Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Catalog No. No de Cat. Catálogo No. 6390-20 6394 HEAVY-DUTY CIRCULAR SAW WITH TILT-LOK™ HANDLE SCIES CIRCULAIRES INDUSTRIELLES AVEC POIGNEE « TILT-LOK™ » SIERRA CIRCULAR PARA TRABAJO PESADO CON EMPUÑADURA TILT-LOK™ (INCLINABLE-FIJABLE) TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
Page 2
GENERAL SAFETY RULES WARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS 13. Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool WORK AREA on.
Page 3
SPECIFIC SAFETY RULES — CIRCULAR SAWS Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement. DANGER! Keep hands away from cutting area and blade. Keep your second hand on auxiliary handle or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.
If total length, be sure each cord contains at least the minimum wire size damaged, have it repaired by a MILWAUKEE required. If you are using one extension cord for more than one tool, add service facility before use.
No Load Depth of Cut Depth of Cut Cat. Blade Arbor Double Insulated Size At 90° at 45° Canadian Standards Association 6390-20 120 AC/DC 5800 7-1/4" 0 to 2-15/32" 0 to 1-13/16" 5/8" 6394 120 AC Only 5800 7-1/4" 5/8"...
Others may be hazardous. ® Removing and Replacing Positive-Lok Cords (Fig. 1) Cat. No. 6394 MILWAUKEE’S exclusive Positive-Lok ® Cords provide instant field re- placement or substitution. The Positive-Lok ® feature secures the cord firmly to the tool.
Page 7
Adjusting Tilt-Lok™ Handle Angle (Figs. 8 & 9) saw. Return the circular saw to a MILWAUKEE This circular saw is equipped with an adjustable handle. The Tilt-Lok™ ser-vice facility for repair immediately.
Page 8
To make sure the blade is 90 degrees to the shoe, place saw on the Fig.11 blade side and retract lower guard. Place a square against the blade and shoe to inspect the degree setting (Fig. 11). To adjust the degree setting, loosen the bevel adjusting lever up by lifting it up towards the blade.
• Workpiece is not properly supported completely. If the brake misses frequently, the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service facility. The brake is not a substitute • Incorrect blade is being used for the guard, and you must always wait for the blade to stop completely before removing the saw from the workpiece.
Page 10
Fig. 18 Cutting Masonry and Metal Although MILWAUKEE Circular Saws are primarily designed and in- tended for cutting wood, they may also be used with abrasive cutting wheels or dry cutting diamond blades for cutting metal or masonry.
Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following: •...
Page 12
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT! VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non-respect, même partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS en mouvement. Des vêtements flottants, des bijoux ou des cheveux AIRE DE TRAVAIL longs risquent d’être happés par des pièces en mouvement.
Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité. DANGER! N’approchez pas les mains de la zone de coupe ou de la lame. Gardez l’autre main sur la poignée auxiliaire ou sur le carter du moteur.
16. Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour MILWAUKEE accrédité avant de vous en servir. Si la couvrir la distance, assurez-vous que chaque cordon possède le cali- fiche du cordon ne s’adapte pas à la prise, faites bre minimum requis.
à 45° Cat. 184 mm 16 mm 0 à 63 mm 0 à 46 mm l'Association canadienne de 120 CA/CD 5 800 6390-20 (7-1/4") (5/8") (0 à 2-15/32") (0 à 1-13/16") normalisation (ANCOR) 6394 120 CA Seul 5 800...
Retrait et remplacement du cordon à verrou Positive-Lok ® (Fig. 1) No de Cat. 6394 ® Le cordon Positive-Lok exclusif à MILWAUKEE est facile à changer ou ® remplacer sur place. Le verrou Positive-Lok maintient fermement le cor- don fixé à l’outil.
Page 17
Tilt-Lok™, l’utilisateur peut régler la scie afin d’obtenir des angles d’attaque n'utilisez pas la scie. Envoyez immediatement la optimum. scie circulaire à un centre-service MILWAUKEE pour la faire réparer. Débranchez l’outil. Appuyez sur le bouton de déclenchement du levier de la poignée et Comment fixer la lame sur le patin (Figs.
Page 18
Afin de vous assurer que la lame est à 90° par rapport au patin : Fig.11 placez la scie du côté de la lame, escamotez le dispositif de protec- tion inférieur et vérifiez le degré de l’angle à l’aide d’une équerre posée entre la lame et le patin (Fig.
Page 19
• Défaut d’utiliser la bonne lame MILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-lame. Vous devez donc attendre que la lame soit complètement arrête avant de retirer la scie de l'entaille. Pour que le frein fonctionne correctement, il...
Page 20
Même si elles sont surtout destinées à couper le bois, les scies circulaires Choisissez une lame appropriée à la tâche. Avancez la scie lentement MILWAUKEE peuvent également être utilisées pour tailler dans la pour éviter de déchirer ou d’arracher les fibres du bois.
MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre expressément recommandés pour cet outil peut pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de présenter des risques. réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE , les utilisations abusives, l’usure normale, les carences d’entretien ou les...
Page 22
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES El no seguir las instrucciones a continuación puede ocasionar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 12. Evite los arranques accidentales. Verifique que el interruptor esté AREA DE TRABAJO apagado antes de enchufar la herramienta.
Page 23
Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante. Si son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacción gratis. ¡PELIGRO! Mantenga las manos lejos de la cuchilla y del área de corte. Mantenga una de sus manos sobre la empuñadura auxiliar o el cárter del motor.
Page 24
Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga que extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga...
Carga Disco Disco de Corte a 90° de Corte a 45° Canadian Standards 184mm 0 hasta 59mm 16mm 0 hasta 46 mm 6390-20 120 ca/cd 5 800 Association 7-1/4" (0 hasta 2-15/32) (5/8") (0 hasta 1-13/16") Underwriters Laboratories, 6394 120 ca solo...
Page 26
® Remoción y reemplazo de Cables Positive-Lok (Fig. 1) Cat. No. 6394 ® de MILWAUKEE proporcionan Los exclusivos Cables Positive-Lok reemplazo o sustitución al instante en el lugar de trabajo. La función del Positive-Lok ® asegura el cable firmemente a la herramienta.
Page 27
Regrese inmediatamente la sierra circular a un centro de servicio MILWAUKEE para que la reparen. Cómo ajustar el ángulo de la empuñadura Tilt-Lok™ (inclinable-fijable) (Figs. 8 y 9) Esta sierra circular está equipada con una empuñadura ajustable. La Cómo ajustar la cuchilla con respecto a la zapata (Figs.
Page 28
Para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados de la zapata, Fig.11 coloque la sierra en el lado de la cuchilla y pliegue la guarda inferior. Coloque un cuadrado contra la cuchilla y la zapata para inspeccionar el ángulo fijado (Fig. 11). Para ajustar el ángulo, afloje la palanca de ajuste de bisel, levantándola hacia la cuchilla.
Page 29
• El material a cortar no está bien apoyado frecuencia, la sierra necesita mantenimiento y para ello deberá contactar una estación de servicio autorizada de MILWAUKEE . El freno no sustituye • Se está usando un disco incorrecto la guarda, por lo que siempre deberá esperar a que el disco de corte se APLICACIONES ¡ADVERTENCIA!
Page 30
(1") al material de trabajo y use la orilla interior de la zapata como una guía. Corte de concreto y metal No obstante que las sierras circulares MILWAUKEE están primordialmente Cortando madera a través (Fig. 18) diseñadas para cortar madera, pueden tambien usarse para cortar con- creto y metal, usando los discos abrasivos adecuados o discos abrasivo Los cortes a través son aquellos que van contra el grano o veta de la...
Bajo condiciones normales, no se requiere lubricación hasta que haya de este manual del operario. que cambiar los carbones. Después de 6 meses a un año, dependiendo del uso dado, envíe su herramienta al Centro de Servicio MILWAUKEE más cercano para que le hagan: •...
Page 32
UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...