12.6 Support pour bouteille de radon
Risque d'endommager le lit ou de blesser le personnel ou les patients à cause d'une
mauvaise utilisation!
❖
Avertissement
❖
❖
❖
Le support pour bouteille de radon est destiné à tenir deux bouteilles de radon.
Capacité:
◼
La capacité de charge maximale du support est de 10 kg
Le support pour bouteille de radon peut être placé sur:
◼
La partition la plus basse de la barrière télescopique
12.7 Rallonge pour ridelles: Extender®
Risque de blessure ou de collision suite à une utilisation incorrecte!
❖
Avertissement
❖
❖
Il est recommandé que la rallonge pour ridelles Extender® soit utilisée si un matelas de plus grande taille que la
hauteur recommandée a été placé sur le lit. L'Extender® est utilisé pour augmenter la hauteur des ridelles et
contribue à assurer la sécurité des patients. L'Extender® est uniquement conçu pour les ridelles individuelles
rabattables.
Il est recommandé que l'Extender® soit utilisé avec les matelas suivants:
◼
Matelas passif de plus de 14 cm de haut
◼
Matelas actif d'une hauteur maximale de 25 cm
Toujours installer des crochets supplémentaires sur la partition la plus basse de la barrière
télescopique !
Ne jamais installer des crochets supplémentaires entre les partitions mobiles de la barrière
télescopique !
S'assurer que les accessoires placés sur les crochets ne se heurtent pas avec le lit ou le
patient.
S'assurer que la longueur du tube est suffisante pour empêcher la déchirure du tube
d'évacuation lors de la manipulation du patient.
L'Extender® peut uniquement être utilisé avec des ridelles individuelles rabattables. Le
fabricant ne sera pas tenu responsable des conséquences si l'Extender® est utilisé avec
d'autres types de ridelles.
Le mouvement du lit doit être pris en considération si l'Extender® est installé.
Le personnel sera tenu responsable en cas d'utilisation de l'Extender® d'une manière autre
que celle indiquée dans le présent mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu
responsable d'une utilisation incorrecte !
54