Page 1
174 ® Enregistreurs de données Bluetooth 0572 1742 01 0572 1743 01 Mode d’emploi...
Page 2
Entretien du produit ................12 Changer les piles.................. 12 Nettoyage de l’appareil ................. 13 Données techniques ................14 testo 174 T BT ..................14 testo 174 H BT ..................15 Conseils et dépannage ..............16 Questions et réponses ................. 16...
Page 3
Ne stockez jamais le produit avec des solvants. • N'utilisez pas de produits déshydratants. • Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent document. Respectez les étapes indiquées. • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo.
Page 4
2 Sécurité et élimination Piles • L'utilisation inappropriée de piles et d'accumulateurs peut entraîner la destruction des piles et accumulateurs, causer des blessures par électrocution ou encore provoquer des incendies ou des fuites de liquides chimiques. • N'utilisez les piles et accumulateurs fournis que conformément aux instructions du mode d'emploi.
Page 5
N° d'enreg. DEEE : DE 75334352 3 Utilisation conforme Les enregistreurs de données testo 174 BT servent à enregistrer et à lire des valeurs de mesure individuelles et des séries de mesure. Les enregistreurs testo 174 BT permettent de mesurer et d’enregistrer les valeurs de mesure et de les transférer à...
Page 6
Compartiment à piles avec ouverture pour capteur d’humidité languette de protection Uniquement testo 174 H BT : cache de l’ouverture d’inspection du capteur d’humidité – ne doit être ouvert que par le S.A.V. Explication des symboles Observer le mode d’emploi Ne pas éliminer les appareils usés dans les ordures ménagères...
Page 7
4 Description du produit ® Symbole de Bluetooth Special Interest Group (SIG) Déclaration de conformité : les produits qui portent ce symbole répondent à tous les règlements communautaires applicables de l’Espace économique européen. Marque de conformité de FCC aux États-Unis Déclaration de conformité...
Page 8
4 Description du produit < 10 % - Symbole de pile éteint : pile vide (le programme de mesure a été arrêté). Appeler les données et changer la pile. Seuil d’alarme inférieur : Seuil d’alarme supérieur - clignote : le seuil d’alarme - clignote : le seuil d’alarme programmé...
Page 9
5 Prise en main 5 Prise en main Déverrouiller/Verrouiller l’enregistreur de données L’enregistreur de données est livré à l’état verrouillé. Déverrouiller l’enregistreur de données Pousser les deux verrous côté inférieur du support mural vers l’extérieur. Pousser l’enregistreur de données hors du support mural. Verrouiller l’enregistreur de données Glisser l’enregistreur de données dans le support mural.
Page 10
Ne pas charger les piles. Ne pas placer les piles à proximité du feu. Les piles peuvent être recyclées. ® Établir la connexion Bluetooth L’enregistreur de données peut être connecté à l’App testo Smart via ® Bluetooth L’appareil de mesure est allumé. ✓...
Page 11
Bluetooth 4.2. L’App testo Smart est toujours mise à jour via la Play Store pour les appareils Android et via l’App Store pour les appareils iOS. Veuillez effectuer la mise à jour de l’App dès qu’une nouvelle version est disponible. Nous recommandons donc de ne pas désactiver le message automatique affiché...
Page 12
Le changement de pile arrête le programme de mesure en cours. Toutefois, les données enregistrées restent intactes. Retirer l’enregistreur de données du support mural. Lire les données enregistrées via l’App testo Smart. Si la lecture des données de mesure mémorisées n’est plus possible en raison d’une capacité...
Page 13
La valeur de mesure actuelle s’affiche à l’écran. L’enregistreur de données doit être configuré à nouveau via l’App testo Smart. Démarrer l’App testo Smart et établir la connexion avec l’enregistreur de données. Configurer à nouveau l’enregistreur de données ou transférer l’ancienne configuration enregistrée.
Page 14
8 Données techniques 8 Données techniques Caractéristique Valeur testo 174 T BT : -30 … +70 °C Température de service testo 174 H BT : -20 … +70 °C -40 … +70 °C Température de stockage 0 … 100 %HR Humidité...
Page 15
80 %HR à ≤ 30 °C pendant > 12 h, > 60 %HR à >30 °C pendant >12 h), veuillez nous contacter via notre site www.testo.com/service-contact. Valide pour t99. Si la mesure est effectuée à t90, la valeur de mesure peut se...
Page 16
SAV Testo. * Cet affichage apparaît aussi à l’écran lorsqu’un nouveau programme de mesure est transféré de l’App testo Smart à l’enregistreur de données. Il disparaît de nouveau au bout d’environ 8 secondes. Dans ce cas, il ne s’agit pas d’un défaut !