Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Clima Futur
(2.2kW) 200TLS & 202TLT
UK
IT
Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC)
EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73/23 and 89/336
DE
NL
PL
CZ
Clima Futur
(2.2kW) 201TLS & 203TLT
FR
HU
ES
PT
SI
SK
08/50269/2
Issue 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWT Clima Futur 200TLS

  • Page 1 Clima Futur (2.2kW) 200TLS & 202TLT Clima Futur (2.2kW) 201TLS & 203TLT 08/50269/2 Issue 2 Products comply with the European Safety Standard: EN 60335-2-30 and the European Standards for Electromagetic Compatibility (EMC) EN55014-1 / A2: 2002 and EN55014-2:2003 which cover the essential requirements of EEC directives 73/23 and 89/336...
  • Page 2 200TLS & 202TLT 201TLS & 203TLT 600 Min. 600 Min. x = min. 600 mm h = min. 2250 mm 202TLT 200TLS 203TLT 201TLS...
  • Page 3 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT & 203TLT IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Model(s) Specification Controls Clima Futur 200TLS 2.2KW Rotary switch & Thermostat Switch (200TLS & 201TLS only) Clima Futur 201TLS 2.2KW Rotary switch, Thermostat & Towel Rail The rotary switch on models 200TLS and 201TLS (see ‘A’...
  • Page 4 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT & 203TLT WICHTIG: DIESE ANLEITUNG FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN Modell(e) Ausstattung Die obigen Schritte 1 – 3 zur Montage der Wandhalterung befolgen, jedoch nur die beiden oberen Schrauben festziehen. Die dritte Schraube wird über die Clima Futur 200TLS 2,2 kW Drehschalter &...
  • Page 5 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT en 203TLT BELANGRIJK: LEES DEZE VOORSCHRIFTEN AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE VOOR NASLAGDOELEINDEN Model(len) Specificaties Wandbeugel en handdoekrail monteren (modellen 201TLS en 203TLT) Clima Futur 200TLS 2,2 kW, draaischakelaar en thermostaat Met de modellen 201TLS en 203TLT wordt een extra 2-stangen handdoekrail geleverd.
  • Page 6 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT et 203TLT IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT Modèle(s) Caractéristiques techniques Suivre les étapes 1 à 3 ci-dessus pour monter le support mural, mais fixer les 2 vis supérieures uniquement car la troisième vis sera fixée dans le support...
  • Page 7 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT y 203TLT IMPORTANTE: ESTAS INSTRUCCIONES DEBEN LEERSE ATENTAMENTE Y CONSERVARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Modelos Especificaciones que el más largo quede en la parte exterior. Atornille los secatoallas al soporte de secatoallas mural asegurándose de que...
  • Page 8 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT & 203TLT IMPORTANTE: ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM SER LIDAS CUIDADOSAMENTE E GUARDADAS PARA REFERÊNCIA FUTURA através do suporte do ‘toalheiro’ – ver abaixo. Modelo(s) Especificação Deslize o suporte do ‘toalheiro’ para a posição desejada (ver passo 1 na Clima Futur 200TLS Interruptor rotativo e Termóstato 2,2 KW...
  • Page 9 Clima Futur 200TLS, 201 TLS, 202TLT e 203TLT IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO E CONSERVARLE CONSERVARLE PER FUTURA CONSULTAZIONE Modelli Specifiche scorrere la ‘staffa del portasciugamani’ (vedere fase 1 in Fig. 3) e fissarla in posizione con la terza vite (vedere fase 2 in Fig. 3).
  • Page 10 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT i 203TLT WAŻNE: NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ ORAZ ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Modele Dane techniczne Wykonaj czynności opisane w punktach 1 – 3 powyższej procedury montażu wspornika ściennego, ale zamontuj tylko 2 górne śruby, ponieważ trzecią...
  • Page 11 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT a 203TL DULEŽITÉ UPOZORNENÍ: TYTO POKYNY SI PEČLIVĚ PROSTUDUJTE A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POTŘEBU Technické Specifikace modelu 4. Prišroubujte prícníky sušice rucníku k držáku a zkontrolujte, zda jsou umísteny rovne – viz krok 3 na obrázku 3.
  • Page 12 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT és 203TLT FONTOS: KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI ÚTMUTATÓT, ÉS TARTSA KÖNNYEN HOZZÁFÉRHETO HELYEN Modellek Specification 2. Csúsztassa a törölközotartó konzolját a helyére (lásd a 3. ábra 1. lépését), és rögzítse a harmadik csavarral (lásd a 3. ábra 2. lépését).
  • Page 13 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT & 203TLT POMEMBNO: TA NAVODILA PAZLJIVO PREBERITE IN JIH SHRANITE, DA SI BOSTE Z NJIMI V PRIHODNJE POMAGALI Tehnični Podatki modelov Namestite letvi za brisače na stenski nosilec za letvi, tako da je večja letev na zunanji strani.
  • Page 14 Clima Futur 200TLS, 201TLS, 202TLT & 203TLT DDÔLEŽITÉ: TIETO POKYNY SI POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH PRE PRÍPAD POTREBY Model(y) Popis Zasuňte vešiak na uteráky na svoje miesto (pozri krok 1 na obr. 3) a zaistite ho treťou skrutkou – pozri krok 2 na obr. 3.
  • Page 15 E - Garantie Die nachstehenden Ausführungen über Umfang der Garantie, Garantiefristen und die Anmeldung von Garantieansprüchen gelten ausschließlich für die Bundesrepublik eutschland. Wir räumen dem Käufer nach seiner Wahl zusätzlich zu den ihm gegen den Verkäufer ausstehenden gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen einen Anspruch nach Maßgabe der nachfolgenden Garantieverpflichtung ein: I.
  • Page 16 Rose 7, Millbrook House Antennestraat 84 24040 lallio (BG) Grange Drive Glen Dimplex Deutschland Gmbh 1322 AS Almere, Nederland 035-201042 Hedge End ewt-Kundendienst E-mail: info@glendimplex.nl Fax. 035-200492 Southampton +49 (911) 1805 / 398 346 info@glendimplex.it Hampshire. SO30 2DF www.glendimplex.nl Fax.

Ce manuel est également adapté pour:

Clima futur 202tltClima futur 201tlsClima futu 203tlt