ROTOSTRAPP
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
A Fine lAvORO
Con la macchina ferma:
• Fare scendere gli addetti al trapianto.
• Scaricare le cassette.
• Chiudere le pedane laterali e bloccarle con l'appo-
sito gancio.
• Alzare la macchina da terra e portarsi a velocità
moderata nella zona di parcheggio.
diSTAccO dellA MAcchinA
1) Portare la vostra macchina su una superficie pia-
neggiante, spegnere il trattore ed estrarre la chia-
ve dal cruscotto.
2) Abbassare il piedino di appoggio.
3) Abbassare la macchina.
4) Staccare dal trattore il terzo punto (A).
5) Scollegare il cavo di alimentazione.
6) Scollegare il cardano (B) dalla macchina.
7) sfilare i due bracci del sollevatore (c).
82
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
AT The end OF wORK
With the machine stopped:
• Have the transplant workers get off.
• Unload the crates.
• Close the side platforms and lock them with the
specific hook.
• Raise the machine from the ground and proceed to
the parking area at moderate speed.
diScOnnecTing The MAchine
1) bring your machina on a level surface, switch off
the tractor and remove the key from the dashbo-
ard.
2) Lower the support foot.
3) Lower the machine.
4) Disconnect the third point from the tractor (A).
5) Disconnect the power supply cable.
6) Disconnect the cardan (B) shaft from the tractor.
7) Remove the two lift arms (c).
A
c
B