Page 1
BCC 60 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung User‘s Manual User‘s Manual Manuel de l‘utilisateur Manuel de l‘utilisateur Manuale utente Manuale utente Handleiding Handleiding Manual de instrucciones Manual de instrucciones DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL Please read carefully before using this equipment.
Page 3
Pflegehinweise • Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Babygerät 1 Antenne 2 Betriebsanzeige 3 Mikrofon 4 Ein-/Aus-Schalter 5 Netzteilanschluss 6 Batteriefachdeckel 7 Sicherungsschraube für Batteriefach 8 Pairing-Taster...
Page 4
Elterngerät 1 Antenne 2 Lautstärke-LEDs 3 Betriebsanzeige 4 Lautsprecher 5 Lautstärkeeinstellung 6 Ein-/Aus-Schalter 7 Netzteilanschluss 8 Sicherungsschraube für Batteriefach 9 Batteriefachdeckel 10 Pairing-Taster Bedienung • Legen Sie in beide Geräte Batterien ein (Polarität beachten!). Verwenden Sie 1,5 V AAA Alkali-Batterien (im Elterngerät 3 Stück, im Babygerät 4 Stück, nicht mitgeliefert).
Page 5
• Warten Sie ca. 2 s. Wenn die Verbindung hergestellt ist, blinken die Lautstärke-LEDs am Elterngerät kurz auf. • Platzieren Sie das Babygerät im Babyzimmer ca. 2 m vom Baby entfernt. • Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler am Elterngerät die ge- wünschte Lautstärke ein.
Page 6
Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. • Legen Sie den Sender niemals in das Bett oder in den Laufstall eines Babys/Kindes. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Sender und das Netzkabel immer außer- halb der Reichweite von Babys/Kindern befinden, d.
Page 7
Defekt innerhalb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Be- stimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu ma- chen. Nach Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Page 8
Package content • 1 Baby unit (transmitter) • 1 Parent unit (receiver) • 1 Adapter • 2 USB cables • 1 User guide Technical data • Transmission frequency 864 MHz • AC adaptor JF005WR-0500100VU, Dong Guan JFEC Electronic Technical Product Inc. Input: 100…240 V, 50/60 Hz, 0,18 A Output: 5 V, 1000 mA •...
Page 9
Maintenance • Clean the housing surfaces with a soft, fluff-free cloth. • Never use cleaning agents or solvents. Baby unit 1 Antenna 2 Power LED 3 Microphone 4 On-/Off-switch 5 DC jack 6 Battery compartment cover 7 Securing screw for battery compartment 8 Pairing button...
Page 10
Parent unit 1 Antenna 2 Volume LED indicators 3 Power LED 4 Loudspeaker 5 Volume control 6 On-/Off-switch 7 DC jack 8 Securing screw for battery compartment 9 Battery compartment cover 10 Pairing button Using the units • Insert batteries into both devices (observe polarity!). Use 1.5V AAA alkaline batteries (in the parent unit 3 pieces, in the baby unit 4 pieces, not included).
Page 11
• Wait for about 2 s. When the connection is established, the volume LEDs on the parent unit flash briefly. • Place the baby unit in the baby room about 2 meters away from the baby. • Use the volume control on the parent unit to set the desired volume.
Page 12
Safety Information • Please read this operating instruction manual thoroughly. • Never lay the transmitter in a baby’s/child’s bed or playpen. • Ensure that the transmitter and power cable are out of reach of babies/children, i.e. they are at least one meter away. •...
Page 13
Packaging materials must be disposed of according to local regulations. Guarantee SWITEL equipment is produced and tested according to the latest production methods. Carefully selected materials and highly developed technology ensure perfect functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply to the batteries or power packs used in the products.
Page 14
Contenu de l’emballage • 1 unité du bébé (émetteur) • 1 unité des parents (récepteur) • 1 bloc d'alimentation • 2 câbles USB • 1 mode d'emploi Caractéristiques techniques • Fréquence d’émission : 864 MHz • Bloc d'alimentation : JF005WR-0500100VU, Dong Guan JFEC Electronic Technical Product Inc.
Page 15
Indications d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et sans peluche. • N’utilisez aucun nettoyant ni solvant. Unité du bébé 1 Antenne 2 Affichage de service 3 Microphone 4 Interrupteur marche/arrêt 5 Raccordement au réseau 6 Compartiment à piles 7 Vis de sécurité...
Page 16
Unité des parents 1 Antenne 2 LED du volume 3 Affichage de service 4 Haut-parleur 5 Réglage du volume 6 Interrupteur marche/arrêt 7 Raccordement au réseau 8 Vis de sécurité du compartiment à piles 9 Couvercle du compartiment à piles 10 Bouton de jumelage Utilisation •...
Page 17
• Attendez env. 2 s. Les LED du volume clignotent brièvement sur l'appareil des parents quand la liaison est établie. • Placez l'appareil de bébé dans la chambre de bébé à env. 2 m de distance de bébé. • Réglez le volume souhaité sur l’appareil des parents à l’aide du réglage du volume.
Page 18
Indications de sécurité • Lisez ce mode d’emploi entièrement avec soin et conservez-le bien. • Ne placez jamais l’émetteur sur le lit ou dans le parc d’un bébé/enfant. • Assurez-vous que l’émetteur et le câble secteur se situent toujours hors de portée de bébés/d’enfants, c.-à-d.
Page 19
SWITEL. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement.
Page 20
Contenuto dell'imballo • 1 Unita baby (trasmettitore) • 1 Unità genitore (ricevitore) • 1 alimentatore • 2 cavi USB • 1 manuale delle istruzioni per l’uso Dati tecnici • Frequenza di trasmissione 864 MHz • Alimentazione JF005WR-0500100VU, ingresso Dong Guan JFEC Electronic Technical Product Inc: 100…240 V, 50/60 Hz, 0,18 A Output: 5 V, 1000 mA •...
Page 21
Indicazioni di manutenzione • Pulire le superfici dell’involucro con un panno morbido e che non lasci fibre. • Non utilizzare detergenti o solventi. Unita baby 1 Antenna 2 Indicatore operativo 3 Microfono 4 Interruttore ON/OFF 5 Presa per l'alimentatore 6 Coperchio vano batterie 7 Vite di bloccaggio per vano batterie 8 Pulsante di pairing...
Page 22
Unità genitore 1 Antenna 2 LED del volume 3 Indicatore operativo 4 Altoparlante 5 Regolazione del volume 6 Interruttore ON/OFF 7 Presa per l'alimentatore 8 Vite di bloccaggio per vano batterie 9 Coperchio vano batterie 10 Pulsante di pairing • Inserire le batterie in entrambi gli apparecchi (rispettare la polarità!).
Page 23
• Attendere ca. 2 s. Una volta stabilito il collegamento, i LED del volume dell'unità genitore lampeggiano brevemente. • Collocare l'unità baby nella stanza del neonato a ca. 2 m dal bambino. • Utilizzare il regolatore del volume sull'unità genitore per regolare il volume desiderato.
Page 24
Indicazioni di sicurezza • Leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura. • Non posizionare mai l’emittente nel lettino o nel box di un neonato/bambino. • Accertarsi che l’emittente e il cavo di rete si trovino sempre fuori dalla portata di neonati/bambini, ossia ad almeno un metro di distanza.
Page 25
I materiali da imballaggio devono essere smaltiti secondo le disposizioni locali. Garanzia Gli apparecchi SWITEL vengono prodotti e testati secondo i processi produttivi più moderni. I materiali ricercati e le tecnologie altamente sviluppate garantiscono un funzionamento perfetto e una lunga durata del prodotto. Sono esclusi dalla garanzia batterie, accumulatori o battery pack contenuti nei prodotti.
Page 27
Onderhoudsinstructies • Reinig de behuizing met een zacht, pluisvrij doek. • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen. Babyunit 1 Antenne 2 Aan/uit-lampje 3 Microfoon 4 Aan/uit-knop 5 Adapteringang 6 Deksel van batterijvak 7 Borgschroef voor batterijvak 8 Pairing-knop...
Page 28
Ouderunit 1 Antenne 2 Volume-indicator 3 Aan/uit-lampje 4 Luidspreker 5 Volumeknop 6 Aan/uit-knop 7 Adapteringang 8 Borgschroef voor batterijvak 9 Deksel van batterijvak 10 Pairing-knop Bediening • Leg batterijen in beide units (let op de polariteit!). Gebruik alkalinebatterijen type 1,5 V AAA (in de ouderunit 3 stuks, in de babyunit 4 stuks, niet meegeleverd).
Page 29
• Wacht ongeveer 2 seconden. Wanneer de verbinding aangemaakt is, knippert de volume-indicator van de ouderunit even. • Zet de babyunit in de babykamer op ongeveer 2 meter van de baby. • Stel met de volumeknop van de ouderunit het gewenste volume in. De volume-indicator geeft het ingestelde volume weer.
Page 30
Veiligheidsinstructies • Lees de gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar ze. • Leg de zender nooit in bed of in de kinderbox van een baby/kind. • Zorg ervoor dat de zender en het netsnoer altijd buiten bereik van de baby/het kind liggen, m.a.w. op een afstand van minstens één meter. •...
Page 31
Vervangen onderdelen en vervangen apparaten worden ons eigendom. Schadeclaims zijn uitgesloten, tenzij sprake is van opzet of grove nalatigheid van de fabrikant. Als het SWITEL apparaat binnen de garantieperiode een defect vertoont, breng het dan terug naar de leverancier en neem de aankoopbon mee.
Page 32
Contenido de la entrega • 1 unidad del bebé (emisor) • 1 unidad de los padres (receptor) • 1 adaptador de corriente • 2 cables USB • 1 manual de instrucciones Datos técnicos • Frecuencia de transmisión 864 MHz • Adaptador de red JF005WR-0500100VU, Dong Guan JFEC Electronic Technical Product...
Page 33
Instrucciones de mantenimiento • Limpie las superficies de las carcasas con un paño suave libre de pelusa. • No utilice detergentes o disolventes. Unidad del bebé 1 Antena 2 Indicador de funcionamiento 3 Micrófono 4 Interruptor de encendido y apagado 5 Conexión del adaptador de corriente 6 Tapa compartimento de pilas 7 Tornillo de sujeción para compartimento de pilas...
Page 34
Unidad de los padres 1 Antena 2 LEDs de volumen 3 Indicador de funcionamiento 4 Altavoz 5 Configuración volumen 6 Interruptor de encendido y apagado 7 Conexión del adaptador de corriente 8 Tornillo de sujeción para compartimento de pilas 9 Tapa compartimento de pilas 10 Botón de sincronización Funcionamiento •...
Page 35
parpadearán brevemente en el dispositivo de los padres los LEDs de volumen. • Coloque el dispositivo del bebé en la habitación del bebé a unos 2 metros del bebé. • Ajuste el volumen deseado con el regulador de volumen que se encuentra en el dispositivo de los padres.
Page 36
Advertencias de seguridad • Lea atentamente este manual y consérvelo para cualquier consulta futura. • Nunca coloque el transmisor en la cama o en el recinto de juego del bebé / niño. • Asegúrese de que el transmisor y el cable de alimentación estén siempre fuera del alcance del bebé...
Page 37
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato SWITEL. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada.
Page 40
In the case of technical questions, please use the service form on our website: http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/ En cas des questions téchniques, veuillez, s'il vous plaît utiliser le formulaire de service sur notre site : http://www.switel.com/fr/support-technique/ Per supporto tecnico compilare il seguente modulo sul nostro sito: http://www.switel.com/en/product-information-technical-support/...