Télécharger Imprimer la page

Termozeta anticalc 7300 professional Mode D'emploi page 3

Publicité

Manuale ANTICALC 7300 prof
• PORTUGUÊS
mais baixas e depois os mais resistentes que precisam de temperaturas mais
elevadas;
• Antes de começar a engomar convém usar o ferro de engomar numa pequena zona
invisível da roupa para ter a certeza de que a temperatura seleccionada seja aquela
idónea para aquele tipo de tecido.
PASSAGEM A FERRO A VAPOR
• Encher o depósito com água.
• Mediante o botão de regulação do vapor (4) escolher o jacto de vapor desejado
(consultar tabela A).
Nota
• Quando se coloca o ferro de engomar na posição vertical durante as pausas, o jacto
do vapor pára automaticamente.
• Durante a primeira utilização podem sair umas gotas de água junto do vapor, o que
é perfeitamente normal. Antes de passar a ferro a vossa roupa, convém fazer umas
provas utilizando um pano velho.
PASSAGEM A FERRO A SECO
• Colocar o comando de regulação vapor (4) na posição de passagem a ferro a seco.
FUNÇÃO SPRAY
• Esta função permite humedecer a roupa seja durante a passagem a ferro a vapor seja
durante a passagem a ferro a seco.
• Para activar esta função, premir o botão spray (6) mediante impulsos e dirigir o jacto
de água para os vincos mais resistentes.
FUNÇÃO SUPERVAPOR
• Carregar mediante impulsos o botão supervapor (5): o ferro de engomar irá emitir um
jacto de vapor instantâneo de potência superior.
Nota:
• Não carregar consecutivamente a tecla demasiadas vezes com o fim de evitar a saída
de gotas de água não vaporizadas.
• Utilizar esta função apenas com o botão de regulação da temperatura (9) programada
na zona vapor.
• Em cada primeira utilização do supervapor poderiam sair algumas partículas de
calcário
PASSAGEM A FERRO EM VERTICAL
Para passar a roupa pendurada, as cortinas, etc. pode-se utilizar o ferro de engomar em
vertical:
• Programar o botão de regulação da temperatura (9) na posição Máx.
• Manter o ferro de engomar na posição vertical a uma distância de cerca de 15-20 cm
do tecido.
• Premir o botão do supervapor (5) mediante impulsos.
Nota:
• Não premir o botão supervapor demasiadas vezes consecutivamente; deve-se fazer
uma pausa de alguns instantes entre uma operação e outra.
Importante:
• Não utilizar esta função em tecidos sintéticos.
• Manter uma distância adequada entre o tecido e a chapa do ferro de engomar, com
o fim de evitar queimaduras.
• Utilizar esta função exclusivamente em roupa pendurada; nunca se deve utilizar
para engomar roupa vestida por pessoas: o vapor é muito quente e poderia
causar queimaduras.
SISTEMA DE AUTO-LIMPEZA
O ferro de engomar está fornecido com um sistema de auto-limpeza que permite
reduzir a formação de calcário. Para que este sistema dê resultados, é necessário
realiza-lo regularmente, ou seja pelo menos uma vez por mês. Proceder da seguinte
24-10-2007
16:58
Pagina 5
5
6
4
2
3
1
I
DESCRIZIONE
1. Piastra
2. Coperchio foro riempimento serbatoio
3. Nebulizzatore
4. Comando di regolazione vapore
5. Tasto super vapore
6. Tasto spray
7. Cavo di alimentazione
8. Spia termostato
9. Manopola di regolazione della temperatura
10. Tasto dispositivo di Auto-pulizia
11. Riferimento di massimo livello acqua nel
serbatoio (max)
GB
DESCRIPTION
1. Soleplate
2. Cover for hole of filling tank
3. Spray
4. Steam regulation lever
5. Super steam button
6. Spray button
7. Power cable
8. Temperature control lamp
9. Temperature control knob
10. Self-cleaning button
11. Maximum water fill mark for water tank (max)
F
DESCRIPTION
1. Semelle
2. Bouchon de l'orifice de remplissage du
réservoir
3. Pulvérisateur
4. Commande de réglage vapeur
5. Bouton super vapeur
6. Bouton spray
7. Câble d'alimentation
8. Voyant thermostat
9. Commande de réglage de la température
10. Touche du dispositif d'auto-nettoyage
11. Repère de remplissage maximum d'eau du
reservoir (max)
7
8
9
11
10
D
BESCHREIBUNG
1. Sohle
2. Deckel mit Loch für das Auffüllen des
Behälters
3. Spraydüse
4. Wahlschalter Dampf
5. Superdampftaste
6. Spraytaste
7. Netzkabel
8. Temperaturkontrollleuchte
9. Temperaturregler
10. Taste Vorrichtung Selbstreinigung
11. Markierung für maximalen Wasserstand im
Wassertank (max)
E
DESCRIPCIÓN
1. Suela
2. Tapa para el orificio de llenado del depósito
3. Pulverizador
4. Mando de ajuste vapor
5. Botón super vapor
6. Botón spray
7. Cable de alimentación
8. Piloto luminoso termostato
9. Manopla de regulación de la temperatura
10. Tecla dispositivo de limpieza automática
11. Indicador de llenado máximo del depósito de
agua (max)
P
DESCRIÇÃO
1. Base
2. Tampa para furo de enchimento depósito
3. Pulverizador
4. Comando de regulação vapor
5. Botão super vapor
6. Botão spray
7. Cavo de alimentação
8. Indicador luminoso termostato
9. Manípulo de regulação de temperatura
10. Botão dispositivo de Auto-limpeza
11. Marca de enchimento máximo del depósito
(max)

Publicité

loading