Page 1
Guide de montage et de service Série CLK de REMKO Automate de chauffage au fuel CLK 80-RV, CLK 170-RV Lire les instructions avant de commencer tous travaux ! 0195-2018-08 Version 1, fr_FR...
Page 2
Avant de mettre en service/d'utiliser cet appareil, lisez attenti- vement ce manuel d'installation ! Ce mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours être conservé à proximité immédiate du lieu d'instal- lation ou de l'appareil lui-même. Sous réserve de modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreurs ou de fautes d'impression ! Notice d'installation et de configuration (traduction de l'ori- ginal)
4.3 Dispositifs de sécurité........................10 4.4 Conduite de gaz d'échappement....................11 Raccordement électrique........................13 5.1 Schéma de raccordement électrique CLK 80-RV................. 13 5.2 Schéma de raccordement électrique CLK 170-RV............... 14 Avant la mise en service........................15 Mise en service............................ 16 7.1 Mise en service de l'appareil......................
Série CLK de REMKO Consignes de sécurité et d'utilisation AVERTISSEMENT ! Cette combinaison de symboles et de mots-clés 1.1 Consignes générales attire l'attention sur une situation potentielle- de sécurité ment dangereuse qui peut provoquer la mort ou de graves blessures lorsqu'elle n'est pas évitée.
1.7 Consignes de sécurité à Défaillance de fonctions essentielles des appa- reils. observer durant les travaux de Défaillance de méthodes prescrites pour la montage, de maintenance et maintenance et l'entretien. d'inspection Mise en danger de personnes par des effets Lors de l'installation, de la réparation, de la électriques et mécaniques.
(par exemple les batteries), mais en res- client renvoie à la société REMKO GmbH & pectant les directives régionales en vigueur en Co. KG le « certificat de garantie » fourni avec l'ap- matière de mise au rebut écologique.
Série CLK de REMKO Normes et dispositions 1. le volume de la pièce en m est au minimum égal à 30 fois la puissance calorifique nominale de 3.1 Dispositions relatives à tous les appareils en marche situés dans la pièce et un renouvellement de l’air naturel est garanti par...
Structure et Lieux d’installation des appareils fonctionnement En tant qu’aérothermes mobiles à alimentation directe, les appareils fournissent une chaleur 4.1 Description de l'appareil immédiate. Ils ont été exclusivement conçus pour une utilisation commerciale. Les appareils sont des aérothermes mobiles à ali- Les appareils sont utilisés entre autres pour mentation directe (WLE) avec échangeur de cha- chauffer, tempérer ou assécher :...
Série CLK de REMKO Veiller absolument à une alimentation en air Distances de sécurité frais adaptée à la capacité respective du venti- Afin de garantir un fonctionnement et un entre- lateur (voir plaque signalétique). Le brûleur à tien sans danger de l’appareil, une distance de fuel à...
à l’air rité, seules des « pièces de rechange d'origine libre ou dans des pièces ouvertes. Nous recom- REMKO » doivent être utilisées. mandons toutefois de monter un tuyau de gaz d'échappement d’1 m avec la protection anti-pluie placée en haut (exemple 2) afin d'éviter la pénétra-...
Page 12
Série CLK de REMKO Les éléments de tuyau de gaz d'échappement Remarques concernant la réalisation du 1ère et le matériel de fixation sont disponibles en ordonnance allemande relative à la protection tant qu'accessoires contre les émissions atmosphériques (1. BImSchV) Tous les composants de la conduite de gaz d'échappement doivent être fixés de manière...
Raccordement électrique 5.1 Schéma de raccordement électrique CLK 80-RV Fig. 2: Schéma de raccordement électrique Condenseur S1 : Commutateur H1 : Voyant de service (vert) S2 : Touche de dérangement (relais du brûleur) H2 : Voyant de défaut de brûleur externe (rouge) STB : Limiteur de température de sécurité...
Série CLK de REMKO 5.2 Schéma de raccordement électrique CLK 170-RV L A H PE N L1 L2 L3 ÖV L1 L2 L3 2 4 6 2 4 6 Fig. 3: Schéma de raccordement électrique (voir la légende à la page suivante)
Avant la mise en service Avant de les mettre en service, les appareils doi- Les flexibles d’air chaud ne doivent être utilisés vent être contrôlés à la recherche d’absence de qu'à l’état complètement déroulés et sans défauts apparents sur les dispositifs d’utilisation et de sécurité.
Série CLK de REMKO Mise en service Mode air mixte : Pour faire fonctionner l’appareil avec de l’air mixte, 7.1 Mise en service de l'appareil il faut impérativement monter une tubulure d’ad- mission disponible en tant qu’accessoire. Pour La personne chargée de l’utilisation et de la sur- garantir un débit d’air suffisant, la deuxième grille...
Page 17
Chauffage avec thermostat ambiant (Acces- soires) Les appareils fonctionnent de manière totalement automatique selon la température ambiante. Retirer le cavalier [2]. Raccorder la prise [3] du thermostat ambiant Fig. 4: Position du commutateur [4] avec la prise de thermostat [1] de l’appa- reil.
Série CLK de REMKO Pour les travaux de maintenance ou pour le mon- tage/remplacement du gicleur, la plaque de base Voyant de contrôle « Fonctionnement » de montage [M] peut être placée de 2 manières Le voyant de contrôle indique le mode de fonc- sur le bâti du brûleur [G] (voir Voir la Fig.
Page 19
(Rotations, voir Voir la Fig. 13) « min » = compression du ventilateur plus faible « max » = compression du ventilateur plus CLK 80-RV élevée Rotation à gauche (-) = valeur d'échelle plus faible, compression supéri- eure après le stabilisateur de flamme, plage de puissance inférieure...
Série CLK de REMKO Réglage de la pression de la pompe Lors de la mise en service du brûleur et à chaque entretien, la pression de la pompe doit toujours être réglée ou vérifiée. REMARQUE ! Fig. 13: Rotations de la vis de réglage Ne jamais laisser la pompe fonctionner pendant une longue période sans combustible.
Mise hors service Élimination des défauts et service après-vente Mettre le commutateur en position « 0 » (Arrêt) (voir l'illustration [A] dans Voir la Fig. 15). DANGER ! Bloquer l’alimentation en combustible (voir Avant toute intervention sur les appareils, l'illustration [B] dansVoir la Fig. 15). débrancher la fiche de la prise secteur.
Page 22
Série CLK de REMKO Mettre le commutateur en position « II » (Aérer). Si le ventilateur d’air entrant démarre, l’erreur est peut-être située au niveau du brûleur. Brûleur de ventilateur et alimentation en énergie Vérifier si le ou les filtres à fuel sont encrassés.
Entretien et maintenance 10.1 Généralités Faire vérifier régulièrement le brûleur par des spécialistes autorisés pour contrôler si les Des travaux d'entretien réguliers et le respect des valeurs de gaz d’échappement sont correctes conditions préalables de base garantissent le bon Nous recommandons de conclure un contrat fonctionnement de votre appareil et contribuent à...
Page 24
Un kit de nettoyage de chaudière spécial pour l’as- REMARQUE ! pirateur industriel REMKO est disponible comme accessoire. Veiller toujours à la bonne position du joint sur le couvercle de révision. Lors du montage du couvercle de révision, veiller au uniforme des...
Page 25
Montage de la bride du brûleur et du brûleur AVERTISSEMENT ! Les travaux de réparation sur l'installation élec- trique et sur le brûleur doivent, pour des raisons de sécurité, être exclusivement réalisés par des spécialistes autorisés. AVERTISSEMENT ! Une fois toutes les interventions réalisées sur Fig.
Page 26
Série CLK de REMKO REMARQUE ! REMARQUE ! Contrôler le fonctionnement et le réglage du Le relais de surintensité thermique doit unique- relais de surintensité thermique dans le coffret ment être utilisé en position « Réinitialisation électrique. (Réglage CLK 170-RV = 3,6 A) manuelle ».
10.2 Protocole de maintenance Type d'appareil : Numéro d'appareil : -------------------------------- --------------------------------------- Appareil nettoyé – Extérieur – Appareil nettoyé – Intérieur – Lamelles de ventilateur nettoyées Chambre de combustion nettoyée Échangeur de chaleur nettoyé Freins de gaz d’échap. remplacés Joint de trappe de révision remplacé Cartouche filtrante de combustible remplacée Dispositifs de sécurité...
Série CLK de REMKO 10.3 Représentation de l'appareil 50 52 Fig. 20: Représentation de l'appareil CLK 80-170-RV A Sonde de température Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications de cotes et de construction susceptibles de servir au progrès technique.
10.4 Liste des pièces de rechange N° Désignation CLK 80-RV CLK 170-RV Plaque de recouvrement 1104740-1 1104851 Isolation haut 1104741-1 1104852 Isolation à droite/à gauche 1104742 1104853 Partie latérale haut (à droite/à gauche) 1104743 1104854 Partie latérale bas (à droite/à gauche)
Série CLK de REMKO N° Désignation CLK 80-RV CLK 170-RV Étrier de transport - avant 1104765 1104867 Étrier de transport - milieu 1104767 1104868 Étrier de transport - arrière 1104766-1 1104869 Rouleau d'écartement 1104849 1104849 Ventilateur radial 1108603 1108607 Poulie de ventilateur...
Index Aération ......17 Plaque de base de montage ....19 Air d’aspiration Protection de l‘environnement .
Page 32
Ce qui nous a amenés à vouloir devenir bien plus qu'un fournisseur fiable et de qualité : REMKO, un partenaire qui vous aidera à résoudre vos problèmes. Le service commercial REMKO dispose non seulement d'un vaste réseau de filiales commerciales nationales et internationales, mais a également...