Page 1
Projecteur multimédia PowerLite ® S9/1220/1260 Guide de l’utilisateur...
Page 2
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite, PrivateLine et Accolade sont des marques déposées, SizeWise et Duet sont des marques de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
Connexion d’une source vidéo RVB....38 Connexion d’un moniteur externe (PowerLite S9 seulement) ..... . 39...
Page 6
Diffusion du son par l’entremise du projecteur ... 40 Connexion de haut-parleurs externes (PowerLite S9 seulement) ....41 Connexion à un appareil photo numérique ou à un autre dispositif USB (PowerLite 1220/ PowerLite 1260 seulement) .
Page 7
Réglage de précision du projecteur ... 69 Utilisation du système de menus..... . 70 Rétablissement des paramètres par défaut .
Page 8
Résolution des problèmes d’image ou de son ... 102 Résolution des problèmes liés à la télécommande ..109 Comment obtenir de l’aide......109 Contacter un représentant du soutien technique .
Il offre une émission lumineuse (blanc et couleur) pouvant atteindre 2500 (PowerLite S9) ou 2600 (PowerLite 1220/PowerLite 1260). Il offre en outre une résolution native SVGA (PowerLite S9), XGA (PowerLite 1220) ou WXGA (PowerLite 1260). Vous pouvez raccorder le projecteur à...
(câble non fourni) et fente pour verrou de ® sécurité Kensington en option Rehaussements additionnels : ■ Sous-titres (PowerLite S9 seulement) Sortie audio et sortie moniteur (PowerLite S9 seulement) ■ Rapport de contraste 2000:1 (en utilisant le Mode Dynamique ■ avec le paramètre activé) Iris auto Couvre-objectif intégré...
Voyez la page 98 pour les détails. ■ epson.ca/support Consultez la foire aux questions et envoyez vos questions par courriel au service d’assistance technique d’Epson. (site en anglais seulement) ® ■ Assistance PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté...
Composants du projecteur Avant du PowerLite S9 Couvercle de la lampe Panneau de Bague de mise au point commande Orifices de ventilation Couvercle de filtre à Volet Pause A/V (couvre-objectif) Levier de déverrouillage de la patte Filtre Patte Récepteur à air Fente pour verrou réglable...
Page 13
Arrière du PowerLite S9 Port USB (type B) Port de sortie moniteur Port S-Vidéo Port Récepteur Port Ordinateur d’entrée (vidéo en infrarouge Vis du couvercle vidéo composantes) de la lampe Port de sortie audio Entrée Patte arrière Patte arrière d’alimentation CA réglable...
Panneau de commande du projecteur PowerLite S9 Touche Keystone (pour corriger la Touche Source Search forme de l’écran) (Recherche de source) Touche Esc (Échap.) Touche Menu (pour (pour rechercher les (pour quitter les afficher les menus sources vidéo éléments de menu) du projecteur) raccordées)
Dimensions du projecteur Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous guider pendant le positionnement ou l’installation du projecteur. 295 mm (11,61 po) 38,3 mm (1,5 po) 79 mm 39,8 mm (3,11 po) (1,57 po); centre de l’objectif aux trous du 77 mm support de 92 mm (3,03 po)
De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
Page 18
Caisse rigide moulée à roues ELPKS58 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766, ou effectuez vos achats en ligne à www.epson.ca.
Connexion à un ordinateur ■ Connexion à de l’équipement vidéo ■ ■ Connexion d’un moniteur externe (PowerLite S9 seulement) Diffusion du son par l’entremise du projecteur ■ Connexion à un appareil photo numérique ou à un autre ■ dispositif USB (PowerLite 1220/PowerLite 1260 seulement) Mise sous/hors tension du projecteur ■...
Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : PowerLite S9 Étiquette de CD-ROM avec guides protection par mot de de format PDF et passe enregistrement Projecteur 2 piles AA (pour la télécommande) Cordon d’alimentation...
PowerLite 1220/PowerLite 1260 Étiquette de CD-ROM avec guides protection par mot de de format PDF et passe enregistrement Projecteur 2 piles AA (pour la télécommande) Télécommande Cordon d’alimentation Câble d’ordinateur VGA Câble USB Mallette de transport Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur.
Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo; vous pouvez également en acheter un auprès d’Epson. Voyez la section « Accessoires en option » à la page 17.
Page 23
Centre de l’objectif Centre de l’objectif Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de taille d’image offerte sur le site Web d’Epson. PowerLite S9 (images 4:3) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 34 à 47 po –2 po...
Page 24
PowerLite S9 (images 16:9) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 37 à 51 po +0,3 po (76 cm) (95 à 130 cm) (+1 cm) 50 po 63 à 86 po + 0,5 po (127 cm) (161 à...
Page 25
PowerLite 1220 (images 4:3) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 35 à 42 po –2 po (76 cm) (89 à 107 cm) (–5 cm) 40 po 47 à 56 po –2,7 po (102 cm) (119 à...
Page 26
Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 150 po 195 à 234 po +1,4 po (381 cm) (495 à 595 cm) (+3 cm) 200 po 260 à 313 po +1,8 po (508 cm) (661 à 794 cm) (+5 cm) 250 po 326 à...
Page 27
PowerLite 1260 (image 4:3) Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 40 po 50 à 60 po –3,4 po (102 cm) (126 à 152 cm) (–9 cm) 50 po 62 à 75 po –4,3 po (127 cm) (158 à...
® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 17 Projection avant Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous pourriez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable.
pouvez par contre corriger cette déformation (voyez la page 50). Le projecteur PowerLite 1220/PowerLite 1260 peut être en mesure de corriger automatiquement la déformation. Vous pouvez aussi installer le projecteur selon les trois configurations de projection suivantes : projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide ou projection arrière/depuis le plafond.
4. Branchez l’extrémité carrée d’un câble USB dans le port USB de (carré) du projecteur. type B PowerLite 1220/PowerLite 1260 PowerLite S9 Port USB TypeB Port USB TypeB 5. Branchez l’extrémité plate du câble dans un port USB libre de votre ordinateur portatif ou de bureau.
Lorsque la fenêtre d’exécution automatique s’affiche, cliquez sur automatiquement, . Suivez les directives à l’écran de Exécuter EMP_UDSE.EXE double-cliquez sur l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Ordinateur , et ensuite poste de travail Une fois les logiciels installés, le bureau courant de l’ordinateur est double-cliquez sur projeté...
1. Branchez une extrémité du câble d’ordinateur VGA dans le port du projecteur et l’autre Ordinateur (vidéo en composantes) extrémité dans le port moniteur de votre ordinateur. PowerLite S9 Port Ordinateur (vidéo en composantes) mise en garde Ne forcez pas la connexion dans un port de forme différente ou comportant un...
2. Vous aurez peut-être à modifier le paramètre Signal entrée menu Signal du projecteur à (voyez la Automatique page 75). 3. Il vous est également possible de brancher un câble audio optionnel si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur (voyez la page 40).
Une fois la connexion des câbles vidéo terminée, vous pourriez également brancher un câble audio pour diffuser le son par l’entremise du projecteur; voyez la page 40. Si vous utilisez un câble HDMI (PowerLite 1220/PowerLite 1260 seulement), la vidéo et le son sont tous les deux pris en charge et il n’est nullement requis de connecter des câbles audio supplémentaires.
Video procurer un auprès d’un revendeur d’électronique. PowerLite S9 Port d’entrée vidéo PowerLite 1220/PowerLite 1260 Port d’entrée vidéo 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 40 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
S-Vidéo fourni avec votre dispositif vidéo, vous pouvez vous en PowerLite S9 procurer un auprès d’Epson; voyez la page 17. Port S-Vidéo PowerLite 1220/PowerLite 1260 Port S-Vidéo 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 40 pour des directives sur le branchement d’un câble...
(trois connecteurs identifiés Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), vous pouvez vous procurer un câble vidéo en composants à VGA auprès d’Epson (voyez la page 17) ou d’un revendeur d’électronique. 1. Branchez l’extrémité composantes du câble (RCA avec 3 fiches mâles) aux connecteurs Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) de votre dispositif.
VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port RVB de votre lecteur et le port du projecteur. Ordinateur (vidéo en composantes) PowerLite S9 Port Ordinateur (vidéo en composantes) PowerLite 1220/PowerLite 1260 Port Ordinateur (vidéo...
Chapitre 2 pour des directives sur l’affichage et le réglage de l’image. Connexion d’un moniteur externe (PowerLite S9 seulement) remarque Il est possible que certains Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur écrans d’affichage à...
Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du système de haut-parleur du projecteur. 1. Localisez le câble approprié et branchez-le dans le port Audio du projecteur. PowerLite S9 Port audio PowerLite 1220/PowerLite 1260 Ports audio 2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le ou les connecteurs de sortie audio de l’ordinateur ou de l’équipement vidéo.
Connexion de haut-parleurs externes (PowerLite S9 seulement) Vous pouvez diffuser le son du projecteur dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté...
USB, disque dur USB ou visionneuse multimédia fonctionner correctement si comme la visionneuse Epson P-7000. Vous pouvez ensuite utiliser la vous utilisez un câble plus fonction Diaporama du projecteur pour projeter des images JPEG ou long ou que vous le faire une présentation.
Page 43
4. Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le diaporama s’affiche. Si le projecteur est raccordé à une autre source d’image, appuyez sur la touche de la télécommande pour lancer le diaporama. 5. Voyez la page 64 pour des directives sur le contrôle des diaporamas.
Mise sous/hors tension du projecteur Mettez sous tension tout ordinateur ou équipement vidéo avant de mettre sous tension le projecteur afin que ce dernier détecte automatiquement la source d’image. Si vous mettez d’abord le projecteur sous tension ou si vous y avez raccordé plusieurs appareils, il est possible que vous deviez sélectionner manuellement la source d’image (voyez la page 48).
Le témoin d’alimentation P s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du projecteur. Touche d’alimentation avertissement Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation Pclignote Ne regardez jamais dans en vert pendant le réchauffage du projecteur, puis une image est l’objectif lorsque la lampe est projetée.
Page 46
Observez les étapes suivantes pour activer la fonction Alimentation directe : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur, sélectionnez le menu , puis appuyez sur Avancé Enter 2. Sélectionnez , puis appuyez sur Fonctionnement Enter 3.
Mise hors tension du projecteur Le projecteur est doté de la technologie de mise hors tension Instant Off. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur sa touche remarque d’alimentation P, comme décrit ci-dessous, débranchez le projecteur La durée utile de la lampe varie selon le mode de ou placez l’interrupteur mural commandant l’alimentation au projection sélectionné, les...
Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : ■ Sélection de la source d’image Réglage de l’image ■...
Sélection de la source d’image Il peut être nécessaire de sélectionner la source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
Pour régler rapidement la couleur, la luminosité ou le contraste, ■ voyez la page 53. Pour modifier le format de l’image, voyez la page 54. ■ Si vous devez régler avec précision l’image et/ou le son, voyez le ■ Chapitre 4. Réglage de la position de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner.
Keystone auto distorsion trapézoïdale. La correction de l’image prend environ une seconde après le début de la projection. Si l’image est toujours déformée, ou que vous utilisez le projecteur PowerLite S9, procédez comme suit : Affichage et réglage de l’image...
Page 53
Appuyez sur la touche de correction Keystone appropriée du ■ panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que la forme de l’image soit rectangulaire. PowerLite S9 Touches de correction de la distorsion (Keystone) PowerLite 1220/PowerLite 1260 Touches de correction de la distorsion (Keystone) Sélectionnez le paramètre...
Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette. PowerLite S9 PowerLite 1220/PowerLite 1260 PowerLite S9 : Pour agrandir ou réduire l’image, appuyez sur la touche (Panoramique) ou (Télé) du panneau de Wide Tele commande du projecteur.
PowerLite 1220/PowerLite 1260 : pour réduire ou agrandir la taille de l’image, faites tourner la bague de zoom. Sélection du Mode couleurs Le Mode couleurs permet de régler la luminosité, le contraste et la couleur pour les environnements de projection les plus fréquemment rencontrés.
Pour des images TV aux couleurs vives projetées dans ■ Sports : une pièce bien éclairée (vidéo en composantes, S-Vidéo ou vidéo composite seulement). ■ Sélectionne la palette de couleurs des affichages sRVB : d’ordinateurs sRVB standard. ■ : Projette des couleurs précises sur un tableau noir Tableau noir ou vert (règle le point blanc).
Page 57
Sélectionnez parmi l’une des options suivantes : Aspect PowerLite S9/PowerLite 1220 ■ (pour les images transmises depuis le port Normal Ordinateur seulement) Affiche les images sur (vidéo en composantes) toute la surface de projection et conserve le format de l’image.
Page 58
Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de ■ Zoom : projection et conserve le rapport largeur/hauteur de l’image. L’image pourrait être rognée dans le haut et le bas selon le rapport largeur/hauteur choisi. Affiche les images telles quelles (format et résolution ■...
Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche est Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 95. enfoncée pendant plus de Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : 30 secondes, la télécommande cesse de Pointez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur, ou ■...
Touche A/V Mute (Pause A/V) Pour rétablir l’image et le son, appuyez de nouveau sur la touche ou ouvrez le volet Pause A/V Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche .
Agrandissement de l’image remarque Vous pouvez appliquer un zoom sur une partie de l’image en utilisant Vous ne pouvez pas utiliser les touches (Zoom électronique) de la télécommande. la fonction Progressif E-Zoom (voyez la page 73) en même 1. Appuyez sur la touche de la télécommande.
Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande en guise de souris pour éviter de remarque devoir vous tenir devant l’ordinateur pour diriger la présentation. Vous ne pouvez utiliser la télécommande comme souris Si vous n’utilisez pas le port USB de du projecteur pour type B sans fil que lorsque vous...
Page 64
Pour utiliser la télécommande comme souris sans fil, sélectionnez comme paramètre dans le menu Souris Sans Fil USB Type B Avancé (voyez la page 77). Vous pourrez alors diriger votre présentation comme suit : Utilisez les touches fléchées pour déplacer le pointeur à l’écran. ■...
Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
Présentation d’un diaporama (PowerLite 1220/PowerLite 1260 seulement) Vous pouvez utiliser la fonction Diaporama du projecteur lorsque vous raccordez un dispositif USB contenant des fichiers d’image JPG. remarque Cela vous permet d’afficher des images individuelles simplement et Vous pouvez projeter des rapidement ou de lancer un diaporama de toutes les images dans un fichiers JPG d’une résolution dossier.
Page 67
Si le projecteur n’est pas raccordé à une autre source d’image, le diaporama s’affiche automatiquement. remarque Pour faire pivoter une Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre image, appuyez sur la touche en surbrillance le dispositif depuis lequel vous souhaitez projeter, u ou d de la télécommande puis appuyez sur la touche Enter...
Si le dossier contient plus d’images que l’écran Diaporama peut ■ afficher à la fois, mettez en surbrillance au bas de Page suivante l’écran et appuyez sur pour afficher la prochaine série Enter d’images. Sélectionnez dans la partie Page précédente supérieure de l’écran pour accéder à...
Page 69
2. Mettez en surbrillance les options désirées, puis appuyez sur Enter Option Paramètres disponibles Ordre Ordre des noms : Affiche les fichiers par nom. d’affichage Ordre des dates : Affiche les fichiers par date. Ordre de Croissant : Trie les fichiers du premier au dernier. classement Décroissant : Trie les fichiers du dernier au premier.
Page 70
Présentations en utilisant la télécommande...
Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Réglage de l’image ■...
Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur pour afficher un Enter sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une ■...
Réglage de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste, ainsi que le réglage Iris auto 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu remarque projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image Si vous utilisez le port...
■ Netteté Règle la netteté de l’image. ■ Temp. couleur Règle la température des couleurs de l’image. Sélectionnez pour une teinte bleuâtre ou pour une teinte Haut rougeâtre (le paramètre par défaut est ). (Non Moyen disponible lorsque est sélectionné comme paramètre sRVB Mode couleurs.) ■...
Page 76
1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à l’un des suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo composite/S-Vidéo HDMI (PowerLite 1220/ PowerLite 1260 seulement) 2.
Page 77
■ Sync. Modifiez cette valeur si l’image est floue ou scintille. ■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les touchées fléchées pour centrer l’image.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le projecteur est réglé pour la projection avant (réglage par défaut). ■ (PowerLite S9 seulement) Zoom Modifie la taille de l’image de (Panoramique) (plus large) à...
Vous pouvez utiliser le menu Avancé pour personnaliser l’affichage des images, activer la fonction Aliment. Directe, utiliser la fonction de sous-titres codes (PowerLite S9 seulement), activer ou désactiver le mode veille et personnaliser d’autres fonctions du projecteur. ■...
Page 80
Pause A/V : Noir après la pression de la touche Bleu Logo A/V Mute (Pause A/V). (PowerLite S9 seulement) ■ Sous-titres Vous permet d’afficher les sous-titres codés pour le contenu correspondant. ■ Logo d’utilisateur Créez un écran de démarrage personnalisé, comme décrit à la page 83.
Page 81
Link 21L Sélectionnez (Activé) pour activer la surveillance et la commande du projecteur depuis un ordinateur utilisant le logiciel Link 21L et le logiciel Epson USB Communication. ■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus. Appuyez sur le bouton pour accéder au système de menus du projecteur.
Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez prendre les mesures suivantes : ■ Attribution d’un mot de passe. Vous pouvez utiliser un mot de passe pour prévenir la mise sous tension du projecteur et la modification de votre écran de démarrage personnalisé.
Page 83
2. Sélectionnez le ou les types de protection par mot de passe à utiliser : : Prévient l’utilisation non autorisée du ■ Protec. démarrage projecteur. Une fois le projecteur branché et mis sous tension, vous devez entrer un mot de passe pour l’utiliser. Sélectionnez (Activé) et appuyez sur , puis sur pour...
Saisissez alors le mot de passe correct. ■ Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe).
Création de votre propre écran de démarrage Il est possible de transférer toute image d’un ordinateur ou d’une source vidéo vers le projecteur et de l’utiliser ensuite comme écran de démarrage. Vous pouvez également configurer celui-ci pour qu’il s’affiche lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque l’on appuie sur la touche .
6. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner une valeur de zoom (format d’image), puis appuyez sur Enter 7. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez , puis appuyez sur utilisateur? Enter La sauvegarde du logo peut prendre quelques minutes. N’utilisez pas le projecteur, la télécommande ou la source d’image pendant la sauvegarde du logo.
Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur ou toutes les touches à l’exception de la touche P. On peut tout de même utiliser la télécommande pour commander le projecteur.
La fente de sécurité (située sur le ■ Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 17). Réglage de précision du projecteur...
Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air et/ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de Ne frottez pas l’objectif avec nettoyage pour lentille disponible dans le commerce. des chiffons rugueux et ne le soumettez pas à...
2. Retirez la poussière du filtre à air au moyen d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau, ou encore, nettoyez-le délicatement avec une brosse douce (comme un pinceau d’artiste). Vous pouvez retirer le filtre à air pour le nettoyer des deux côtés. Si le filtre est brisé...
Page 92
2. Ouvrez le couvercle du filtre à air sur le côté du projecteur. 3. Glissez le filtre à air de sa fente pour le retirer du projecteur remarque comme montré. Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane.
à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou Epson au 1 800 463-7766. Si la lampe est utilisée une fois la période de Demandez la pièce avec le numéro V13H010L58.
Page 94
3. Desserrez la vis du couvercle de la lampe (il n’est pas possible de la retirer). Faites glisser ensuite le couvercle pour le retirer. 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Desserrez-les, mais ne les retirez pas.
6. Avec précaution, insérez la lampe neuve. (Si l’installation de celle-ci n’est pas facile, assurez-vous qu’elle est orientée dans la bonne direction.) Serrez ensuite les vis. 7. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon un message d’erreur s’affichera lorsque...
2. Sélectionnez ensuite le menu , puis appuyez sur Réinit. Enter L’écran suivant s’affiche : 3. Sélectionnez , puis appuyez sur Réinitial. durée lampe Enter 4. À l’invite, sélectionnez , puis appuyez sur Enter 5. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter.
Remplacement des piles de la télécommande mise en garde Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit : Lorsque vous remplacez les 1. Tournez la télécommande. piles, observez les consignes suivantes : 2. Appuyez sur la languette du couvercle du logement de piles, puis ■...
Lorsque vous transportez le projecteur à la main, utilisez la mallette de transport. Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager le projecteur remarque pendant le transport : Epson ne peut être tenue responsable en cas de ■ Fermez le volet (couvre-objectif).
Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide du projecteur ■...
Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
Page 102
Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide comme décrit à la page 109. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
P clignotant en Il s’est produit une erreur d’alimentation ou d’iris automatique sur le projecteur. rouge Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson comme décrit à la page 109. clignotant en rouge clignotant en rouge Résolution des problèmes de...
Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. a été activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande ou maintenez la touche du projecteur Enter enfoncée pendant sept secondes pour les déverrouiller (voyez la...
Page 105
Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu de ■ configuration (voyez la page 71). Vous avez raccordé un ordinateur et un écran bleu s’affiche accompagné du message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme ■...
Page 106
Si vous utilisez Mac OS X : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système 2. Cliquez sur Moniteurs 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs 4. Assurez-vous que la case Moniteur VGA Écran à cristaux est cochée. liquides couleur 5. Cliquez sur l’onglet Disposition Ranger 6.
Page 107
Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de ■ présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente. Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des renseignements plus précis à ce sujet. Si vous projetez une image d’ordinateur panoramique, réglez le ■...
Page 108
Si vous effectuez une projection depuis un ordinateur, appuyez ■ sur la touche de la télécommande pour réinitialiser les Auto paramètres Alignement, Sync. et Position du projecteur. L’image est floue. Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. ■...
Page 109
Si des réglages supplémentaires sont requis, vous pouvez modifier ■ manuellement les paramètres du menu Alignement Sync. Signal, comme décrit à la page 74. 1. Projetez une image très détaillée, p. ex., le motif d’arrière-plan du bureau de votre ordinateur ou du texte noir sur un fond blanc.
Page 110
■ vérifiez que les câbles sont branchés correctement, tel que décrit à la page 40. Le moniteur externe n’affiche rien (PowerLite S9 seulement). Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles passant par le port d’entrée Ordinateur (vidéo en...
Epson offre les services d’assistance technique suivants : Assistance via Internet Rendez-vous sur le site Web d’Epson pour trouver des solutions aux problèmes courants avec le PowerLite S9, PowerLite 1220 ou PowerLite 1260. Vous pouvez y télécharger des utilitaires et de la documentation en français, consulter une foire aux questions et des...
1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson – et le service est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie.
Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution (format natif) PowerLite S9 800 × 600 pixels (SVGA) PowerLite 1220 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite 1260 1280 × 800 pixels (WXGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Sortie lumineuse (luminosité)
Page 114
Image; voyez auto la page 72) Taille de l’image PowerLite S9 (image 4:3) 76,2 à 889 cm (30 à 350 po) PowerLite 1220 (image 4:3) 76,2 à 762 cm (30 à 300 po) PowerLite 1260 (image 16:10) 83,8 à...
Lampe de projection Type UHE (Ultra High Efficiency) Consommation PowerLite S9 175 W PowerLite 1220/PowerLite 1260 remarque 200 W La durée utile de la lampe Durée utile de la lampe Environ 4000 heures (mode normal) varie selon le mode de Environ 5000 heures (mode ECO) projection sélectionné, les...
Caractéristiques environnementales Températures Fonctionnement : 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Entreposage : –10 à 60 °C (14 à 140 °F) Humidité (sans condensation) Fonctionnement : de 20 % à 80 % RH Altitude de fonctionnement 0 à 2286 m (0 à 7500 pi). Pour utiliser l’appareil à...
(fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
Page 126
■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité...
Page 127
lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d’une chute ou si le boîtier a été...
■ Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation, car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir. ■ Ne placez pas la source d’une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ou à...
■ Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur. ■ Demandez conseil auprès du revendeur de l’appareil ou d’un technicien radio/télévision expérimenté. AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel.
58 VGA, 32, 38 Accessoires, 17 à 18 vidéo en composantes à VGA, 18, 33, 37 Aide, Epson, 11, 109 à 110 vidéo en composite, 35 Alignement, réglage, 74, 106 à 107 Capture d’une image, 83 à 84 Alimentation Caractéristiques de sortie lumineuse, 111...
Page 132
102 à 108 paramètres, 84 projection sur un tableau vert, 53 Enregistrement, 17 réglage, 48 à 56, 72 à 73 Epson réglage pour convenir à l’écran, 74, accessoires, 17 à 18 104 à 105 assistance technique, 11, 109 à 110 sélection de source, 48...