sony. chocs mécaniques. Information complémentaires...
Page 29
Remarques sur les CD Remarques sur les cassettes • Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à • Brisez l’onglet de la face A ou B de la l’aide d’un chiffon de nettoyage en cassette pour éviter tout frottant du centre vers l’extérieur. enregistrement accidentel.
Dépannage Symptôme Remède Le lecteur ne se met pas sous • Branchez correctement le cordon d’alimentation tension. dans une prise murale. • Assurez-vous que les piles ont été correctement introduites. • Vous ne pouvez pas mettre le lecteur sous tension à l’aide de la télécommande si vous faites fonctionner le lecteur avec des piles.
Page 31
Si après avoir appliqué les remèdes ci-dessus vous rencontrez toujours des problèmes, débranchez le cordon d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque toutes les indications ont disparu de la fenêtre d’affichage, rebranchez le cordon d’alimentation et réintroduisez les piles. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Information complémentaires...
Entretien Nettoyage des têtes de lecture et du Démagnétisation des têtes trajet de la bande magnétique Après 20 à 30 heures d’utilisation, le Nettoyez les têtes, le galet presseur et le magnétisme résiduel accumulé sur les cabestan à l’aide d’un coton-tige têtes peut être suffisant pour commencer légèrement imbibé...
Sony alkaline LR20: approx. 5 h Stéréo à 2 voies et 4 pistes Temps de bobinage rapide Lecture CD Approx. 150 s avec une cassette C-60 Sony Sony R20P: approx. 1 h Réponse en fréquence TYPE I (normal) : 80 - 10.000 Hz Sony alkaline LR20: approx.
Index A, B, C Raccordement du cordon Champs sonore 27 MEGA BASS 27 d’alimentation 25 Création d’un programme Réglage de l’horloge 21 personnalisé 16 Nettoyage S, T châssis 32 Sélection Démagnétisation des têtes têtes de lecture et chemin de lecture 32 champs sonore 27 de la bande 32 Dépannage 30...