Epson PowerLite 1751 Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite 1751 Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite 1751 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 1751:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
®
PowerLite
1751/1761W/1771W/1776W

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 1751

  • Page 1 Guide de l'utilisateur ® PowerLite 1751/1761W/1771W/1776W...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Présentation de votre projecteur ....................... 9 Caractéristiques du projecteur ......................9 Contenu de la boîte du produit....................... 10 Composants additionnels ......................12 Équipement en option et pièces de rechange................12 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............14 Système de notation employé...
  • Page 4 Raccordement de dispositifs USB externes .................. 33 Projection depuis un dispositif USB ..................33 Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur ........34 Sélection de la source USB raccordée..................34 Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur ......... 35 Raccordement d'une caméra de documents .................
  • Page 5 Fonctionnement de la télécommande ....................67 Utilisation de la télécommande comme souris sans fil..............68 Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation........69 Sélection de la source d'images ......................70 Modes de projection ........................... 72 Modification du mode de projection avec la télécommande ............72 Modification du mode de projection avec les menus ..............
  • Page 6 Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples......97 Définition de l'identificateur du projecteur ..................97 Définition de l'identificateur de commande à distance ..............98 Faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs ..........99 Projeter deux images simultanément ....................100 Réglage des paramètres de menus .......................
  • Page 7 Solutions lorsque l'image est incorrecte lors de l'utilisation de la fonction USB Display ....139 Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît............139 Affichage depuis un ordinateur portable Windows ..............140 Affichage depuis un ordinateur portable Mac................140 Solutions lorsque le message «...
  • Page 8 Marques de commerce........................164 Droits d'auteurs des logiciels......................165 Avis sur les droits d’auteur ....................... 192 Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur 192 Attribution des droits réservés ..................... 192...
  • Page 9: Présentation De Votre Projecteur

    : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • PowerLite 1751/1761W : Jusqu'à 2600 lumens de luminosité (sortie de lumière blanche et sortie de lumière couleur) PowerLite 1771W/1776W : Jusqu'à 3000 lumens de luminosité (sortie de lumière blanche et sortie de lumière couleur)
  • Page 10: Contenu De La Boîte Du Produit

    • Mise au point assistée avec l'aide du projecteur ou de la télécommande (PowerLite 1776W) • Fonctions Instant Off et Alimentation directe d'Epson accélérant la configuration et la mise hors tension • Système de diffusion de message sur le réseau pour projeter des messages en temps opportun sur tous les projecteurs reliés au réseau (Windows seulement;...
  • Page 11 Projecteur Télécommande Piles de la télécommande (deux piles alcalines AA) Cordon d'alimentation Câble d'ordinateur VGA Câble USB Câble adaptateur audio (PowerLite 1776W)
  • Page 12: Composants Additionnels

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 13 Ensemble de filtres à air de rechange (2 filtres) (ELPAF31) V13H134A31 Module LAN sans fil (ELPAP07) V12H418P12 Clé USB pour le programme Quick Wireless Connection (ELPAP08) V12H005M08 Caméra de documents EPSON DC-11 (ELPDC11) V12H377020 Caméra de documents DC-06 EPSON (ELPDC06) V12H321005 Module interactif BrightLink Solo (IU-01) V12H415020 Verrouillage de sécurité...
  • Page 14: Information Concernant L'enregistrement Et La Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d'échange Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico.
  • Page 15: Emplacement Des Composants Du Projecteur

    Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement). • Pour des détails sur l'utilisation de votre projecteur dans un réseau (PowerLite 1761W/1771W/1776W), reportez-vous au Guide d'utilisation EasyMP Network Projection.
  • Page 16: Composants Du Projecteur - Avant/Dessus

    Composants du projecteur – Avant/dessus Sortie d'air Témoin de module de LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W) Couvercle du module LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W) Levier de glissière A/V Mute Levier de déverrouillage de la patte Patte avant réglable Glissière A/V Mute (couvre-objectif) Récepteur de la télécommande Capteur de distance de projection et de forme de l'image (PowerLite 1776W) Orifice d'admission d'air (filtre à...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Arrière

    Haut-parleur Témoins d'état du projecteur Bague de zoom Bague de mise au point (PowerLite 1751/1761W/1771W) Panneau de commande Couvercle du logement de lampe Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière Port d'entrée CA Port Video...
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Base

    Composants du projecteur – Base Trous de support de montage Pattes arrière Patte avant réglable Vis pour module LAN sans fil (PowerLite 1761W/1771W/1776W) Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 19: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Composants du projecteur – Panneau de commande Bouton et témoin d'alimentation Touche Screen Fit (PowerLite 1776W; adjusts projected images) Touche Source Search (recherche des sources vidéo raccordées) Touche Enter (sélection des options) Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l'image) et touches fléchées Touche Help (accès à...
  • Page 20: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – Télécommande...
  • Page 21 Touche d'alimentation Touche Computer (défilement des ordinateurs raccordés) Touche Video (défilement des sources vidéo raccordées) Touche Screen Fit (réglage de la forme de l'image; fonctionne avec le projecteur PowerLite 1776W seulement et lorsque vous ne projetez pas à partir du plafond) Touches Focus (réglage de la mise au point de l'image;...
  • Page 22 Touche LAN (passe aux sources réseau disponibles; ne fonctionne pas avec le projecteur PowerLite 1761W/1771W/1776W) Touche USB (défilement des sources USB raccordées) Touche Source Search (recherche des sources connectées) Témoin de la télécommande (émet les signaux de la télécommande) Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Raccordement à...
  • Page 23: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvercle d'objectif Emplacement du projecteur Pour les besoins de votre présentation, vous pouvez placer le projecteur sur pratiquement toute surface plane.
  • Page 24 Arrière Avant/Plafond Arrière/Plafond...
  • Page 25: Distance De Projection

    Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
  • Page 26 PowerLite 1751 Rapport hauteur/largeur 4:3 Taille de l'écran Distance de projection ou de l'image Grand angle ou télé 50 po 47 à 57 po (120 à 145 cm) 80 po 76 à 92 po (194 à 233 cm) 100 po 95 à...
  • Page 27: Raccordement Du Projecteur

    • Pour présenter des diaporamas sans ordinateur, vous pouvez brancher un appareil USB (tel qu'une clé de mémoire ou un appareil photo) ou une caméra de documents EPSON en option. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude au-dessus de 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt.
  • Page 28: Raccordement À Un Ordinateur Pour Audio Et Vidéo Par Usb

    • Mac OS X : Le dossier de configuration USB Display s'affiche à l'écran. Sélectionnez USB Display Installer et suivez les directives à l'écran pour installer le logiciel EPSON USB Display. Suivez les instructions à l'écran. L'installation de ce logiciel est uniquement nécessaire la première fois que vous raccordez le projecteur à...
  • Page 29: Raccordement À Un Ordinateur Pour Audio Et Vidéo Par Hdmi

    Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort ou Mini- DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port vidéo VGA du projecteur. Communiquez avec Apple pour connaître les options d'adaptateur compatibles.
  • Page 30: Raccordement À Un Ordinateur Pour La Commande De Souris Par Usb

    Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB Si vous branchez votre ordinateur à un port Computer, USB TypeB ou HDMI du projecteur, vous pouvez configurer la télécommande pour qu'elle serve de souris sans fil. Cela vous permet de commander les présentations à...
  • Page 31: Raccordement À Des Sources Vidéo

    Raccordement à des sources vidéo Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des appareils vidéo au projecteur. Raccordement d'une source vidéo HDMI Raccordement d'une source vidéo composantes-VGA Raccordement d'une source vidéo composite Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement d'une source vidéo HDMI...
  • Page 32: Raccordement D'une Source Vidéo Composite

    Si la couleur de l'image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée dans le menu Signal du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Références associées Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Raccordement d'une source vidéo composite Si votre source vidéo est dotée d'un port vidéo composite, vous pouvez la brancher au projecteur à...
  • Page 33: Raccordement De Dispositifs Usb Externes

    2. Branchez l'autre extrémité du câble dans les ports Audio du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement de dispositifs USB externes Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des dispositifs USB externes au projecteur. Projection depuis un dispositif USB Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur Sélection de la source USB raccordée Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur...
  • Page 34: Raccordement D'un Appareil Usb Ou D'un Appareil Photo Au Projecteur

    Sujets reliés Projection d'une présentation avec des diapositives Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur Vous pouvez brancher votre appareil USB ou votre appareil photo au port USB TypeA et l'utiliser pour projeter des images ou d'autres contenus. 1.
  • Page 35: Débranchement D'un Appareil Usb Ou D'un Appareil Photo Du Projecteur

    Raccordement de dispositifs USB externes Raccordement d'une caméra de documents Vous pouvez brancher la caméra de documents DC-06 EPSON dans le port USB TypeA de votre projecteur afin de projeter des images produites par la caméra. Remarque: Pour bénéficier des autres caractéristiques supportées par le logiciel, branchez la caméra de documents DC-06 EPSON à...
  • Page 36 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
  • Page 37: Ouverture Du Couvercle D'objectif

    3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 38: Utilisation Du Projecteur Sur Un Réseau

    Projection sur un réseau sans fil Vous pouvez envoyer des images à votre projecteur PowerLite 1761W/1771W/1776W par un réseau sans fil. Pour ce faire, vous devez installer le module LAN sans fil 802.11b/g/n d'EPSON, puis configurer le projecteur et l'ordinateur pour la projection sans fil.
  • Page 39: Installation Du Module Lan Sans Fil

    Pour utiliser les projecteurs PowerLite 1761W/1771W/1776W sur un réseau sans fil, installez le module sans fil 802.11b/g/n d'EPSON dans le projecteur. N'installez aucun autre type de module sans fil. Mise en garde: Ne retirez jamais le module pendant que son témoin est vert ou clignotant, ou qu'une projection sans fil est en cours.
  • Page 40 3. Enlevez le couvercle du module de réseau sans fil. 4. Insérez le module LAN sans fil dans le port. 5. Replacez le couvercle du module LAN sans fil et ensuite, mettez le projecteur sous tension.
  • Page 41: Utilisation De La Clé Usb Quick Wireless Connection (Windows Seulement)

    6. Mettez en place le couvercle du module LAN sans fil et serrez la vis que vous aviez retirée. 7. Branchez le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension. Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection (Windows seulement) Vous pouvez utiliser la clé...
  • Page 42: Sélection Manuelle Des Paramètres De Réseau Sans Fil

    4. Branchez ensuite la clé USB à un port USB de votre ordinateur ou ordinateur portable. Remarque: Sous Windows Vista, si vous voyez la fenêtre d'exécution automatique, sélectionnez Exécuter LaunchU3.exe, puis sélectionnez Permettre sur l'écran suivant. 5. Suivez les directives à l'écran de l'ordinateur pour installer le pilote de Quick Wireless Connection. Remarque: Si un message concernant le coupe-feu Windows s'affiche, cliquez sur Oui pour désactiver le coupe-feu.
  • Page 43 3. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter.
  • Page 44 6. Sélectionnez au besoin les options de base suivantes : • Nom du projecteur vous permet d'entrer un nom comptant jusqu'à 16 caractères alphanumériques pour identifier le projecteur sur le réseau. • Mot passe PJLink vous permet d'entrer un mot de passe pouvant compter jusqu'à 32 caractères alphanumériques afin d'utiliser le protocole PJLink pour commander le projecteur.
  • Page 45: Paramètres Du Menu Lan Sans Fil

    9. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus. Après avoir entré les paramètres de réseau sans fil du projecteur, vous devez sélectionner le réseau sans fil sur votre ordinateur.
  • Page 46: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Windows

    Réglage Options Description Param. auto SSID Active la recherche automatique du SSID en mode de connexion Rapide; réglez ce paramètre à Off lorsque vous établissez une connexion vers plusieurs projecteurs en même temps. SSID Jusqu'à 32 caractères Définit le SSID (nom du réseau) alphanumériques.
  • Page 47: Sélection Des Paramètres De Réseau Sans Fil Sous Mac Os X

    • Si votre projecteur est configuré en mode Rapide, sélectionnez le SSID du projecteur qui vous est attribué. 3. Cliquez sur Connecter. Sujet parent: Projection sur un réseau sans fil Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Mac OS X Avant de vous brancher au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sous Mac OS X.
  • Page 48: Paramètres Du Menu Sécurité Sans Fil

    4. Sélectionnez ensuite le menu Sécurité, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez les paramètres de sécurité afin qu'ils correspondent aux paramètres du réseau. 6. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus. Paramètres du menu Sécurité...
  • Page 49: Configuration Du Projecteur Pour Des Alertes Réseau Par Courriel

    Réglage Options Description Format ASCII Pour la sécurité WEP, sélectionnez la méthode d'entrée de cryptage : ASCII : permet la saisie de texte. HEX : permet la saisie hexadécimale. Clef ID 1 à 4 Pour la sécurité WEP, sélectionnez la Clef ID de cryptage WEP.
  • Page 50 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez ensuite le menu Courrier, puis appuyez sur Enter. 5. Activez Notif. courrier. 6. Entrez l'adresse IP de l'option Serveur SMTP pour le projecteur. Remarque: N'utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à...
  • Page 51: Messages D'alerte Par Courriel Du Projecteur Sur Le Réseau

    Si un problème se produit dans un projecteur en réseau et que vous avez choisi de recevoir des alertes par courriel, vous recevrez un courriel contenant les renseignements suivants : • EPSON Projector (Projecteur Epson) dans la ligne objet • Le nom du projecteur subissant un problème •...
  • Page 52 4. Sélectionnez ensuite le menu Autres, puis appuyez sur Enter. 5. Entrez une ou deux adresses IP pour recevoir les notifications SNMP en utilisant un nombre de 0 à 255 pour chaque champ de l'adresse. Remarque: N'utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à 255.255.255.255 inclusivement (où...
  • Page 53: Commande Du Projecteur Sur Un Réseau En Utilisant Un Navigateur Web

    Commande du projecteur sur un réseau en utilisant un navigateur Web Une fois que le projecteur est connecté au réseau, vous pouvez sélectionner les paramètres du projecteur et commander la projection depuis un navigateur Web compatible. Cela vous permet d'accéder au projecteur à distance. Remarque: Les fonctions de commande et la configuration Web supporte Microsoft Internet Explorer 6.0 ou version ultérieure et Safari sur les réseaux qui n'utilisent pas de serveur proxy pour la connexion.
  • Page 54 Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur Sélectionne la source du port Computer Sélectionne les sources des ports Video et HDMI Commande la touche Freeze Commande la touche A/V Mute Commande les touches Page Up et Page Down Recherche des sources Sélectionne la source de réseau Sélectionne la source USB Display ou la source du dispositif USB Commande les touches de Volume...
  • Page 55: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Modification de la taille de l'image à...
  • Page 56 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Le témoin d'alimentation du projecteur s'allume en orange. Cela signifie que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'a pas encore été allumé (il est en mode veille). Remarque: Avec la fonction Aliment.
  • Page 57: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Le projecteur émet deux bips, la lampe s'éteint, et le témoin d'alimentation passe à l'orange. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement et vous pouvez donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
  • Page 58 3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'alimentation est orange (et ne clignote pas), puis débranchez le cordon d'alimentation. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'alimentation est vert ou orange clignotant. 4.
  • Page 59: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
  • Page 60 2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur. La patte s'allonge du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
  • Page 61: Forme De L'image

    Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci corrige automatiquement l'effet trapézoïdal lorsque vous déplacez le projecteur. (Les projecteurs PowerLite 1751/1761W/1771W corrige automatiquement la correction trapézoïdale verticale et les projecteurs PowerLite 1776W corrige automatiquement la correction trapézoïdale verticale et horizontale.)
  • Page 62 1. Appuyez sur la touche Screen Fit sur le projecteur ou la télécommande. Un message s'affiche à l'écran. 2. Déplacez le projecteur au besoin afin d'afficher le message au centre de l'écran. 3. Agrandissez l'image jusqu'à ce que le cadre jaune s'étende au-delà des bordures de l'écran. 4.
  • Page 63: Correction De La Forme De L'image À L'aide De Quick Corner

    Au besoin, vous pouvez corriger les coins de l'image un par un à l'aide de la fonction Quick Corner en appuyant sur les touches fléchées sur le panneau de commande. Sujet parent: Forme de l'image Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
  • Page 64: Correction De La Forme De L'image Avec Les Touches De Correction Trapézoïdale

    6. À l'aide des touches fléchées du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger. Ensuite, appuyez sur Enter. 7. Appuyez sur les touches directionnelles pour corriger la forme de l'image au besoin. 8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur Esc. Sujet parent: Forme de l'image Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale...
  • Page 65 2. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image à...
  • Page 66: Modification De La Taille De L'image À L'aide De La Bague De Zoom

    Avant de faire la mise au point, allumez le projecteur et projetez une image. • PowerLite 1776W : Appuyez sur les touches Focus du projecteur ou de la télécommande. • PowerLite 1751/1761W/1771W : Tournez la bague de mise au point du projecteur.
  • Page 67: Fonctionnement De La Télécommande

    PowerLite 1776W PowerLite 1751/1761W/1771W Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 19,7 pi (6 m). Vous pouvez la pointer à l'écran, à l'avant ou à l'arrière du projecteur.
  • Page 68: Utilisation De La Télécommande Comme Souris Sans Fil

    19,7 pi (6 m) ±30º ±60º Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur peut ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles. Utilisation de la télécommande comme souris sans fil Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation Sujet parent:...
  • Page 69: Utilisation De La Télécommande Comme Pointeur Pour Une Présentation

    1. Branchez le projecteur à un ordinateur en utilisant le port USB TypeB, Computer ou HDMI pour afficher une vidéo. 2. Si vous avez connecté votre ordinateur au port Computer ou HDMI, branchez aussi un câble USB au port USB TypeB du projecteur et au port USB sur votre ordinateur (pour le support de la souris sans fil).
  • Page 70: Sélection De La Source D'images

    1. Appuyez sur la touche Pointer de la télécommande. 2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour commander la position du pointeur à l'écran. 3. Appuyez sur Esc pour effacer le pointeur à l'écran. Sujet parent: Fonctionnement de la télécommande Références associées Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 71 3. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Appuyez sur la touche Source Search du projecteur ou de la télécommande jusqu'à ce que l'image de la source voulue apparaisse à l'écran. • Appuyez sur la touche de la source voulue sur la télécommande. S'il y a plus d'un port pour cette source, appuyez sur la touche à...
  • Page 72: Modes De Projection

    Sources au port USB (affichage de l'ordinateur et dispositifs externes) Source réseau (PowerLite 1761W/1771W/1776W) Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modes de projection Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient adéquatement projetées.
  • Page 73: Modification Du Mode De Projection Avec Les Menus

    L'image disparaît brièvement et réapparaît inversée du bas vers le haut. 3. Pour revenir au mode de projection original, tenez la touche A/V Mute enfoncée encore une fois pendant cinq secondes. Sujet parent: Modes de projection Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour renverser l'image verticalement et/ou horizontalement à...
  • Page 74: Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    Rapport hauteur/largeur de l'image Le projecteur peut afficher des images en différents rapports de largeur à hauteur. En règle générale, le signal d'entrée de votre source vidéo détermine le rapport hauteur/largeur de l'image. Cependant, vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de certaines images pour convenir à votre écran en appuyant sur une touche de la télécommande.
  • Page 75: Rapports Hauteur/Largeur De L'image Disponibles

    Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source d'images. Remarque: Certains rapports hauteur/largeur peuvent projeter des bandes noires ou rogner des images selon le rapport hauteur/largeur et la résolution du signal d'entrée. PowerLite 1751 Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal...
  • Page 76: Mode Couleurs

    Remarque: Le paramètre de rapport hauteur/largeur Automatique est disponible seulement pour les sources d'images HDMI. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Mode couleurs Le projecteur est doté de différents Modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'images.
  • Page 77: Modes Couleurs Disponibles

    L'apparence de l'image change et le nom du Mode couleurs s'affiche brièvement à l'écran. 4. Pour faire défiler les Modes couleurs possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur la touche Color Mode à plusieurs reprises. Sujet parent: Mode couleurs Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces Modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Mode couleurs...
  • Page 78: Activation De La Fonction Iris Auto

    Activation de la fonction Iris auto Dans certains Modes couleurs, vous pouvez activer le paramètre Iris auto afin d'optimiser automatiquement l'image en fonction de la luminosité des éléments projetés. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'images que vous voulez utiliser. 2.
  • Page 79: Projection D'une Présentation Avec Des Diapositives

    1. Allumez le projecteur et commencez une présentation avec son. 2. Appuyez au besoin sur les touches Volume pour augmenter ou baisser le volume. Un indicateur de volume s'affiche à l'écran. 3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, vous pouvez régler le volume à...
  • Page 80: Présentations Avec Diapositives

    Présentations avec diapositives La fonction Slideshow de votre projecteur vous permet de faire ce qui suit : • Afficher des images individuelles • Présenter un diaporama de toutes les images dans un dossier • Projeter des films • Projeter des présentations PowerPoint converties en fichiers « scénarios » en utilisant le programme EasyMP Slide Converter fourni avec votre projecteur •...
  • Page 81: Lancez Un Diaporama Ou Une Présentation

    Contenu des Type de Détails fichiers fichier (extension) Image .jpg Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques suivantes : • Format CMYK • Format progressif • Hautement comprimé • Résolution de plus de 8192 × 8192 .bmp Assurez-vous que la résolution du fichier ne dépasse pas 1280 × 800. .gif Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques suivantes :...
  • Page 82 Remarque: Vous pouvez modifier les options de fonctionnement du Slideshow ou ajouter des effets spéciaux en mettant en surbrillance Option au bas de l'écran et en appuyant sur Enter. 1. Appuyez sur la touche USB de la télécommande du projecteur. L'écran Slideshow s'affiche.
  • Page 83 • Pour afficher une présentation à partir d'un scénario, appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le scénario et appuyez sur Enter. Remarque: Si certains noms de fichiers ont plus de 8 caractères ou s'ils incluent des symboles qui ne sont pas pris en charge, les noms de fichier peuvent être réduits ou modifiés dans l'écran d'affichage.
  • Page 84: Options D'affichage De Slideshow

    Tâches associées Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur Options d'affichage de Slideshow Vous pouvez sélectionner ces options d'affichage lorsque vous utilisez la fonction Slideshow du projecteur. Réglage Options Description Ordre d'affichage Ordre des noms Affiche les fichiers dans l'ordre des noms. Ordre des dates Affiche les fichiers dans l'ordre des dates.
  • Page 85 Réglage Options Description Effet Effacer Effectue la transition entre les images avec un effet d'effacement. Dissoudre Effectue la transition entre les images avec un effet de dissolution. Aléatoire Effectue la transition entre les images en utilisant divers effets de façon aléatoire. Sujet parent: Lancez un diaporama ou une présentation...
  • Page 86: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Arrêt provisoire sur l'image vidéo Agrandir ou réduire les images Fonctions de sécurité du projecteur Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Projeter deux images simultanément Désactivation provisoire de l'image et du son...
  • Page 87: Arrêt Provisoire Sur L'image Vidéo

    Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Arrêt provisoire sur l'image vidéo Vous pouvez provisoirement faire l'arrêt sur l'image d'une vidéo ou d'une présentation et garder l'image actuelle affichée. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner et vous ne pouvez pas reprendre la projection au point où...
  • Page 88: Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Un viseur s'affiche indiquant le centre de la zone d'agrandissement. 2. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour régler l'image agrandie : • Utilisez les touches directionnelles pour positionner le viseur dans la zone à agrandir. • Appuyez sur la touche E-Zoom + à plusieurs reprises pour agrandir la zone d'image voulue comme vous le souhaitez.
  • Page 89: Création D'un Mot De Passe

    1. Tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée jusqu'à ce que le menu Mot de passe protégé s'affiche. Cela prend environ cinq secondes. PowerLite 1751 PowerLite 1761W/1771W/1776W 2. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Mot de passe, puis appuyez sur Enter.
  • Page 90: Sélection Des Options De Sécurité Par Mot De Passe

    Options de sécurité par de mot de passe Sélection des options de sécurité par mot de passe Après avoir créé un mot de passe, le menu Mot de passe protégé s'affiche. Sélectionnez les types de protection par mot de passe que vous souhaitez utiliser. PowerLite 1751...
  • Page 91 PowerLite 1761W/1771W/1776W Si ce menu ne s'affiche pas, tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes jusqu'à ce que le menu s'affiche. 1. Pour empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur, sélectionnez Protect. démarrage, appuyez sur Enter, sélectionnez On, appuyez sur Enter de nouveau et appuyez sur Esc. 2.
  • Page 92: Entrée Du Mot De Passe Pour Utiliser Le Projecteur

    Remarque: Veillez à garder la télécommande en lieu sûr. Si vous l'égarez, vous ne pourrez pas entrer le mot de passe requis pour utiliser le projecteur. Sujet parent: Options de sécurité par de mot de passe Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur Si un mot de passe est défini et qu'un mot de passe Protec.
  • Page 93: Enregistrement Du Logo D'utilisateur Pour L'affichage

    • Si vous entrez un mot de passe incorrect plusieurs fois de suite, le projecteur affichera un code de requête et un message pour communiquer avec le soutien d'EPSON. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'EPSON, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 94 3. Sélectionnez le paramètre Logo d'utilisateur, puis appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez utiliser l'image affichée comme logo d'utilisateur. 4. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. Une boîte de sélection se superpose à votre image. 5. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour couvrir la partie de l'image que vous souhaitez utiliser comme logo d'utilisateur et appuyez sur Enter.
  • Page 95: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. Remarque: L'option Split Screen n'apparaît pas pour les modèles PowerLite 1751.
  • Page 96: Déverrouillage Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol Vous pouvez utiliser la fente pour câble antivol à l'arrière du projecteur pour attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible chez Epson. Logement de sécurité Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur...
  • Page 97: Système D'identification De Projecteur Pour La Commande De Projecteurs Multiples

    Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Vous pouvez utiliser plusieurs projecteurs avec une seule télécommande pour des présentations élaborées. Pour ce faire, vous attribuez un numéro d'identification à chaque projecteur et à la télécommande. Vous pouvez alors opérer tous les projecteurs simultanément ou individuellement. Vous pouvez aussi faire correspondre les couleurs affichées par n'importe quel projecteur que vous prévoyez utiliser à...
  • Page 98: Définition De L'identificateur De Commande À Distance

    4. À l'aide des touches directionnelles de la télécommande, sélectionnez le numéro d'identification à utiliser pour le projecteur. Ensuite, appuyez sur Enter. Répétez ces étapes pour tous les autres projecteurs que vous voulez commander depuis la même télécommande. Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Définition de l'identificateur de commande à...
  • Page 99: Faire Correspondre La Qualité D'affichage De Plusieurs Projecteurs

    Remarque: Chaque fois que vous allumez le projecteur, vous devez régler l'identificateur de la télécommande selon l'identificateur de ce projecteur. Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs Vous pouvez faire correspondre la qualité...
  • Page 100: Projeter Deux Images Simultanément

    9. Accédez au paramètre Écrans multiples du menu Avancé du deuxième projecteur et réglez le paramètre Niveau de réglage à 1. 10. Réglez le paramètre Corr. luminosité du projecteur avec l'affichage le plus sombre afin qu'il corresponde à l'affichage plus clair, puis appuyez sur Enter. (Il peut être nécessaire de commuter l'identificateur de la télécommande entre les deux projecteurs afin de faire les réglages requis dans toutes ces étapes.) 11.
  • Page 101 La source d'entrée actuellement sélectionnée se déplace vers le côté gauche de l'écran. 2. Appuyez sur la touche Menu. L'écran suivant s'affiche : 3. Pour sélectionner une source d'entrée pour l'autre image, sélectionnez le paramètre Source, appuyez sur Enter, sélectionnez la source d'entrée, sélectionnez Exécuter et appuyez sur Enter. (Au besoin, vous pouvez également modifier les sources d'images.) 4.
  • Page 102: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 103: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'images sélectionnée. 3.
  • Page 104 Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de Modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Luminosité...
  • Page 105: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Réglage Options Description Temp. couleur abs. 5000 à 10 000 ºK (Kelvin) Règle les tons de couleurs en (température absolue de la fonction de la température de la couleur) couleur. Réglage couleur Des glissières sont attribuées à Règle individuellement l'intensité chaque couleur.
  • Page 106 Remarque: Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Position, Alignement et Sync. en appuyant sur la touche Auto de la télécommande. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description Ajustement Auto Optimise automatiquement la...
  • Page 107 Réglage Options Description Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite. l'écran. Progressif Règle la conversion des signaux entrelacés à progressifs pour Vidéo certains types d'images vidéo. Film/Auto Off : pour les images vidéo à mouvements rapides.
  • Page 108: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    Réglage Options Description Signal Vidéo Automatique Définit le type de signal des sources d'entrée raccordées aux Différentes normes vidéo sont ports vidéo. disponibles. Automatique : détecte automatiquement les signaux. Aspect Reportez-vous à la liste des Règle le rapport hauteur/largeur différents rapports pour la source d'entrée hauteur/largeur disponibles.
  • Page 109 Réglage Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image à un rectangle (horizontalement et Quick Corner verticalement). H/V Keystone : permet la correction manuelle horizontale et verticale des côtés ou active ou désactive la correction trapézoïdale (PowerLite 1776W). Quick Corner : sélectionne la forme et l'alignement corrects de l'image en utilisant un affichage à...
  • Page 110 Réglage Options Description Blocage fonctionne. Verrouill. compl. Permet de verrouiller les touches afin de sécuriser le projecteur. Verrouill. fonc. Verrouill. compl. : verrouille toutes les touches. Verrouill. fonc. : verrouille toutes les touches sauf la touche d'alimentation. Off : aucune touche n'est verrouillée.
  • Page 111 Réglage Options Description Bouton utilisateur Consommation électr. Attribue une option de menu à la touche User de la télécommande Information pour l'accès à l'aide d'une seule Progressif touche. Sous-titres Mire Écrans multiples Résolution Mire Affiche une mire afin d'aider à faire la mise au point et l'agrandissement de l'image, ainsi que la correction de la...
  • Page 112: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Solutions pour les problèmes de télécommande Équipement en option et pièces de rechange Fonctionnement de la télécommande Tâches associées Réglage de la hauteur de l'image Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale Utilisation de la télécommande comme pointeur pour une présentation Commande du volume à...
  • Page 113 Réglage Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des Ecran démarrage messages sont affichés à l'écran. Pause A/V Afficher le fond : sélectionne la couleur d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
  • Page 114 Réglage Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : vous permet Temps Mode veille de mettre le projecteur en Minut cache objectif marche sans avoir à appuyer sur la touche d'alimentation. Mode haute alt. Mode veille : met automatiquement le projecteur hors tension après une période...
  • Page 115: Paramètres Réseau Du Projecteur - Menu Réseau

    Réglage Options Description ID projecteur Attribue un identificateur au projecteur lors de l'utilisation de 1 à 9 plusieurs projecteurs. Écrans multiples Niveau de réglage (1 à 9) Fait correspondre la qualité d'image et les couleurs de Corr. luminosité plusieurs projecteurs. Corr.
  • Page 116: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Réglage Options Description Infos réseau - LAN sans fil Mode de connexion Affiche l'état et les détails du réseau sans fil. Niveau d'antenne Nom du projecteur SSID DHCP Adresse IP Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC Code de région Vers Configuration réseau Accès à...
  • Page 117 Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe en mode de consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement EPSON d'origine. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
  • Page 118: Liste De Codes D'event Id

    Élément d'information Description Event ID Affiche le numéro d'Event ID correspondant à un problème spécifique du projecteur; consultez la liste des codes d'Event ID. (PowerLite 1761W/1771W/1776W) Liste de codes d'Event ID Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Références associées Équipement en option et pièces de rechange Caractéristiques de la lampe Liste de codes d'Event ID...
  • Page 119: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Une erreur de communication s'est produite. Essayez de redémarrer le programme EasyMP Network Projection et redémarrez votre ordinateur. Si cela ne règle pas le problème, communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Options de réinitialisation du projecteur –...
  • Page 120 Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal entrée • Logo d'utilisateur • Langue • Éléments du menu Réseau (si disponible) • Durée de lampe • Langue • Mot de passe •...
  • Page 121: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien EPSON agréé.
  • Page 122: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour lentille et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif. Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable. La forte chaleur produite par la lampe du projecteur peut provoquer un incendie.
  • Page 123: Nettoyage Du Filtre À Air Et Des Évents

    Nettoyage du filtre à air et des évents Nettoyez le filtre à air et les évents du projecteur s'ils sont poussiéreux ou si vous voyez un message vous avisant de les nettoyer. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d'alimentation. 2.
  • Page 124 2. Saisissez la languette située au centre du filtre à air et tirez-la tout droit pour le sortir. Remarque: Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 3.
  • Page 125: Entretien De La Lampe

    Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus. Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente : •...
  • Page 126 3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. 4.
  • Page 127 5. Soulevez le levier de métal afin de fixer la lampe. 6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe pour la sortir du projecteur. Mise en garde: Levez la poignée de la lampe avec soins pour éviter d'endommager la poignée lorsque vous tirez la lampe pour la sortir du projecteur.
  • Page 128 7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l'installation de celle-ci n'est pas facile, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Appuyez sur la zone illustrée pour fixer la lampe en place. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
  • Page 129: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    9. Remettez en place le couvercle et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas. Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe...
  • Page 130: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe, puis appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6.
  • Page 131 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
  • Page 132: Transport Du Projecteur

    • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenu responsable des dommages encourus lors du transport.
  • Page 133 Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
  • Page 134: Résolution Des Problèmes

    • Le système d'aide du projecteur peut donner de l'information sur des problèmes courants, si le projecteur fonctionne. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes Témoins d'état du projecteur...
  • Page 135 Témoin d'alimentation Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin Témoin de la Témoin de la État et solution d'alimentation lampe température Vert Éteint Éteint Fonctionnement normal. Clignotant vert Éteint Éteint Réchauffage. Attendez que l'image s'affiche. Orange Éteint Éteint En attente ou en mode veille.
  • Page 136 • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si la surchauffe se poursuit, remplacez le filtre à air. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Rouge Clignotant Éteint Il y a un problème avec la lampe.
  • Page 137: Utilisation De L'affichage D'aide Du Projecteur

    Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé...
  • Page 138: Solutions Lorsqu'aucune Image N'apparaît

    Solutions lorsque le message « Non supporté » apparaît Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Solutions si l'image est floue Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Solutions s'il n'y a pas de son ou si le volume est faible Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 139: Solutions Lorsque L'image Est Incorrecte Lors De L'utilisation De La Fonction Usb Display

    • Si le curseur de la souris clignote, sélectionnez Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris dans le programme des paramètres EPSON USB Display sur votre ordinateur. • Désactivez le paramètre Transférer la fenêtre des couches dans le programme des paramètres EPSON USB Display de votre ordinateur.
  • Page 140: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Windows

    • Au besoin, mettez le projecteur et la source vidéo ou l'ordinateur hors tension, puis rallumez-les. Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message «...
  • Page 141: Solutions Lorsque Seulement Une Image Partielle Apparaît

    • Vérifiez si la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas la résolution et la limite de fréquence du projecteur. Au besoin, sélectionnez une résolution différente pour votre ordinateur. (Voyez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées...
  • Page 142: Solutions Pour Les Images Affectées Par Le Bruit Ou Le Brouillage

    • Appuyez sur la touche Screen Fit (PowerLite 1776W) et réglez la forme de l'image en utilisant l'information affichée à l'écran. • Réglez le paramètre Quick Corner pour corriger la forme de l'image. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 143: Solutions Si L'image Est Floue

    Affichage depuis un ordinateur portable Windows Solutions si l'image est floue Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point. • Nettoyez l'objectif du projecteur. Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à...
  • Page 144: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Si l'image projetée est trop sombre ou trop claire, ou si les couleurs sont incorrectes, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Color Mode de la télécommande afin de sélectionner le meilleur réglage pour l'image et les conditions de visionnement.
  • Page 145: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. • Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après une période d'inactivité.
  • Page 146: Solutions Pour Les Problèmes De Télécommande

    être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour tous les projecteurs). • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Concepts associés...
  • Page 147: Solutions Aux Problèmes De Mot De Passe

    • Si vous avez entré un mauvais mot de passe trop de fois de suite et que vous voyez un message affichant un code de demande, notez ce code et contactez Epson. Veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur.
  • Page 148 Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé EPSON. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epsonstore.com...
  • Page 149: Caractéristiques Techniques

    Formats d'affichage vidéo pris en charge Exigences système pour USB Display Caractéristiques générales du projecteur Type d'affichage Matrice active TFT polysilicium Résolution PowerLite 1751 : 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite 1761W/1771W/1776W : 1280 × 800 pixels (WXGA) Objectif F = 1,58 à 1,7 Longueur focale : 13,5 à...
  • Page 150 à Normal Taille d'image 30 po (0,8 m) à 300 po (7,6 m) Distance de projection PowerLite 1751 : 28,3 po (0,7 m) à 345,3 po (8,8 m) PowerLite 1761W/1771W/1776W : 26,4 po (0,7 m) à 322,0 po (8,2 m) Méthodes de projection...
  • Page 151: Caractéristiques De La Lampe

    Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'affichage USB ou une souris externe type B Compatibilité du port USB Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'entrée de dispositif USB ou Type A l'affichage à partir d'une caméra de documents EPSON Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques de la lampe Type...
  • Page 152: Caractéristiques De La Télécommande

    Consommation électrique PowerLite 1751/1771W/1776W : 230 W PowerLite 1761W : 205 W Durée utile de la lampe Jusqu'à environ 4000 heures Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La luminosité...
  • Page 153: Caractéristiques Électriques Du Projecteur

    Poids PowerLite 1751 : 3,66 lb (1,66 kg) PowerLite 1761W/1771W : 3,7 lb (1,68 kg) PowerLite 1776W : 3,77 lb (1,71 kg) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale 50/60 Hz Source d'alimentation De 100 à 240 V CA, ±10 % PowerLite 1751/1771W/1776W : 3,3 à...
  • Page 154: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Consommation électrique Fonctionnement : (220 à 240 V) PowerLite 1751/1771W/1776W : Mode de consommation électrique Normal : 304 W Mode de consommation d'énergie ECO : 203 W PowerLite 1761W : Mode de consommation électrique Normal : 278 W Mode de consommation d'énergie ECO : 203 W Veille : 0,44 W (Comm.
  • Page 155: Formats D'affichage Vidéo Pris En Charge

    Pour les meilleurs résultats, la résolution de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 156 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) MAC 19 po 1024 × 768 MAC 21 po 1152 × 870 Vidéo composite TV (NTSC) 720 × 480 TV (PAL) 50/60 720 × 576 TV (SECAM) 720 × 576 Vidéo composantes SDTV (480i) 720 ×...
  • Page 157: Exigences Système Pour Usb Display

    Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 * PowerLite 1761W/1771W/1776W seulement ** Résolution Large seulement Sujet parent: Caractéristiques techniques Références associées Solutions lorsque le message «...
  • Page 158 Exigences Windows Système Windows 2000 (Service Pack 4 Mac OS X 10.5.1 ou version d'exploitation seulement) ultérieure, 10.6.x ou 10.7.x Windows XP Édition Professionnelle, Édition familiale, et Tablet PC Édition (32 bits); à l'exception de Service Pack 1 Windows Vista Édition Intégrale, Entreprise, Professionnelle, Familiale Premium et Familiale Basique (32 bits) Windows 7 Édition intégrale, Entreprise,...
  • Page 159: Avis

    Droits d'auteurs des logiciels Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web www.epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (site disponible en anglais seulement).
  • Page 160 Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. • Ne posez pas le projecteur sur un chariot, une table ou un support instable. •...
  • Page 161 fentes et les ouvertures de ventilation sous le projecteur. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air. • N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue.
  • Page 162 • Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d'objets lourds dessus. • Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise entre 41 à 95 ºF (5 à 35 ºC). En dehors de cette plage de températures, l'image projetée risque d'être instable et le projecteur peut être endommagé.
  • Page 163: Restriction D'utilisation

    AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et d'autres dangers pour le système reproductif. Lavez-vous les mains après chaque manipulation. (Cet avis est fourni en conformité...
  • Page 164: Marques De Commerce

    Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 165: Droits D'auteurs Des Logiciels

    We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
  • Page 166 Copyright ©) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software—to make sure the software is free for all its users.
  • Page 167 below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
  • Page 168 Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 169 prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
  • Page 170 conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10.
  • Page 171 This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;...
  • Page 172 If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 173 change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights.
  • Page 174 non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software.
  • Page 175 copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Page 176 version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.
  • Page 177 You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License.
  • Page 178 a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work.
  • Page 179 12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
  • Page 180 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 181 The "BSD License" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of BSD License programs busybox-1.13.4 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "BSD License"...
  • Page 182 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libjpeg" are as follows. Copyright ©) 1994-1997, Thomas G. Lane. This file is part of the Independent JPEG Group's software. For conditions of distribution and use, see the accompanying README file. This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Groups free JPEG software.
  • Page 183 Permission is NOT granted for the use of any IJG authors name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the Independent JPEG Groups software". We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
  • Page 184 License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libpng" are as follows. For conditions of distribution and use, see copyright notice in png.h Copyright ©) 1998-2004 Glenn Randers-Pehrson (Version 0.96 Copyright ©) 1996, 1997 Andreas Dilger) (Version 0.88 Copyright ©) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.) This copy of the libpng notices is provided for your convenience.
  • Page 185 John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright ©) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale...
  • Page 186 Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp@users.sourceforge.net September 12, 2004...
  • Page 187 madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes.
  • Page 188 The code is derived from the text of the RFC, including the test suite (section A.5) but excluding the rest of Appendix A. It does not include any code or documentation that is identified in the RFC as being copyrighted. The original and principal author of md5.h is L.
  • Page 189 "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
  • Page 190 (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
  • Page 191 WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
  • Page 192: Avis Sur Les Droits D'auteur

    Note concernant l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur lorsqu'ils utilisent les produits EPSON. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...
  • Page 193 CPD-36702 Sujet parent: Avis sur les droits d’auteur...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 1761wPowerlite 1771wPowerlite 1776w

Table des Matières