KitchenAid KBBL206ESS Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour KBBL206ESS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR
Guía de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
CONGÉLATEUR EN DESSOUS
Guide d'installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L'INSTALLATION NÉCESSITE L'INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières ................................................................. 2
W10721177C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KBBL206ESS

  • Page 1 BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Guide IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR Guía de instalación IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .............3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........16 Unpack the Refrigerator.............16 MODELS..................4 Reduce Tipping Radius..............16 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........6 Move the Refrigerator into House..........16 Tools and Parts ................6 Install Anti-Tip Boards..............17 Location Requirements..............6 Connect the Water Supply............17 Electrical Requirements ...............7 Plug in Refrigerator..............19 Water Supply Requirements ............7 Move Refrigerator to Final Location...........19...
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Models

    Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. built-in refrigerator. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS, KBFN506ESS Black Stainless Steel Series (36" [91.4 cm] Models) KBFN506EBS...
  • Page 5 Overlay Series (36" [91.4 cm] Models) Overlay Series (36" [91.4 cm] Models) Features factory-installed, overlay style trim, to provide a Features factory-installed, overlay style trim, to provide a “frameless” look. This series requires the installation of custom “frameless” look. This series requires the installation of custom panels, handles, and standoffs.
  • Page 6: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS It is recommended that you do not install the refrigerator near Tools and Parts an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall IMPORTANT: below 55°F (13°C). Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. Floor must support the refrigerator weight, more than 600 lbs Homeowner: Keep Installation Instructions for future (272 kg), door panels and contents of the refrigerator.
  • Page 7: Electrical Requirements

    The water shutoff should be located in the base cabinet on Electrical Requirements either side of the refrigerator or some other easily accessible area. If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor or WARNING the back wall.
  • Page 8: Tipping Radius

    If the water shutoff valve is not in the cabinets, the plumbing for the water line can come through the floor. A ¹⁄₂" (12.7 mm) Side Tipping Radius (36" [91.4 cm] Models) hole for plumbing should be drilled at least 6" (15.2 cm) from the right-hand or left-hand side cabinet or panel.
  • Page 9: Front View

    Height dimensions are shown with leveling legs extended ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. Front View Width dimensions were measured from trim edge to trim edge. ¹⁄₂ " Height dimensions are shown with leveling legs extended (59.7 cm) ¹⁄₈" (3 mm) below the rollers. 36"...
  • Page 10: Door Swing Dimensions

    42" (106.7 cm) Models 36" (91.4 cm) French Door Models ³⁄₄ " (101 cm) 41" (104 cm) ³⁄₈ 90˚ 90˚ " 110˚ (211.8 cm) 110˚ 42" (106.7 cm) French Door Models ³⁄₄ " (108.6 cm) ¹¹⁄ " (107.5 cm) ¹⁄₄ *When leveling legs are fully extended to 1¹⁄₄"...
  • Page 11: Overlay Series Custom Panels

    Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your In some cases, your cabinet manufacturer may choose to work refrigerator into the overall kitchen décor and to use custom with one panel routed for the different dimensions. Follow these handles for additional design flexibility.
  • Page 12: Custom Overlay Panel Dimensions

    Custom Overlay Panel Dimensions Custom Overlay Panels Custom Backer Panels (36" [91.4 cm] Single Door Models) (36" [91.4 cm] Single Door Models) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Center (88.27 cm) (85.73 cm) Backer Panel 7¹⁄₄" 6³⁄₁₆" TOP GRILLE PANEL left to (18.42 cm) (15.72 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) right...
  • Page 13 Custom Overlay Panels Custom Backer Panels (36" [91.4 cm] French Door Models) (36" [91.4 cm] French Door Models) ⁄ " " (85.6 cm) (87.7 cm) ¹⁄₄ " " TOP GRILLE PANEL (15.9 cm) (18.4 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) Side Offset Bottom Offset "...
  • Page 14 Custom Overlay Panels Custom Backer Panels (42" [106.7 cm] French Door Models) (42" [106.7 cm] French Door Models) ⁷⁄₁₆ " " (100.6 cm) (102.7 cm) ¹⁄₄ " TOP GRILLE PANEL " (18.4 cm) (15.9 cm) Maximum Weight: 10 lbs (4.5 kg) Side Offset Bottom Offset "...
  • Page 15: Stainless Steel And Overlay Series Both 36" And 42" Models Have The Same Cabinet Side Trim

    Add " (1.6 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. All factory parts are available through your KitchenAid dealer or by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 16: Installation Instructions

    If you do not have adequate ceiling height to stand the refrigerator upright, the tipping radius can be reduced by INSTALLATION removing the top grille and side trims (see the following chart). INSTRUCTIONS Model Reduced Tipping Radius 89" (226.1 cm) 36"...
  • Page 17: Install Anti-Tip Boards

    36" (91.4 cm) Single Door Models To Install Anti-tip Boards: 1. Mark the stud locations on rear wall. 2. Securely attach one or two 2" x 4" x 32" (5 cm x 10 cm x 81 cm) boards to wall studs behind refrigerator. Use six #8 x 3"...
  • Page 18 2. Connect the flexible, codes-approved water supply line to the 6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solidly in the ¹⁄₄" (6.35 mm) water shutoff valve by threading the provided nut onto the shutoff valve as shown.
  • Page 19: Plug In Refrigerator

    4. Tape the 7 ft (2.13 m) flexible codes-approved water supply line to the floor, 7" (17.78 cm) from the left side of the Plug in Refrigerator refrigerator. Tape along the length of the tubing, which will allow it to pass beneath the refrigerator without interference. WARNING NOTE: Allow a minimum of 26"...
  • Page 20: Level And Align Refrigerator

    1" (2.54 cm) of section. the top soffit. KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 21: Door Panel Installation

    5. Remove the film from the screw covers. Snap the screw Door Panel Installation covers into the handle trim section. 1. Remove all tape and door bracing from the refrigerator door(s) and freezer drawer. 2. Open the refrigerator door(s) and freezer drawer and remove the trims and corner caps on each door as shown.
  • Page 22: Adjust Door(S)

    5. Replace the top grille in the cabinet side trims and pull the Door Height Adjustment (36" [91.4 cm] and panel down slightly to lock it into place. 42" [106.7 cm] French Door Models) Use the following steps to adjust the door height, up or down, after the refrigerator has been leveled.
  • Page 23 4. The door stop is located on the top hinge. Door Swing Adjustment 36" (91.4 cm) Single-Door Models 1. Check that the refrigerator door can open freely. If the door opens too wide, remove the door stop screw from the bottom hinge with a Torx T15 screwdriver.
  • Page 24: Install Side Panel

    IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Page 25: Complete Installation

    5. Using the two screws, attach the base grille assembly to the refrigerator as shown. Complete Installation NOTE: Drive in the right side screw first. 1. Turn the water supply line valve to the “Open” position. 2. Turn the refrigerator switch to the ON position. See “Power On/Off Switch”...
  • Page 26: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 27: Modelos

    Esta serie ofrece un estilo de las manijas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. comercial cálido para refrigeradores empotrados. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS, KBFN506ESS Serie Black Stainless Steel (modelos de 36" [91,4 cm]) KBFN506EBS...
  • Page 28 Serie de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Serie de paneles recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación un estilo “sin marco”.
  • Page 29: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación IMPORTANTE: El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los armarios o al extremo de una línea de armarios utilizando un panel lateral Instalador: Deje las Instrucciones de instalación con para cercar el refrigerador. el propietario.
  • Page 30: Requisitos Eléctricos

    Si va a instalar debajo de un sofito sólido, levante las 42" 41¹⁄₂" a 41³⁄₄" 7¹⁄₂" (19 cm) patas niveladoras después de la instalación, de modo (105,4 cm a 106 cm) que la empaquetadura esté ajustada contra el sofito. NOTA: El piso que está debajo del refrigerador deberá estar al mismo nivel que la habitación.
  • Page 31: Arco De Vuelco

    NOTA: Si la válvula de cierre de agua está en la pared Si su refrigerador tiene un cartucho del filtro de agua, se podrá reducir la presión aún más si se usa en conjunto con un posterior detrás del refrigerador, deberá haber un ángulo de sistema de ósmosis inversa.
  • Page 32: Vista Frontal

    Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas ¹⁄₈" (3 mm) por debajo de los rodillos. Vista frontal Las medidas de anchura fueron tomadas de un extremo del adorno al otro extremo del mismo. ¹⁄₂ " Las medidas de altura indicadas consideran las patas (59,7 cm) niveladoras extendidas ¹⁄₈"...
  • Page 33: Medidas De Oscilación De La Puerta

    Modelos de 42" (106,7 cm) Modelos de dos puertas de 36" (91,4 cm) ³⁄₄ " (101 cm) 41" (104 cm) ³⁄₈ " 90˚ 90˚ (211,8 cm) 110˚ 110˚ Modelos de dos puertas de 42" (106,7 cm) ³⁄₄ " (108,6 cm) ¹¹⁄...
  • Page 34: Paneles A La Medida De La Serie De Paneles Recubiertos

    Paneles a la medida de la serie de paneles recubiertos Los paneles a la medida recubiertos le permiten combinar el IMPORTANTE: exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y Para los modelos de una puerta de 36" (91,4 cm), el peso usar las manijas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño.
  • Page 35: Dimensiones Del Panel Recubierto A La Medida

    Dimensiones del panel recubierto a la medida Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de una puerta de 36" [91,4 cm]) (modelos de una puerta de 36" [91,4 cm]) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Centre el (88,27 cm) (85,73 cm) panel de soporte de...
  • Page 36 Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) (modelos de dos puertas de 36" [91,4 cm]) ⁄ " " (85,6 cm) (87.7 cm) ¹⁄₄ " PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR "...
  • Page 37 Paneles recubiertos a la medida Paneles de soporte a la medida (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) (modelos de dos puertas de 42" [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANEL DE LA REJILLA SUPERIOR "...
  • Page 38: Paneles Y Juegos De Fábrica Para Las Series Stainless Steel Y De Paneles Recubiertos (Modelos De 36" [91,4 Cm])

    Juegos de agarraderas para la puerta de la serie de paneles recubiertos Se encuentran disponibles los siguientes estilos de agarradera. Póngase en contacto con el distribuidor de KitchenAid o con Piezas y accesorios KitchenAid (KitchenAid Parts and Accesories) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
  • Page 39: Desempaque El Refrigerador

    Si no se dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho, el arco de vuelco se INSTRUCCIONES DE puede reducir si quita la rejilla superior y los adornos laterales (vea el gráfico siguiente). INSTALACIÓN Modelo Arco de vuelco reducido 89"...
  • Page 40: Conexión Del Suministro De Agua

    Modelos de una puerta de 36" (91,4 cm) Durante la instalación, eleve el refrigerador de manera que haya un máximo de ¹⁄₄" (6,35 mm) entre la parte superior del refrigerador y el fondo del (de los) tablero(s) antivuelco. No aplaste la cubierta del compresor al levantar las patas niveladoras traseras.
  • Page 41 Antes de fijar la tubería a la válvula de cierre, enjuague la línea 5. Usando un taladro inalámbrico, perfore un orificio de ¹⁄₄" (6,35 mm) en la tubería de agua fría que usted ha principal de suministro de agua para quitar las partículas y el aire de la tubería de agua.
  • Page 42 Acoplamiento sobremoldeado (en algunos modelos) Conexión al refrigerador Piezas suministradas Acoplamiento macho a macho, de⁰¹⁄₄" a ¹⁄₄" (6,35 mm a 6,35 mm) 6" 6" (15,2 cm) (15,2 cm) A. Línea de agua de la casa B. Tuerca (adquirida) C. Férula (adquirida) 1"...
  • Page 43: Cómo Enchufar El Refrigerador

    Cómo enchufar el refrigerador Nivelación y alineamiento del refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Vuelco Peligro de Choque Eléctrico El refrigerador puede volcarse cuando está siendo Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de instalado debido a que la parte superior es pesada. 3 terminales.
  • Page 44 “Paneles a la medida de la serie de paneles recubiertos”. KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir el acceso al refrigerador para darle servicio.
  • Page 45: Cómo Ajustar La(S) Puerta(S)

    4. Vuelva a colocar los adornos y los postes esquineros. 5. Vuelva a colocar la rejilla superior en los adornos laterales del armario y jale ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo 5. Quite la capa protectora de las cubiertas de los tornillos. en su lugar.
  • Page 46 2. Detenga la puerta abierta en un ángulo menor de 90°. 1. Abra el cajón del congelador. Saque el tornillo de la placa de fijación del lado inferior de la bisagra de la puerta del 3. Vuelva a colocar el tornillo del retén de la puerta en la bisagra refrigerador usando una llave de extremo abierto de ¼".
  • Page 47: Cómo Instalar El Panel Lateral

    Para quitar el tornillo interior (“B”): IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir Abra la puerta 90° y el soporte en forma de “L” dejará...
  • Page 48: Cómo Terminar La Instalación

    3. Encaje a presión el faldón sobre la rejilla de la base. Cómo terminar la instalación 1. Gire la válvula de la tubería de alimentación de agua a la posición “Abierta”. 2. Gire el interruptor del refrigerador a la posición de ON (Encendido).
  • Page 49: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 50: Modèles

    Cette série présente un réfrigérateur encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. encastré d’apparence commerciale et de style chaleureux. KBBL206ESS, KBBL306ESS, KBBR206ESS, KBBR306ESS KBFN406ESS , KBFN506ESS Série en acier inoxydable noir (modèles de 36" [91,4 cm])
  • Page 51 Série Panneaux décoratifs (modèles de 36" [91,4 cm]) Série Panneaux décoratifs (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style Se caractérise par des garnitures pré-installées à l’usine de style décoratif procurant un aspect “sans cadre”. Cette série nécessite décoratif procurant un aspect “sans cadre”.
  • Page 52: Exigences D'installation

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Exigences d’emplacement IMPORTANT : Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l’extrémité d’une enfilade de placards en Installateur : Remettre les instructions d’installation au utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. propriétaire.
  • Page 53 Voir “Spécifications de l’alimentation en eau” pour plus Dimensions de l’ouverture d’informations. Pour éviter le basculement pendant l’utilisation, le soffite massif doit se trouver à 1" (2,5 cm) maximum au-dessus du réfrigérateur. Si le soffite massif se trouve à plus de 1"...
  • Page 54: Spécifications Électriques

    REMARQUE : Si le robinet d’arrêt est placé dans la paroi Spécifications électriques arrière derrière le réfrigérateur, il faut qu’il soit incliné à un angle approprié pour que le tube ne subisse pas de déformation/écrasement lorsqu’on pousse le réfrigérateur AVERTISSEMENT jusqu’à...
  • Page 55: Rayon De Basculement

    Si votre réfrigérateur a une cartouche de filtre à eau, celle-ci La canalisation d’eau fixée à l’arrière du réfrigérateur mesure peut réduire encore plus la pression de l’eau lorsqu’elle est 5 pi (1,5 m) de long. Les hauteurs indiquées sont calculées avec pieds de nivellement déployés de ¹⁄₈"...
  • Page 56: Dimensions Pour Le Pivotement Des Portes

    Modèles de 42" (106,7 cm) Vue avant Les dimensions de largeur ont été mesurées d’un bord à l’autre de la garniture extérieure. Les dimensions de hauteur indiquées correspondent à la situation où les pieds de nivellement sont déployés de ¹⁄₈" (3 mm) au-dessous des roulettes. Modèles de 36"...
  • Page 57: Panneaux Personnalisés De La Série Panneaux Décoratifs

    Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) Modèles à porte à double battant de 36" (91,4 cm) ³⁄₄ 23" " (58 cm) (101 cm) max. 51" (130 cm) 41" (104 cm) 59" (150 cm) 90˚ 90˚ 110˚ 110˚ 90˚...
  • Page 58: Panneaux Personnalisés Décoratifs-Dimensions

    Panneaux personnalisés décoratifs—Dimensions Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) (modèles à une seule porte de 36" [91,4 cm]) 34³⁄₄" 33³⁄₄" Centrer le (88,27 cm) (85,73 cm) panneau d’appui de 6³⁄₁₆" 7¹⁄₄" PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE gauche à...
  • Page 59 Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) (modèles à porte à double battant de 36" [91,4 cm]) " ⁄ " (85,6 cm) (87,7 cm) ¹⁄₄ " " PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE (15,9 cm) (18,4 cm) Poids maximum :...
  • Page 60 Panneaux personnalisés décoratifs Panneaux d’appui personnalisés (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) (modèles à porte à double battant de 42" [106,7 cm]) ⁷⁄₁₆ " " (102,7 cm) (100,6 cm) ¹⁄₄ " PANNEAU POUR GRILLE SUPÉRIEURE " (18,4 cm) Poids maximum : 10 lb (4,5 kg)
  • Page 61: Ensembles De Panneaux D'origine De La Série Stainless

    Les styles suivants sont disponibles pour les poignées. Contacter votre marchand KitchenAid ou le service Pièces et accessoires de KitchenAid au 1 800 442-9991. Au Canada, téléphoner au 1 800 807-6777. 2. Si le panneau a plus de ¹¹⁄₃₂" (8,7 mm) d’épaisseur, usiner la rive avant pour que l’insertion du panneau latéral soit...
  • Page 62: Instructions D'installation

    Si vous n’avez pas une hauteur de plafond suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale, le rayon de basculement INSTRUCTIONS peut être réduit en enlevant la grille supérieure et les garnitures latérales (voir le tableau suivant). D’INSTALLATION Modèle Rayon de basculement réduit 89"...
  • Page 63: Installation De Planches Antibasculement

    Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) Durant l’installation, soulever le réfrigérateur pour que la distance résiduelle entre le sommet du réfrigérateur et la surface inférieure de la ou des planche(s) antibasculement soit de ¹⁄₄" (6,35 mm) maximum. Veiller à ne pas écraser le couvercle du compresseur lors du soulèvement des pieds de réglage de l’aplomb arrière.
  • Page 64 5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" Avant de raccorder le tube au robinet d’arrêt, rincer la canalisation d’eau principale pour éliminer l’air et les (6,35 mm) dans la canalisation d’eau froide choisie. débris qui s’y trouvent. Laisser s’écouler une quantité d’eau suffisante, jusqu’à...
  • Page 65: Raccord Par Dessus Le Surmoulage (Sur Certains Modèles)

    Raccord par dessus le surmoulage (sur certains modèles) Raccordement au réfrigérateur Pièces fournies Raccord mâle-mâle ¹⁄₄" — ¹⁄₄" (6,35 mm — 6,35 mm) 6" 6" (15,2 cm) (15,2 cm) A.Canalisation d’eau du domicile B.Écrou (à acheter) 1" 7" C.Virole (à acheter) (2,54 cm) (17,78 cm) Raccord discret (sur certains modèles)
  • Page 66: Branchement Du Réfrigérateur

    Branchement du réfrigérateur Réglage de l’aplomb et alignement du réfrigérateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque de basculement Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Le réfrigérateur est lourd au sommet et bascule Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. facilement lorsqu'il n'est pas complètement installé.
  • Page 67: Installation Des Panneaux Personnalisés De La Série Panneaux Décoratifs

    Pour plus de renseignements sur la sélection de poignées personnalisées KitchenAid, consulter le Catalogue KitchenAid, visiter le site www.kitchenaid.com ou téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visiter www.KitchenAid.ca ou téléphoner au 1-800-807-6777. Créer des panneaux décoratifs personnalisés conformément aux spécifications dans la section...
  • Page 68: Ajustement De La (Des) Porte(S)

    4. Réinstaller les garnitures et embouts de coin. 4. Faire glisser le panneau personnalisé dans la rainure de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 5. Enlever la pellicule protectrice des capuchons de vis. Emboîter les capuchons de vis dans la section de garniture de la poignée.
  • Page 69 Réglage de la hauteur de la porte (modèles à porte à Réglage de l’angle d’ouverture de la porte double battant de 36" [91,4 cm] et de 42" [106,7 cm]) Modèles à une seule porte de 36" (91,4 cm) Procéder comme suit pour le réglage de la hauteur de la porte 1.
  • Page 70: Installation Du Panneau Latéral

    à l’extérieur de la garniture latérale. A. Vis de butée de porte “A” C. Butée de porte IMPORTANT : KitchenAid n’est pas responsable des opérations B. Vis de butée de porte “B” d’enlèvement ou d’ajout de moulures ou panneaux décoratifs qui entraveraient l’accès au réfrigérateur lors d’une intervention de...
  • Page 71: Installation De La Grille De La Base

    5. À l’aide des deux vis, fixer la grille de la base au réfrigérateur, Installation de la grille de la base tel qu’illustré. REMARQUE : Insérer d’abord la vis du côté droit. La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé...
  • Page 72 ® /™ ©2016 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. 7/16 W10721177C Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.

Table des Matières