Page 1
Manuel d'utilisation et d'installation Série DZH de REMKO Automate de chauffage au fuel DZH 20-2, DZH 30-2, DZH 50-2, DZH 90-2 0301-2021-10 Version 1, fr_FR Lire les instructions avant de commencer tous travaux !
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Traduction de l'original...
Table des matières Consignes de sécurité et d'utilisation....................4 1.1 Consignes générales de sécurité....................4 1.2 Identification des remarques......................4 1.3 Qualifications du personnel......................4 1.4 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité............4 1.5 Travail en toute sécurité........................5 1.6 Consignes de sécurité...
Série DZH de REMKO Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée.
1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la électriques et mécaniques.
(par exemple les batteries), mais en res- client renvoie à la société REMKO GmbH & pectant les directives régionales en vigueur en Co. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'ap- matière de mise au rebut écologique.
Série DZH de REMKO Description de l'appareil Déroulement du fonctionnement Une fois les appareils mis en marche ou en cas de Les appareils sont des aérothermes transportables besoin de chauffage (fonctionnement entièrement (WLE) sans raccord de gaz d’échappement. automatique de l’appareil avec thermostat Les appareils sont alimentés directement avec du...
Instructions de montage Installation dans des locaux fermés, bien aérés Les appareils peuvent, selon le modèle, ne pas Lors de l’utilisation des appareils, les normes de avoir de raccord d’évacuation des fumées et sécurité des associations professionnelles, les doivent être utilisés dans des locaux fermés directives régionales de construction respectives et sous certaines conditions les règlements relatifs aux appareils de chauffage...
Série DZH de REMKO Schéma de raccordement électrique Fig. 1: Schéma de raccordement électrique Commutateur Électrovanne Condenseur Socle de relais Fusible Prise de thermostat Bornier STB: Limiteur de température de sécurité Cellule photoélectrique Barrette à bornes Voyant de fonctionnement Électrode d'allumage J1-J4: Borniers Transformateur d’allumage...
Mise en service Chauffage sans thermostat ambiant de l'appareil Les appareils fonctionnent en mode de fonctionne- ment continu. Avant de les mettre en service, les appareils doi- Raccorder le cavalier [2] fourni avec la prise vent être contrôlés pour détecter les éventuels de thermostat [1] sur l’appareil.
Page 12
Série DZH de REMKO Formation de paraffine en cas de températures Consignes concernant l’arrêt de sécurité des extérieures basses appareils Du fuel liquide en quantité suffisante doit toujours L’alimentation en combustible des appareils s’ef- être disponible, même à basses températures.
Mise hors service Chauffage avec thermostat ambiant (Acces- soires) Mettre le commutateur en position « 0 » Les appareils fonctionnent de manière totalement (Arrêt). automatique selon la température ambiante. Retirer le cavalier. Raccorder la prise [3] du thermostat ambiant [4] avec la prise de thermostat [1] de l’appa- reil.
Série DZH de REMKO Élimination des défauts et service après-vente Les méthodes de fabrication des appareils et de leurs composants sont des plus modernes et leur bon fonc- tionnement est vérifié à plusieurs reprises. Si vous deviez cependant connaître des dysfonctionnements, veuillez vérifier le fonctionnement à...
Page 15
Tableau des défauts (suite) Défaut Causes possibles Solution L’électrovanne ne s’ouvre pas. Contrôler l’électrovanne, la remplacer au besoin. La pression de la pompe est mal Régler la pression de la pompe à l’aide Le ventilateur d’air réglée. d’un manomètre adapté. entrant ne démarre pas.
Page 16
Série DZH de REMKO Tableau des défauts (suite) Défaut Causes possibles Solution Fuite dans la conduite d’aspiration ou Contrôler et au besoin étanchéifier ou dans le filtre à combustible. remplacer les pièces défectueuses. La grille de protection du ventilateur Nettoyer la grille de protection.
Nettoyage et maintenance 9.1 Généralités Nettoyer régulièrement le filtre du réservoir dans la tubulure de remplissage du réservoir Des travaux d'entretien réguliers et le respect des de combustible conditions préalables de base garantissent le bon Remplacer le filtre à combustible selon son fonctionnement de votre appareil et contribuent à...
Page 18
Série DZH de REMKO Valeurs de réglage des électrodes d’allumage Dimension « B » et de la vanne d’air Unité Dimension « B », valeurs indicatives en mm DZH 20-2 DZH 30-2 DZH 50-2 DZH 90-2 REMARQUE ! Seuls les techniciens spécialisés agréés sont habilités à...
Série DZH de REMKO Représentation de l'appareil et pièces de rechange 10.1 Représentation de l’appareil DZH 20-2 Fig. 4: Vue éclatée Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
10.2 Liste des pièces de rechange N° Désignation DZH 20-2 DZH 20-2 Gicleur de fuel 0,40/80 1107131 N° Désignation DZH 20-2 Support de gicleur 1107132 Référence Plaque de montage 1111675 Chambre de combus- 1111660 Écrou 1107134 tion, cpl. Fixation de cellule pho- 1103850 Poignée de transport 1103903...
Page 22
Série DZH de REMKO N° Désignation DZH 20-2 N° Désignation DZH 20-2 Voyant de contrôle des 1103848 Protection 1103854 phases Disjoncteur automa- 1103844 Décharge de traction 1107149 tique du brûleur Support à fusibles 1103852 Pour les commandes de pièces de rechange, pré- cisez la réf.
Page 23
10.3 Représentation de l'appareil DZH 30-2/ DZH 50-2 Fig. 5: Vue éclatée Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
Série DZH de REMKO 10.4 Liste des pièces de rechange DZH 30-2/ DZH 50-2 N° Désignation DZH 30-2 DZH 50-2 Référence Référence Chambre de combustion, cpl. 1111690 1111705 Trappe de visite 1111691 1111706 Grille de protection d'aspiration 1111692 1111707 Ailette du ventilateur...
Page 25
N° Désignation DZH 30-2 DZH 50-2 Écrou 1107134 1107134 Fixation de cellule photoélectrique 1103850 1103850 Cellule photoélectrique 1103840 1103840 Câble d’allumage avec fiche 1107137 1107137 Électrode d'allumage 1107139 1107139 Plaque de support 1107188 1107188 Transformateur d’allumage 1107143 1107143 Carter de boîtier électrique 1107189 1107189 Câble réseau avec fiche...
Page 26
Série DZH de REMKO 10.5 Représentation de l’appareil DZH 90-2 Fig. 6: Vue éclatée Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
10.6 Liste des pièces de rechange N° Désignation DZH 90-2 DZH 90-2 Conduite de pression 1111673 de fuel N° Désignation DZH 90-2 Accouplement de 1107129 Référence pompe Chambre de combus- 1107376 Manchon de raccorde- tion compl. ment de conduite d’as- 1111674 piration 1/4"...
Page 28
Série DZH de REMKO N° Désignation DZH 90-2 Joint 1107190 Disque de retenue 1107395 Étrier de protection 1107369 Touche de remise à 1103845 zéro Commutateur 1103847 Voyant de contrôle des 1103848 phases Décharge de traction 1107149 Support à fusibles 1103852...