Page 1
Projecteur multimédia PowerLite ® 1810p Guide de l’utilisateur...
Page 2
Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson, Quick Corner et Instant Off sont des marques déposées et « Exceed Your Vision » et EasyMP sont des marques de commerce de Seiko Epson Corporation.
Page 3
Contenu Bienvenue! ........7 Utilisation de votre documentation ....7 Comment obtenir des renseignements supplémentaires .
Page 4
Présentations en utilisant la télécommande . 29 Utilisation de la télécommande..... . . 30 Commande de l’image et du son ..... 30 Sélection d’une source d’image.
Page 5
Réglage de précision du projecteur ... 51 Utilisation du système de menus..... . 52 Rétablissement des paramètres par défaut .
Page 6
Résolution des problèmes liés à la télécommande ..92 Comment obtenir de l’aide......93 Contacter un représentant du soutien technique .
Page 7
Bienvenue! ® e projecteur PowerLite 1810p est un appareil facile à utiliser et ne pèse que 1,8 kg (7 livres). Il offre une luminosité jusqu’à 3 500 lumens. Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo. Configuration, contrôle et sécurité...
Page 8
Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté le présent ■ Guide de l’utilisateur et les sources énumérées antérieurement, vous pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l’aide rapidement. Composez le 1-800-637-7661 et entrez le NIP indiqué sur la carte PrivateLine, ou accédez au service d’assistance technique automatisé...
Page 9
Pour enregistrer votre appareil, remplissez la carte d’enregistrement livrée avec le projecteur et envoyez-la par la poste à Epson, ou encore, enregistrez le projecteur en ligne à l’adresse epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.
Page 10
Pour recevoir un signal de vidéo en composantes depuis un ■ magnétoscope ou un autre dispositif vidéo, un câble HD15 à vidéo en composantes est requis. Vous pouvez vous procurer ces composants auprès d’Epson. Voyez « Accessoires en option » à la page 11. Bienvenue!
Page 11
Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre en option les accessoires suivants : Appareil Nº du produit Lampe de rechange V13H010L40 Ensemble de deux filtres à air de rechange V13H134A08 Support de plafond universel ELPMBUNI...
Page 13
Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines des étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
Page 14
Positionnement du projecteur remarque Vous pouvez monter le Si le projecteur n’est pas déjà installé dans la pièce que vous utilisez, projecteur au plafond ou le vous choisirez sans doute de le placer sur une table devant l’écran, tel placer à l’arrière d’un écran que montré.
Page 15
® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 11 Projecteur Écran Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire.
Page 16
Observez les étapes suivantes pour mettre le projecteur sous tension : 1. Ouvrez la glissière A/V Mute (Pause A/V) (couvre-objectif). remarque Vous pouvez configurer le projecteur pour éteindre automatiquement la lampe et activer le mode veille lorsqu’il ne reçoit pas de signal pendant 30 minutes.
Page 17
3. Appuyez sur la touche P (Alimentation) de la Power télécommande ou du panneau de commande du projecteur. avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin (Alimentation) Power Ne regardez jamais dans clignote en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une l’objectif lorsque la lampe est image est projetée.
Page 18
5. Appuyez sur pour quitter. Le paramètre entrera en vigueur Menu au prochain branchement du projecteur. Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche (Alimentation), tel que décrit ci-dessous, débranchez-le ou Power placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au projecteur...
Page 19
Source télécommande pour commuter entre les appareils raccordés aux ports indiqués sur chaque touche. Le projecteur PowerLite 1810p ne prend pas en charge EasyMP. Dépannage des problèmes de projection Observez les directives suivantes lorsque des problèmes se produisent pendant la projection de l’image.
Page 20
Assurez-vous que le témoin (Alimentation) du projecteur ■ Power est vert et qu’il ne clignote pas, et que la glissière A/V Mute (Pause A/V) est ouverte. ■ Si vous avez raccordé plusieurs ordinateurs et/ou sources d’image, il peut être nécessaire d’appuyer sur la touche Source Search (Rechercher la source) du panneau de commande du projecteur ou sur la touche...
Page 21
Si la touche de fonction ne permet pas d’afficher simultanément ■ sur les deux écrans, vérifiez les paramètres d’affichage pour s’assurer que l’écran à cristaux liquides ainsi que le port de moniteur externe sont activés. Depuis le Panneau de configuration, ouvrez l’utilitaire Affichage Dans la boîte de dialogue Propriétés d’affichage, cliquez sur l’onglet...
Page 22
Réglage de l’image Une fois l’image visible, vous devrez effectuer certains réglages : ■ Si l’image est trop haute ou trop basse, repositionnez-la. ■ Pour mettre au point ou agrandir l’image, voyez la page 23. Si l’image n’est pas carrée ou rectangulaire, voyez la page 23. ■...
Page 23
Lorsque vous inclinez le projecteur, l’image est alors déformée; vous pouvez corriger ce problème en observant les directives à la page 23. Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette.
Page 24
Un message s’affiche : 2. Positionnez le projecteur afin de placer le message au centre de l’écran. Utilisez ensuite la bague de zoom pour agrandir l’image afin que le cadre blanc (non montré ci-dessus) dépasse le bord de l’écran sur tous ses côtés. 3.
Page 25
2. Sélectionnez ensuite le menu puis appuyez sur Réglage Enter. 3. Depuis le menu Réglage, sélectionnez (Correction Keystone trapézoïdale) puis appuyez sur Enter 4. Sélectionnez (Coin rapide) puis appuyez sur Quick Corner Enter L’écran suivant s’affiche : 5. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande (ou les touches fléchées du panneau de commande du projecteur) pour sélectionner le coin à...
Page 26
La correction de l’image prend environ une seconde après le début de la projection. Au cours de ce temps, une jauge de correction trapézoïdale s’affiche à l’écran. Si la correction trapézoïdale n’est pas effectuée automatiquement, vous devez activer le paramètre (Correction trapézoïdale H/V) du système de menus H/V-Keystone du projecteur (voyez la page 59).
Page 27
Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés. Utilisez ce paramètre pour obtenir rapidement une bonne image. Appuyez sur la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande puis sélectionnez une des options suivantes : ■...
Page 28
Redimensionnement des images vidéo Utilisez la touche (Redimensionner) de la télécommande pour Resize sélectionner le format d’affichage de l’image à l’écran. Appuyez sur la touche (Redimensionner) pour sélectionner les Resize formats d’image 4:3 et 16:9. De cette façon, vous pouvez visualiser des images numériques vidéo ou les films de certains DVD en format panoramique 16:9.
Page 29
Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce – jusqu’à une distance de 6 m (20 pi).
Page 30
Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 78. touche pendant plus de Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la 30 secondes, la télécommande : télécommande cesse de fonctionner pour économiser ■...
Page 31
La télécommande est dotée de plusieurs touches ■ Source Utilisez-les pour sélectionner tout équipement raccordé au port identifié sur chaque touche ou utilisez EasyMP (modèle PowerLite 1815p seulement). Après la sélection d’une source, l’écran est vide pendant un moment avant qu’une image ne s’affiche. Désactivation de l’image et du son Vous pouvez désactiver provisoirement l’image et le son lorsque vous désirez rediriger l’attention de votre auditoire.
Page 32
Pour afficher un écran bleu, appuyez sur la touche A/V Mute (Pause A/V). Vous pouvez également projeter une image, notamment un logo de société (voyez la page 63). Arrêt sur image Vous pouvez utiliser la télécommande pour effectuer un arrêt sur image de la vidéo ou de l’image de l’ordinateur.
Page 33
appuyer sur la touche pour appliquer un zoom ■ E-Zoom arrière. 5. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche pour ramener l’affichage de l’image à sa taille d’origine. Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la remarque télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 34
Si vous souhaiter utiliser un style de pointeur différent, observez les directives de la section suivante. 2. Utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour commander la position du pointeur à l’écran. 3. Une fois terminé avec le pointeur, appuyez sur la touche pour le faire disparaître.
Page 35
Utilisez les touches (Précédente) et (Suivante) ■ Down pour passer d’une diapositive à l’autre dans une présentation ® ® Microsoft PowerPoint. Précédente ou Suivante pour passer Utilisez pour déplacer d’une diapositive le pointeur à l'écran à l’autre dans PowerPoint. Clic du bouton gauche Clic du bouton droit Utiliser la touche de pointeur...
Page 36
Commande de plusieurs projecteurs à l’aide de la télécommande Si vous utilisez plusieurs projecteurs, vous pouvez les commander tous – ou simplement ceux désirés – en utilisant le système d’identificateurs (ID) de projecteur. Pour commander un projecteur, vous devez définir un identificateur de commande à...
Page 37
Définition de l’identificateur de commande à distance L’identificateur de la télécommande par défaut est zéro. Cela permet de commander tout projecteur. Pour commander un projecteur remarque spécifique, procédez comme suit : Si vous utilisez un identificateur de 1. Pointez la télécommande vers le projecteur que vous souhaitez télécommande autre que commander.
Page 38
(Désactivée), vous devez modifier l’identificateur de la télécommande et/ou du projecteur avant de pouvoir utiliser la télécommande. Présentations en utilisant la télécommande...
Page 39
Connexion aux ordinateurs et à d’autres équipements e chapitre vous indique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Connexion à...
Page 40
Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à tout ordinateur doté d’un port de sortie vidéo standard (moniteur), incluant les modèles de bureau, les ordinateurs portatifs, les ordinateurs MacBook, PowerBook et iBook ainsi que les dispositifs de poche. Pour utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil pour commander l’ordinateur pendant les projections, voyez la page 41.
Page 41
4. Une fois les connexions terminées, voyez la page 15 pour des directives sur la mise sous tension du projecteur ainsi que sur le réglage de l’image. Connexion du câble pour la commande à distance de la souris Si vous avez connecté un ordinateur tel que décrit dans ce chapitre (en utilisant le port ) , vous pouvez utiliser la Computer1...
Page 42
Connexion à de l’équipement vidéo Il est possible de raccorder simultanément plusieurs sources d’image au projecteur. Avant d’effectuer toute connexion, vérifiez l’équipement vidéo pour identifier les connecteurs de sortie vidéo disponibles : Connecteur RCA (vidéo composite) Si votre lecteur vidéo est doté d’un connecteur de sortie vidéo de ■...
Page 43
Connexion d’une source vidéo composite 1. Localisez un câble vidéo de type RCA (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez vous en procurer un auprès d’un revendeur d’électronique). 2. Branchez le câble dans le connecteur de sortie vidéo jaune de votre lecteur et dans le connecteur jaune du projecteur : Video...
Page 44
Connexion d’une source S-Vidéo 1. Localisez un câble S-Vidéo (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 10). 2. Branchez le câble dans le connecteur S-Vidéo de votre lecteur et dans le connecteur...
Page 45
Vous aurez besoin d’un câble spécial pour raccorder l’équipement vidéo en composantes au connecteur HD15 (type VGA) du projecteur. Vous pouvez commander ce câble (ELPKC19) auprès d’Epson; voyez la page 11 pour plus d’information. 1. Localisez un câble HD15 à vidéo en composantes ou un adaptateur.
Page 46
la touche (Rechercher la source) du panneau de Source Search commande du projecteur jusqu’à ce que l’image recherchée s’affiche. Connexion d’une source vidéo RVB 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. remarque 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et dans le port Vérifiez que le lecteur vidéo du projecteur.
Page 47
Connexion d’un moniteur externe Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à proximité) et sur l’écran de projection, vous pouvez raccorder un moniteur externe au projecteur. Utilisez-le remarque pour vérifier votre présentation même si vous avez appuyé sur la Le moniteur ne peut afficher touche (Pause A/V) ou sélectionné...
Page 48
Si vous avez de l’équipement branché dans le port ■ , utilisez un câble doté d’une Computer1 Computer2 mini-fiche stéréo. Branchez le câble dans le port Audio1 (pour Computer1) ou le port (pour Computer2). Audio2 Si vous avez de l’équipement raccordé au port ■...
Page 49
Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser du son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Le système de haut-parleur interne du projecteur est désactivé lorsque le son est acheminé vers des haut-parleurs externes. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté...
Page 51
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
Page 52
Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
Page 53
3. Utilisez ensuite la touche de pointeur pour parcourir la liste des options. (Certaines des options peuvent être en grisé ou non disponibles, selon la source d’image sélectionnée.) 4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre.
Page 54
Pour rétablir tous les paramètres du projecteur et sélectionner les remarque valeurs définies par défaut à l’usine, sélectionnez le menu Réinit. Lorsque vous sélectionnez sélectionnez puis appuyez sur Tout réinitialiser Enter dans le Tout réinitialiser menu Réinit., les paramètres Entrée Ordinateur, Signal Mise au point de l’image Vidéo, Logo d’utilisateur, Langue et Lampe ne sont pas...
Page 55
Pour les présentations aux éléments noir et blanc dans Texte : les pièces bien éclairées. Pour la projection de films dans une pièce Théâtre : assombrie; permet d’obtenir des images de teinte naturelle. Pour des images fixes aux couleurs vives et très Photo : contrastées dans une pièce bien éclairée.
Page 56
d’autres modes couleurs, sélectionnez RGB pour régler les valeurs de teinte et d’intensité des couleurs rouge, vert et bleu. (Non disponible si est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) Réglage des couleurs à six axes Lorsque des documents spéciaux sont projetés, notamment des photographies ou des graphiques de grande qualité, vous pouvez régler la teinte et l’intensité...
Page 57
Réglage des paramètres du menu Signal Bien que le projecteur détecte normalement et optimise automatiquement tout signal d’entrée, vous pouvez utiliser le menu Signal pour régler manuellement les paramètres. En plus de pouvoir modifier la position de l’image projetée, vous pouvez corriger l’alignement et la synchronisation des images d’ordinateur ou sélectionner le format d’image panoramique pour visualiser les images vidéo.
Page 58
■ Progressive Pour vidéo composite et S-Vidéo seulement. Activez ce paramètre pour convertir les signaux vidéo entrelacés en signaux progressifs (idéal pour les images fixes). Laissez ce paramètre sur (Désactivé) pour des images en mouvement. ■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée.
Page 59
Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone (Correction trapézoïdale) Règle la forme de l’image si le projecteur est incliné vers le haut ou placé...
Page 60
■ Test Pattern (Motif de test) Affiche un motif de test utilisé pour régler le zoom, la mise au point et la correction trapézoïdale. Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez remarque effectuer ce qui suit : Vous pouvez également fixer...
Page 61
L’écran suivant s’affiche : remarque Le paramètre Réseau protégé n’est pas disponible sur le modèle 1810p. 2. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner Mot de , puis appuyez sur passe Enter 3. Lorsqu’un message s’affiche et demande si vous souhaitez changer Maintenez la votre mot de passe, sélectionnez puis appuyez sur...
Page 62
Epson pour le faire déverrouiller. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe). Voyez la rubrique «...
Page 63
Création de votre propre écran de démarrage Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque l’on appuie sur la touche (Pause A/V).
Page 64
5. Lorsque le message s’affiche, Sélectionner cette image? sélectionnez puis appuyez sur Enter. 6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur de zoom (format d’image), puis appuyez sur Enter 7. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter...
Page 65
Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à l’exception de la touche (Alimentation). Power On peut tout de même utiliser la télécommande pour commander le projecteur.
Page 66
Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser la façon selon laquelle le projecteur affichera les images, pour activer le démarrage rapide, pour activer ou désactiver le mode veille ainsi que pour personnaliser d’autres fonctions du projecteur.
Page 67
[Alimentation]). Activez le paramètre si vous Power Mode veille souhaitez que le projecteur s’éteigne automatiquement lorsqu’il remarque est en attente (et qu’il ne reçoit aucun signal) pendant 30 minutes Si Alimente. Directe est activé, le cordon d’alimen- ou lorsque le paramètre Pause A/V est réglé sur Fermé. Activez le tation est branché...
Page 68
Réglage des couleurs lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Vous pouvez faire concorder les couleurs des images projetées lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés côte à côte. Il est possible de sélectionner parmi cinq niveaux de luminosité et de correction de couleurs pour chaque projecteur. remarque 1.
Page 69
8. Si vous utilisez trois projecteurs et plus, répétez les étapes 4 à 7 pour faire concorder les réglages du projecteur 3 avec ceux du projecteur 2, puis du projecteur 4 avec ceux du projecteur 3, et ainsi de suite. Réglage de précision du projecteur...
Page 71
Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
Page 72
Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. Utilisez une bombe d’air comprimé pour enlever la poussière. Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de nettoyage pour lentille.
Page 73
4. Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez le filtre tel que décrit à la page 76. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1-800-463-7766 pour obtenir un nouveau filtre.
Page 74
■ Le témoin d’avertissement de la lampe clignote en rouge (la lampe est grillée). Témoin d’avertissement de la lampe Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 1-800-463-7766. Demandez le numéro de produit V13H010L40. Entretien du projecteur...
Page 75
Observez les étapes suivantes pour remplacer la lampe et le filtre à air : 1. Mettez hors tension le projecteur et débranchez son cordon avertissement d’alimentation. Laissez la lampe refroidir avant de la remplacer. 2. Si le projecteur était allumé, laissez-le refroidir pendant au moins une heure.
Page 76
5. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. remarque La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut.
Page 77
Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
Page 78
Vérification du nombre d’heures d’utilisation de la lampe Pour vérifier le nombre d’heures d’utilisation de la lampe, appuyez sur la touche et sélectionnez le menu . Un écran similaire au Menu Info suivant s’affiche : remarque Les renseignements affichés sont en fonction du signal d’entrée sélectionné.
Page 79
Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Observez les consignes suivantes pour remarque prévenir tout dommage : Epson ne peut être tenue responsable en cas de Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, ■...
Page 81
Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
Page 82
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
Page 83
Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension, attendez qu’il refroidisse (le témoin cesse de Power clignoter en orange), puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur.
Page 84
S’il ne constitue pas le problème, laissez la lampe refroidir, retirez la lampe et remplacez-la comme indiqué à la page 74. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec Epson comme décrit à la page 93.
Page 85
Description Clignotant L’alimentation est coupée en raison d’un problème interne. Débranchez rouge le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, tel que décrit à la page 93. Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur Le projecteur ne s’allume pas.
Page 86
Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’est projetée. Assurez-vous que le témoin est vert et non clignotant. ■ Power Le projecteur est peut être en mode veille ou en mode attente. Si ■ le témoin est orange, appuyez sur la touche P Power Power (Alimentation) pour mettre le projecteur sous tension.
Page 87
télécommande pour sélectionner la source d’image appropriée. Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques secondes pour que la synchronisation se fasse. Si vous utilisez un ordinateur portatif : Maintenez enfoncée la touche du clavier puis appuyez sur la ■ touche de fonction vous permettant d’afficher sur un moniteur externe.
Page 88
Le message s’affiche. Non supporté ■ Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné dans le menu Signal (voyez la page 57). Vérifiez que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas ■ supérieure à UXGA (1 600 × 1 200) et à la fréquence ou taux de rafraîchissement prix en charge par le projecteur (voyez la page 99).
Page 89
L’image contient des parasites ou du bruit. ■ Si vous utilisez un câble d’ordinateur d’une longueur supérieure à 1,8 m (6 pi) ou une rallonge, la qualité de l’image peut être réduite. Éloignez autant que possible les câbles d’ordinateur et les câbles ■...
Page 90
Si la projection est faite à partir d’un ordinateur, il est possible que ■ vous deviez également modifier les paramètres d’alignement et de synchronisation comme décrit dans la section suivante. Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la précédente section.
Page 91
L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes Utilisez l’option du menu Image du projecteur technologies utilisées, les ■ Mode couleurs couleurs de l’image projetée pour régler les couleurs (voyez la page 54). peuvent ne pas correspondre Si vous affichez une image provenant d’une source vidéo, ■...
Page 92
Si vous utilisez un lecteur DVD ou une autre source vidéo, ■ vérifiez que les câbles sont branchés correctement, tel que décrit à la page 47. ■ Si vous utilisez un câble audio d’ordinateur, vérifiez qu’il est bien raccordé à la prise de casque d’écoute ou de sortie audio l’ordinateur.
Page 93
1-800-637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
Page 94
Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1-800-463-7766. Vous pouvez également acheter des fournitures et des accessoires en ligne à l’adresse www.epson.ca.
Page 95
Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
Page 96
Fente de sécurité Kensington ® compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 11). Fente de sécurité Kensington Raccordement de câble de sécurité En outre, le projecteur inclut également plusieurs caractéristiques de sécurité...
Page 97
Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 1 024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Luminosité 3 500 lumens (Réglage luminosité Haut) 2 700 lumens (Réglage luminosité Bas)
Page 98
Lampe de projection remarque La durée utile de la lampe est fonction du mode de projection sélectionné, des Type UHE (Ultra High Efficiency) conditions environnementales et de Consommation 210 W l’utilisation. Durée de vie de la lampe Environ 2 500 heures Mettez le projecteur hors tension quand il ne sert pas (Réglage luminosité...
Page 99
Attente : De 100 à 120 V CA, 2,6 W De 220 à 240 V CA, 4,6 W Caractéristiques environnementales Températures Fonctionnement : de 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Entreposage : de -10 °C à 60 °C (14 °F à...
Page 100
(fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées par la technologie SizeWize d’Epson pour projeter des images dans le format natif (XGA) du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
Page 103
Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée; le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 104
■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées qui pourraient bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation sous le projecteur.
Page 105
■ Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l’avez acheté, utilisez le cordon d’alimentation approprié pour ce pays. ■ Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. Toute surcharge risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 106
appareil brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : ■ Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. ■ Éloignez l’appareil du récepteur.
Page 107
(RCA) 43 vidéo en composantes 11 Accessoires 11 à Capture d’une image 63 à Aide 93 Caractéristiques Aide, Epson 8 consignes de sécurité 99 Alignement, réglage 90 dimensions 98 Alimentation électriques 98 caractéristiques 98 environnementales 99 directe 17 générales 97...
Page 108
Epson accessoires 11 à assistance technique 8 Déballage du projecteur 10 Assistance technique PrivateLine 8 Déclaration de conformité FCC 105 conseils pour les présentations 9 Dépannage garantie 9 à à écran vide 19 à État, témoins 83 à image déformée 23 image rognée 88...
Page 109
désactivation (en utilisant la glissière A/V Mute) 31 à désactivation provisoire 31 Macintosh à floue 89 problèmes d’affichage 87 à forme, correction 23 à Magnétoscope, connexion 42 à hauteur, ajustement 22 Malette de transport 10 plus nette 23 Menus à problèmes 86 à...
Page 110
à Pointeur, utilisation 33 Positionnement à image 22 Nettoyage 72 à à projecteur 14 boîtier du projecteur 72 Power à filtre à air 72 à témoin d’état 17 objectif 72 touche 17 Niveau de bruit 97 Présentations à utilisation du pointeur 33 Presenters Online 9 Problèmes couleurs 91...
Page 111
à Projections Sélection de la source d’image 19 à conditions ambiantes 14 Signal d’entrée, sélection 19 conseils et formation 9 à ordinateur 40 dépannage 91 à vidéo 42 Source, sélection 19 Projector ID (ID projecteur), paramètre 36 Souris compatibilité 97 connexion du câble pour un accès sans fil 41 à...
Page 112
Températures exigences 99 Touche E-Zoom 32 Touche Freeze ‹Immobilisation de l’image› 32 Transport du projecteur 79 câble 10 Vidéo câbles 10 à connexion à de l’équipement vidéo 42 à formats pris en charge 99 sélection 30 sélection de la source d’image 19 Volume, réglage 33 Windows problèmes d’affichage 87...