Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No.
No de cat.
6320-20
18 VOLT METAL CUTTING SAW
SCIE À MÉTAUX 18 VOLTS
SIERRA DE 18 VOLTS PARA CORTAR METAL
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 6320-20

  • Page 1 MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6320-20 18 VOLT METAL CUTTING SAW SCIE À MÉTAUX 18 VOLTS SIERRA DE 18 VOLTS PARA CORTAR METAL TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
  • Page 2 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 It is important to support the and take corrective actions to eliminate the contact a MILWAUKEE service facility for a free power tool’s operation. If damaged, have the work properly to minimize body exposure, blade cause of blade binding.
  • Page 4 No Load Depth of Cut Cat. Volts Blade provided with the tool to turn the bolt clockwise. At 90° Remove the bolt and blade fl ange. Size Arbor 0 to 2-13/32" 6320-20 3 200 6-7/8" 20 mm...
  • Page 5 11. Stay alert. Any distraction can cause twisting or broken, return it to a MILWAUKEE service facility 3. Raise or lower the shoe to the desired position. comes to a complete stop.
  • Page 6 If the tool still does not work properly, return the tool, charger and battery pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs. Fig. 9 1. Beginning at a corner, line up the sight line with your cutting line.
  • Page 7 éclairée. Les zones encombrées ou mal éclai- à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Center location rées sont favorables aux accidents. réduit le risque de décharge électrique.
  • Page 8 • Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de 6. Lorsque que vous refendez, utilisez toujours c. Lorsque vous redémarrez l’outil dans un et la récupération des poussières, vérifi er batterie. un guide longitudinal. Cela améliore la préci- trait de scie, centrez la lame dans celui-ci qu’ils sont connectés et utilisés correctement.
  • Page 9 Si elles deviennent illisibles ou se cendie. détachent, faites-les remplacer gratuitement à 18.N’utilisez pas l’outil près d’une matière un centre de service MILWAUKEE accrédité. infl ammable. Les étincelles risqueraient de 15.AVERTISSEMENT La poussière degage par provoquer un incendie. perçage, sclage, perçage et autres travaux de 19.Ne coupez pas de pièces couvertes ou...
  • Page 10 Enfoncez le bouton de dans un centre de service MILWAUKEE accrédité. vous que les dents de la scie ne mordent verrouillage de broche pour enlever le boulon N'utilisez jamais la scie à...
  • Page 11 Le guide est désaxé ou tordu grands panneaux ont tendance à s’affaisser sous main et la poignée avant de l'autre (Fig. 7). MILWAUKEE accrédité. Le frein ne remplace • La lame est tordue leur propre poids. Placez des points d’appui sous...
  • Page 12 électrique, accompagné d’une copie de la preuve d’achat, à un centre de réparations en usine MILWAUKEE Répétez les opérations ci-dessus pour chaque ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les côté de l’ouverture. Utilisez une scie alternative dommages que MILWAUKEEdétermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation...
  • Page 13 alejada de otros objetos de metal como clips ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA USO Y CUIDADO DE LAS para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u HERRAMIENTA ELÉCTRICA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS otros objetos de metal pequeños que puedan • No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her- realizar una conexión entre los bornes.
  • Page 14 fi n de brindar un funcionamiento debajo del panel a ambos lados, cerca de la de MILWAUKEE para una refacción gratis. diluyentes, etc. La exposición a estos materi- óptimo y un manejo seguro.
  • Page 15 DESCRIPCION FUNCIONAL ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA provista con la herramienta para girar el perno ADVERTENCIA Recargue la batería en el sentido de las manecillas del reloj (Fig. 1). sólo con el cargador especifi cado para ella. Extraiga el perno y la arandela de la cuchilla. Para instrucciones específi...
  • Page 16 (Fig. 6). Consulte al corte. un centro de servicio de MILWAUKEE para su pertinentes para eliminar el problema. la sección “APLICACIONES” para determinar la reemplazo. Nunca use la cortadora de metal sin 6.
  • Page 17 • La cuchilla está al revés CONTRAGOLPE. de MILWAUKEE. El freno no es un sustituto para descienda gradualmente la parte posterior de la la guarda, y siempre es necesario esperar que la •...
  • Page 18 Limpieza un comprobante de compra a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a un centro de eléctrico de la misma. Acuda siempre a un reparaciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE...
  • Page 19 • become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Herramientas Alerka OTHING EAVY tion est ce qui compte le plus! Dr.