Per ordinare i pezzi di ricambio di un modello inox aggiungere al codice la
lettera "X" indicata fra parentesi.
To order the spare parts for a stainless steel model, please add to the code the
letter "X" indicated between brackets.
Pour commander les pièces détachées d'un modèle en acier inox, veuillez
ajouter la lettre "X" indiquée entre parenthèses.
Fur die Bestellungen der Ersaitzteile der Edelstahl-Modelle bitte der Art. - Nr.
die Buchstabe "X" - in Klammern gesetzt - hinzufügen.
CODE
ITALIANO
031
GUARNIZIONE D.12 PU
032
RONDELLA D.12-24
036
RONDELLA OTTONE
037 A
GUARNIZIONE D.11 NBR
037 B
GUARNIZIONE D.11 SIL
038
RONDELLA D.11-24
065 A
GIUNTO F 3/8" x 12 PU
065 CX
GIUNTO M 1/2" x 16 NBR
065 D
GIUNTO M 1/2" x 16 PU
066 A
GIUNTO F 1/4" x 11 NBR
066 B(X) GIUNTO F 3/8" x 11 SIL
125
RONDELLA D.16-24
136 C
GUARNIZIONE D.16 NBR
136 D
GUARNIZIONE D.16 PU
CODE
ITALIANO
016 (X)
DADO M10
134 (X)
DADO M8
155 (X)
VITE TE M 10x20
156 (X)
RONDELLA D.10
278 (X)
RONDELLA D.8
535
BOCCOLA
536 (X)
VITE TE M 8x35
537 (X)
VITE TE M 8x25
538 (X)
SUPPORTO MOD. VL
539 (X)
STAFFA MOD. VL
545 (X)
SUPPORTO MOD. V
546 (X)
STAFFA MOD. V
ENGLISH
FRANCAIS
SEAL
JOINT
WASHER
RONDELLE
BRASS WASHER
RONDELLE LAITON
SEAL
JOINT
SEAL
JOINT
WASHER
RONDELLE
SWIVEL
RACCORD
SWIVEL
RACCORD
SWIVEL
RACCORD
SWIVEL
RACCORD
SWIVEL
RACCORD
WASHER
RONDELLE
SEAL
JOINT
SEAL
JOINT
ENGLISH
FRANCAIS
NUT M10
ECROU M10
NUT M8
ECROU M8
SCREW M 10x20
VIS M 10x20
WASHER D.10
RONDELLE D.10
WASHER D.8
RONDELLE D.8
BUSH
BAGUE
SCREW M 8x35
VIS M 8x35
SCREW M 8x25
VIS M 8x25
SUPPORT MOD. VL
SUPPORT MOD. VL
BRACKET MOD. VL
ETRIER MOD. VL
SUPPORT MOD. V
SUPPORT MOD. V
BRACKET MOD. V
ETRIER MOD. V
- 33 -
DEUTSCH
DICHTUNG
STUTZSCHEIBE
EISENSCHEIBE
DICHTUNG
DICHTUNG
STUTZSCHEIBE
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
VERSCHRAUBUNG
STUTZSCHEIBE
DICHTUNG
DICHTUNG
DEUTSCH
MUTTER M10
MUTTER M8
SCHRAUBE M 10x20
RING D.10
RING D.8
BUCHSE
SCHRAUBE M 8x35
SCHRAUBE M 8x25
HALTER MOD. VL
BUGEL MOD. VL
HALTER MOD. V
BUGEL MOD. V