Page 3
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 3 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D denn, sie werden durch eine für Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. ihre Sicherheit zuständige Person Der in den Sicherheitshinweisen verwen- beaufsichtigt oder erhalten von ihr...
Page 4
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 4 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im das Elektrowerkzeug in unerwarteten Freien arbeiten, verwenden Sie nur Situationen besser kontrollieren. Verlängerungskabel, die auch für den Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Außenbereich geeignet sind.
Page 5
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 5 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Sicherheitshinweise für Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht Hochentaster gewarteten Elektrowerkzeugen. Halten Sie bei laufender Säge alle Körper- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und teile von der Sägekette fern.
Page 6
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 6 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Tragen Sie den Hochentaster am vorderen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen Griff im ausgeschalteten Zustand, die oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Sägekette von Ihrem Körper abgewandt.
Page 7
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 7 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Sicherheitshinweise für das Schalten Sie bei folgenden Bedingungen das Gerät ab und entfernen Sie den Akku: Ladegerät – wenn das Gerät unbeaufsichtigt Halten Sie das Ladegerät von Regen oder gelassen wird;...
Page 8
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 8 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D HINWEIS Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie Der in diesen Anweisungen angegebene den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren mit Wasser abspülen.
Page 9
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 9 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Auf einen Blick Œ Einschubschacht für Akku Œ5 Sägekette œ Handgriff Œ6 Schutzabdeckung Einschaltsperre Œ7 Handrad Ein-/Aus-Schalter Œ8 Kettenspannrad Schultergurt Œ9 Kettenabdeckung Befestigungsöse für Schultergurt œ0 Krallenanschlag ...
Page 10
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 10 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Technische Daten Gebrauchsanweisung WARNUNG! Gerät Hochentaster Schalten Sie bei folgenden Bedingungen (teleskopierbar) das Gerät ab und entfernen Sie den Akku: wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen – E608D wird;...
Page 11
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 11 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Öffnen Sie den Öltankverschluss (a). Vor dem Öffnen ggf. reinigen. Füllen Sie das Kettenschmieröl vorsichtig ein, bis die obere Markierung der Ölfüllstandsanzeige (b) erreicht ist. Schließen Sie den Öltankverschluss (a).
Page 12
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 12 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Einstellarbeiten vor der Akku einsetzen/wechseln Benutzung Akku laden wie in der Bedienungs- anleitung des Ladegerätes beschrieben. WARNUNG! Geladenen Akku bis zum vollständigen Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Einrasten in das Elektrowerkzeug Akku aus dem Gerät entnehmen.
Page 13
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 13 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Benutzung Erst Einschaltsicherung drücken und halten (Œ.). WARNUNG! Dann den Ein-/Aus-Schalter drücken (œ.). Lassen Sie niemals Kinder den Hochent- aster benutzen. Lassen Sie keine Personen den Hochentaster benutzen, die nicht die...
Page 14
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 14 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Nach der Benutzung Für einen sauberen Schnitt sollten dicke Äste in œ Schritten gesägt werden: Verletzungsgefahr! – Sägen Sie den Ast von unten nach Schalten Sie immer den Motor aus, bevor oben zu Œ/3 des Astdurchmessers...
Page 15
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 15 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Wartung und Pflege Wartung Sägekette nachspannen WARNUNG! Die Sägekette darf nicht durchhängen, Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den sollte sich aber in der Mitte der Sägeschiene Akku aus dem Gerät entnehmen.
Page 16
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 16 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Sägekette nachschleifen Lösen Sie das Handrad (3.) und nehmen Sie die Kettenabdeckung ab (4.). Zum Schärfen der Sägekette sind Spezial- werkzeuge erforderlich, die gewährleisten, dass die Schneiden der Kette im richtigen Winkel und der richtigen Tiefe geschärft...
Page 17
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 17 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Lagerung Setzen Sie die Kettenabdeckung auf (7.). Ziehen Sie das Handrad leicht an (8.). Gerät an einem trockenen und frostfreiem Ort (Œ0-œ5 °C) lagern. Lagern Sie den Akku und das Gerät getrennt voneinander.
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 19 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Contents Protect the device from rain and do not leave it outdoors in the rain! Symbols used in this manual ..Œ9 Symbols on the power tool .
Page 20
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 20 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D concerning use of the machine Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of by a person responsible for their flammable liquids, gases or dust. Power safety.
Page 21
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 21 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Prevent unintentional starting. Ensure the Maintain power tools. Check for switch is in the off-position before misalignment or binding of moving parts, connecting to power source and/or battery breakage of parts and any other condition pack, picking up or carrying the tool.
Page 22
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 22 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Safety instructions for pole saws Follow the instructions for lubrication, tensioning the chain and changing the When the pole saw is running, keep all accessories. An improperly tensioned or body parts away from the saw chain.
Page 23
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 23 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Use only replacement rails and saw chains Always switch the unit off before stipulated by the manufacturer. Incorrect transporting it to other workplaces. replacement rails and saw chains may ...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 24 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Noise and vibration Safety instructions for Li-ion batteries NOTE Do not open the battery. Values for the A-weighted sound pressure There is a risk of a short-circuit.
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 26 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Technical specifications Instructions for use WARNING! Appliance Pole saw Switch the unit off and remove the battery (telescopically) under the following conditions: if the unit is left unattended;...
Page 27
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 27 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Open the oil tank cover (a). Checking the chain tension Before opening, clean if required. The saw chain must not sag, but it should be Carefully pour in the chain lubricating oil possible to pull it œ-3 millimetres off the saw...
Page 28
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 28 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Adjustments before using Inserting/replacing the battery Charging the battery as described in the WARNING! user manual of the charger. Before performing any work on the garden tool, remove the battery.
Page 29
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 29 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Using the device First press and hold the switch interlock (Œ.). WARNING! Then press the On/Off switch (œ.). Never allow children to operate the pole saw. Allow no person to use this pole saw...
Page 30
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 30 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D After use For an accurate cut thick branches should be sawn in œ steps: Risk of injury! – Saw upwards into the branch Œ/3 of the Always switch the motor off before you put branch diameter (Œ.).
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 31 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Maintenance and care Servicing Tensioning the saw chain WARNING! The saw chain must not sag, but it should be Before performing any work on the garden possible to pull it œ-3 millimetres off the saw tool, remove the battery.
Page 32
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 32 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Changing saw rail and saw chain Place saw chain around the saw rail starting on the upper part of the rail. WARNING! Slide the chain in the slot around the saw The teeth on the saw chain are very –...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 33 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Tighten the chain tensioning wheel anti- Fertilisers and other garden chemicals clockwise to tension the chain (9.). contain substances which may have a The saw chain must not sag, but it should highly corrosive effect on the metal parts be possible to pull it œ-3 millimetres off...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 35 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Table des matières Portez des gants de protection ! Symboles utilis‘s ....35 Symboles appos‘s sur l appareil .
Page 36
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 36 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Utilisateur Avertissements de s‘curit‘ g‘n‘raux pour l outil Cette outil de jardin ne devrait pas ’tre utilis‘ par des personnes AVERTISSEMENT ! (enfants compris) aux capacit‘s Lire tous les avertissements de s‘curit‘ et physiques, sensorielles ou toutes les instructions.
Page 37
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 37 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais S habiller de manière adapt‘e. Ne pas utiliser le cordon pour porter, tirer ou porter de v’tements amples ou de bijoux.
Page 38
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 38 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Utiliser l outil, les accessoires et les lames Ne tenez l outil ‘lectroportatif que par ses etc., conform‘ment à ces instructions, en surfaces de pr‘hension isol‘es vu que la tenant compte des conditions de travail et cha”ne de scie risque d entrer en contact...
Page 39
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 39 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Veuillez suivre les instructions de lubri- Tenez l ‘lagueuse sur perche des deux fication, celles visant le tensionnement de mains, le pouce et les doigts entourant les la cha”ne et le changement d accessoires.
Page 40
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 40 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D – avant de v‘rifier, nettoyer ou effectuer Maintenir le chargeur propre. divers travaux sur l appareil ; Un encrassement augmente le risque – si l appareil se met à vibrer de choc ‘lectrique.
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 41 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D N utilisez que des batteries d origine Le niveau de vibrations indiqu‘ se r‘fère d‘bitant la tension mentionn‘e sur la aux principales applications de l outil ‘lec- plaque signal‘tique de votre outil...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 42 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Vue d ensemble Œ Compartiment de l accumulateur Œ5 Cha”ne de la scie Œ6 Housse de protection œ Poign‘e Cran anti-enclenchement Œ7 Volant Œ8 Tendeur de cha”ne Interrupteur Marche / Arr’t Œ9 Couvercle de cha”ne...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 43 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Donn‘es techniques Instructions d utilisation AVERTISSEMENT ! Appareil Élagueuse sur perche Éteignez l appareil et retirez son accu en (t‘lescopiquement) pr‘sence des conditions suivantes : avant de laisser l appareil sans –...
Page 44
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 44 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Ouvrez le couvercle du r‘servoir V‘rifier la tension de cha”ne d huile (a). Avant d ouvrir, nettoyez le La cha”ne de scie ne doit pas pr‘senter si n‘cessaire.
Page 45
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 45 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Ajustements avant l utilisation Mise en place/remplacement de l accumulateur AVERTISSEMENT ! Retirez l accumulateur de l'appareil avant Chargez l accumulateur comme d‘crit toute intervention sur l'outil de jardin.
Page 46
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 46 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Appuyez sur le cran anti-enclenchement Si l'une des LED clignote, l'accumulateur et maintenez-la appuy‘e (Œ.). doit ’tre recharg‘. Si, après avoir appuy‘ sur le bouton, aucune LED ne s'allume, ...
Page 47
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 47 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Allumez l ‘lagueuse sur perche avant Commencez au bas du tronc et travaillez d entamer le sciage. en remontant. Pour une d‘coupe propre, les branches ...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 48 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Maintenance et nettoyage Maintenance Tendre la cha”ne de scie AVERTISSEMENT ! La cha”ne de scie ne doit pas pr‘senter Retirez l accumulateur de l'appareil avant de concavit‘ et doit se laisser ‘loigner toute intervention sur l'outil de jardin.
Page 49
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 49 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Affûtage de la cha”ne de scie Desserrez le volant (3.) et retirez le couvercle de cha”ne (4.). Pour pouvoir garantir un affûtage correct de la cha”ne de scie, il faut utiliser des outils sp‘ciaux garantissant que les tranchants de...
Redback_Pole chainsaw E608D_de-en-fr.book Seite 50 Dienstag, 8. November 2016 11:15 11 E608D Rangement Posez le couvercle de cha”ne (7.). Serrez le volant l‘gèrement (8.). Stockez l outil de jardin dans un endroit sec et hors gel (Œ0..œ5 °C).