Epson PowerLite 1705c Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite 1705c Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite 1705c Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 1705c:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
1705c/1715c
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 1705c

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® 1705c/1715c Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson est une marque déposée et « Exceed Your Vision », Instant Off et EasyMP sont des marques de commerce de Seiko Epson Corporation. PrivateLine, Presenters Club et PowerLite sont des marques déposées; SizeWise est une marque de commerce;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Bienvenue! ........9 Utilisation de votre documentation ....10 Comment obtenir des renseignements supplémentaires .
  • Page 4 Utilisation de la télécommande ... . . 29 Utilisation de la télécommande..... . . 30 Remplacement des piles .
  • Page 5 Projection par l’entremise d’un réseau sans fil ........51 Lancement de EasyMP .
  • Page 6 Création d’un scénario ......105 Conversion d’un fichier PowerPoint en scénario ..105 Création d’un nouveau scénario .
  • Page 7 Entretien du projecteur ..... 155 Nettoyage de l’objectif ......155 Nettoyage du boîtier du projecteur .
  • Page 8 Déclaration de conformité FCC ..... 199 Garantie limitée Epson America, Inc....200 Index .
  • Page 9: Bienvenue

    Bienvenue! ® e projecteur PowerLite 1705c/1715c est un appareil facile à utiliser et ne pèse que 1,8 kg (4 livres). Il offre une luminosité jusqu’à 2 700 lumens (1715c) ou 2 200 lumens (1705c). Vous pouvez raccorder le projecteur à une foule d’ordinateurs et de sources vidéo, faire une projection depuis un dispositif de stockage USB ou par l’entremise d’une connexion sans fil 802.11g, 802.11b ou 802.11a.
  • Page 10: Utilisation De Votre Documentation

    ■ Trousse du projecteur Comprend le présent Guide de l’utilisateur, l’affiche Installation rapide, les brochures de garantie et la carte du service d’assistance ® technique Epson PrivateLine. Conservez cette trousse avec votre projecteur en tout temps. Bienvenue!
  • Page 11: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care aux clients qui enregistrent leur projecteur. Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de Bienvenue!
  • Page 12: Déballage Du Projecteur

    Consultez la brochure fournie avec votre projecteur pour les détails. Pour enregistrer votre appareil, remplissez la carte d’enregistrement livrée avec le projecteur et envoyez-la par la poste à Epson. Ou encore, enregistrez le projecteur en ligne à l’adresse http://www.epson.com/webreg. L’enregistrement vous permettra de recevoir des informations spéciales sur les nouveaux accessoires,...
  • Page 13: Composants Additionnels

    Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Un tel câble est habituellement fourni avec votre équipement vidéo; sinon, vous pouvez vous le procurer auprès d’Epson; voyez ci-dessous. Pour recevoir un signal de vidéo en composantes depuis un ■...
  • Page 14 V12H005M02 Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, des mallettes de transport et d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1-800-463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
  • Page 15: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image ue vous effectuiez une projection en utilisant un ordinateur ou de l’équipement vidéo, vous devez observer certaines des étapes de base pour projeter l’image sur l’écran. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Positionnement du projecteur ■...
  • Page 16 Vous pouvez vous en procurer un auprès d’Epson; voyez la page 13 Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire.
  • Page 17: Projection D'une Image

    contre corriger cette déformation en appuyant sur les touches du panneau de commande du projecteur. Voyez la page 24 pour les détails concernant la correction de la forme d’image. Pour des directives sur l’installation permanente du projecteur, notamment dans une pièce de cinéma maison ou dans une salle de conférence, voyez la page 187.
  • Page 18 2. Branchez une extrémité du câble d’alimentation dans le projecteur et l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche P (Alimentation) rouge de la Power télécommande ou du panneau de commande sur le dessus du projecteur.
  • Page 19: Sélection De La Source D'image

    4. Si vous avez raccordé un ordinateur tournant sous Windows ® projecteur, l’Assistant Ajout de nouveau matériel peut s’afficher et indiquer qu’il a détecté un nouveau moniteur plug-and-play; le cas échéant, cliquez sur Annuler 5. Si une invite s’affiche et vous demande d’entrer un mot de passe, voyez la page 130.
  • Page 20: Dépannage Des Problèmes De Projection

    Dépannage des problèmes de projection Observez les directives suivantes lorsque des problèmes se produisent pendant la projection de l’image. Impossible de projeter une image Si vous ne parvenez pas à projeter une image, effectuez ce qui suit : Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, tel que ■...
  • Page 21 Si vous utilisez un ordinateur portatif : Sur la plupart des systèmes, il existe une touche de fonction ■ permettant de basculer entre l’écran à cristaux liquides et un moniteur externe ou d’afficher sur les deux en même temps. Cette touche peut également être étiquetée ou comporter une CRT/LCD...
  • Page 22: Réglage De L'image

    3. Cliquez sur l’onglet Disposition Ranger Assurez-vous que la case Recopier les écrans est cochée. 4. Assurez-vous que la case est cochée. Recopier les écrans Réglage de l’image Une fois l’image visible, vous devrez effectuer certains réglages : Si l’image est trop haute ou trop basse, repositionnez-la. Voyez la ■...
  • Page 23: Réglage De La Hauteur De L'image

    Réglage de la hauteur de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner. 1. Placez-vous debout derrière le projecteur. Appuyez sur le levier de déverrouillage bleu et soulevez l’avant du projecteur. 2. Une fois l’image à la position désirée, relâchez le levier pour verrouiller le pied.
  • Page 24: Réglage De La Forme De L'image

    Si l’image n’est pas assez grande, il peut être nécessaire d’éloigner le projecteur de l’écran. Vous pouvez aussi utiliser les touches E-Zoom de la télécommande pour appliquer un zoom sur une partie de l’image. Voyez la page 33 pour les directives. Réglage de la forme de l’image Dans la plupart des cas, vous pouvez obtenir une image carrée ou rectangulaire en plaçant le projecteur directement en face de l’écran,...
  • Page 25 Utilisation de la correction trapézoïdale Pour régler l’image lorsque celle-ci est plus large dans sa partie supérieure ou inférieure, effectuez ce qui suit : Appuyez sur une des deux touches triangulaires du panneau de ■ commande du projecteur, tel que montré ci-dessous. Maintenez enfoncée la touche jusqu’à...
  • Page 26: Correction Des Images D'ordinateur

    Correction des images d’ordinateur Si vous avez raccordé un ordinateur et que la qualité d’image n’est pas remarque adéquate, Appuyez sur la touche de la télécommande ou Auto Vous devez projeter une appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur. Enter image pour que cette touche Cela rétablit automatiquement les paramètres d’alignement, de...
  • Page 27: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    2. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur la touche (Alimentation) du panneau de commande du Power projecteur ou de la télécommande. Un message de confirmation remarque apparaît. (Si vous ne souhaitez pas Vous pouvez configurer le mettre le projecteur hors tension, projecteur pour éteindre appuyez sur n’importe quelle autre automatiquement la lampe...
  • Page 28 Observez les étapes suivantes pour activer la fonction Alimentation directe : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez Menu le menu Avancé 2. Sélectionnez puis appuyez sur Fonctionnement Enter. remarque 3. Sélectionnez puis appuyez sur Aliment. Directe Enter Si une panne de courant se produit lorsque la fonction...
  • Page 29: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Ils peuvent être accédés directement en utilisant la télécommande et vous permettent de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce — jusqu’à une distance de 6 m (20 pieds).
  • Page 30: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsque l’on appuie sur une Observez les consignes suivantes pendant l’utilisation de la touche pendant plus de télécommande : 30 secondes, la télécommande cesse de Pointez la télécommande vers l’avant du projecteur ou vers ■ fonctionner pour économiser l’écran.
  • Page 31: Commande De L'image Et Du Son

    Commande de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, désactiver provisoirement l’image et le son, arrêter momentané l’image, faire un zoom avant sur l’image et régler le volume. Sélection d’une source d’image Si votre projecteur est raccordé à plusieurs ordinateurs et/ou sources d’image, vous pouvez sélectionner les sources d’image l’une après l’autre : La méthode la plus simple pour sélectionner une source d’image...
  • Page 32: Désactivation De L'image Et Du Son

    Désactivation de l’image et du son Vous pouvez utiliser la touche (Désactivation de l’image et A/V Mute du son) de la télécommande pour désactiver le son et obscurcir l’écran. Cela permet d’obtenir le même résultat qu’en fermant la glissière A/V Mute, et est commode si vous désirez temporairement rediriger l’attention de l’auditoire.
  • Page 33: Application D'un Zoom Sur Une Partie De L'image

    Pour annuler l’arrêt momentané de l’image, appuyez de nouveau ■ sur la touche (Immobilisation de l’image). Freeze Application d’un zoom sur une partie de l’image Vous pouvez faire un zoom sur une partie de l’image en utilisant les touches de la télécommande. E-Zoom 1.
  • Page 34: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la remarque télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour désactiver temporairement l’image et le son, appuyez sur la touche (Désactivation A/V Mute de l’image et du son). Vous pouvez également régler le volume en utilisant le système de menus du projecteur.
  • Page 35: Réglage Du Mode Couleurs

    Réglage du mode couleurs Vous pouvez utiliser la touche (Mode couleurs) de la Color Mode télécommande pour régler la couleur, la luminosité et d’autres aspects de l’image. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour accéder aux paramètres suivants : Pour des images fixes aux couleurs vives et très contrastées Photo : dans une pièce bien éclairée.
  • Page 36: Commande De L'ordinateur À L'aide De La Télécommande

    Commande de l’ordinateur à l’aide de la télécommande Si vous raccorder un ordinateur au projecteur en utilisant un câble USB, tel que décrit à la page 42, sélectionnez alors pour le Link21L paramètre USB Type B du menu Avancé (voyez la page 138), vous pourrez utiliser la télécommande plutôt que la souris de l’ordinateur.
  • Page 37: Utilisation Du Pointeur Pendant Les Présentations

    Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
  • Page 38 Utilisation de la télécommande...
  • Page 39: Connexion Aux Ordinateurs, Aux Caméras Vidéos Et À D'autres Équipements

    Connexion aux ordinateurs, aux caméras vidéos et à d’autres équipements e chapitre vous indique comment connecter le projecteur à un ordinateur portatif ou de bureau et/ou à de l’équipement vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Il est également possible de raccorder le projecteur à un dispositif de stockage USB, à...
  • Page 40: Connexion Au Port D'ordinateur

    Pour brancher un câble au port ■ Computer/Component Video (Ordinateur/Vidéo en composantes) en bleu, voyez les directives ci-dessous. ■ Pour raccorder un ordinateur au port USB du projecteur, voyez la page 42. Connexion au port d’ordinateur Effectuez la connexion au port Computer/Component Video (Ordinateur/Vidéo en composantes) en bleu en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur (le port moniteur de votre...
  • Page 41: Connexion Au Port Usb

    3. Une fois les connexions terminées, voyez la page 17 pour des directives sur l’utilisation du projecteur ainsi que sur le réglage de l’image. remarque La fonction USB Display Connexion au port USB n’est pas disponible pour Vous pouvez raccorder un ordinateur tournant sous Windows XP ou Windows 98, Windows Me Windows 2000 (SP4) au port USB de type B (carré) du...
  • Page 42: Connexion Du Câble De Commande À Distance De La Souris

    Des messages s’affichent au cours de l’identification du projecteur et l’installation des logiciels débute. 6. Observez les directives à l’écran de l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. Si un message d’avertissement concernant la signature numérique s’affiche, sélectionnez . Les logiciels sont installés seulement lors de la Continuer première connexion.
  • Page 43: Connexion À De L'équipement Vidéo

    2. Branchez l’extrémité carrée du câble dans le port USB du projecteur. Câble USB 3. Branchez l’extrémité plate du câble dans un port USB libre de votre ordinateur portatif ou de bureau. 4. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l’utilisation d’une souris USB externe.
  • Page 44: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Si votre lecteur vidéo est doté d’un port vidéo RVB (à un ■ connecteur pour câble moniteur de type VGA ou à trois connecteurs identifiés R/G/B), voyez « Connexion d’une source vidéo RVB » à la page 47. Une fois la connexion des câbles vidéo terminée, vous pourriez également brancher un câble audio pour écouter le son par l’entremise du projecteur;...
  • Page 45: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Connexion d’une source S-Vidéo 1. Localisez un câble S-Vidéo (normalement fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez vous en procurer un auprès d’un revendeur d’électronique). 2. Branchez le câble dans le connecteur S-Vidéo de votre lecteur et dans le connecteur du projecteur : S-Video 3.
  • Page 46: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Un câble vidéo en composantes-VGA ou un adaptateur vidéo en composantes-VGA est requis pour cette connexion. Vous pouvez commander ce câble (ELPKC19) auprès d’Epson; voyez la page 14 pour plus d’information. 1. Localisez un câble ou un adaptateur vidéo en composantes-VGA.
  • Page 47: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB 1. Localisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. remarque Vérifiez que le lecteur vidéo 2. Branchez le câble dans le port vidéo de votre lecteur et dans le port n’est pas une source vidéo en (Ordinateur/Vidéo en composantes) du Computer/Component composantes.
  • Page 48: Connexion À Un Appareil Photo Numérique Ou À Un Autre Dispositif Usb

    (10 pi) et branchez mémoire flash USB, un disque dur USB, une visionneuse multimédia l’appareil photo directement ® (p. ex., la visionneuse Epson P-4000) ou une unité iPod photo. dans le projecteur. Votre Utilisez le câble USB spécifié pour votre dispositif. Vous pouvez...
  • Page 49: Diffusion Du Son Par L'entremise Du Projecteur

    Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du système de haut-parleur du projecteur ou brancher un système de haut-parleurs externe. Pour diffuser le son par l’entremise du projecteur, observez les étapes suivantes : 1.
  • Page 50: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le(s) connecteur(s) de sortie audio de l’ordinateur ou de l’équipement vidéo. Connexion de haut-parleurs externes Lorsque vous utilisez EasyMP, vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Vous devez d’abord accéder au menu Réglage pour définir l’option Sortie audio .
  • Page 51: Projection Par L'entremise D'un Réseau Sans Fil

    Projection par l’entremise d’un réseau sans fil e chapitre décrit comment transmettre des images au projecteur par l’entremise d’un réseau sans fil. Grâce au logiciel EMP NS Connection, vous pouvez projeter les images affichées sur l’écran de votre ordinateur — incluant texte, graphiques, et vidéo — et les présenter à...
  • Page 52: Lancement De Easymp

    Avant de pouvoir établir une connexion au projecteur, vous devez remarque activer le mode EasyMP. Observez les étapes ci-dessous : Utilisez uniquement le module sans fil Epson 1. Pointez la télécommande vers le projecteur puis appuyez sur la 802.11g/b/a. Les modules touche P (Alimentation).
  • Page 53: Configuration Des Paramètres De Base

    Configuration des paramètres de base Vous pouvez attribuer un nom unique à votre projecteur, activer un mot clé ou créer un mot de passe pour commander le projecteur via le Web. 1. Appuyez sur la touche , sélectionnez , puis appuyez Menu Réseau Enter...
  • Page 54 5. Appuyez sur la touche de pointeur pour parcourir les caractères; appuyez ensuite sur pour sélectionner le Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, sélectionnez les flèches puis appuyez sur .
  • Page 55: Configuration De La Connexion

    Configuration de la connexion Vous pouvez utiliser NS Connection pour effectuer la connexion au projecteur et transmettre sans fil des images en deux modes : Ad Hoc ou Access Point. ■ Le mode Ad Hoc (mode ordinateur-ordinateur) permet de connecter un ordinateur à la fois au projecteur; cela est facile à configurer, et le seul équipement requis est une carte réseau ou un adaptateur sans fil (802.11g, 802.11b ou 802.11a), ou un ®...
  • Page 56 L’écran suivant s’affiche : 4. Assurez que est sélectionné comme Mode de connexion. Rapide Dans la négative, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis appuyez Rapide pour le sélectionner. Enter 5. Si votre réseau utilise la norme 802.11a, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis appuyez sur...
  • Page 57 Prenez note que le nom ESSID est sensible à la casse (si vous saisissez un nom en lettres majuscules sur le projecteur, ce nom doit être saisis de la même manière sur l’ordinateur pour effectuer la connexion avec le projecteur). 7.
  • Page 58 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexion puis sélectionnez . Une fenêtre réseau sans fil Propriétés similaire à la suivante s’affiche : Cliquez ici. 3. Cliquez sur l’onglet . Un écran Configuration réseau sans fil similaire au suivant s’affiche : Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 59 4. Cliquez sur l’onglet . Un écran similaire au suivant Avancé s’affiche : 5. Sélectionnez uniquement Réseau d’égal à égal (ad hoc) 6. Cliquez sur Fermez 7. Cliquez sur l’onglet et cliquez sur le bouton General Configurer Un écran similaire au suivant s’affiche : 8.
  • Page 60 10. Cliquez sur l’onglet et assurez-vous que la carte ou Général remarque l’adaptateur réseau sans fil est activé. Lors de l’établissement d’une connexion en mode Ad Hoc, 11. Une fois terminé, cliquez sur pour fermer la boîte de dialogue votre ordinateur est Propriétés.
  • Page 61: Utilisation Du Mode Access Point

    4. Sélectionnez dans le menu Configuration des ports réseau déroulant Afficher. 5. Sous Configuration des ports, sélectionnez AirPort 6. Cliquez sur . Fermez ensuit la fenêtre. Appliquer 7. Cliquez sur l’icône AirPort dans la barre de menus dans la partie supérieure du bureau de l’ordinateur Macintosh.
  • Page 62 L’écran suivant s’affiche : 3. Assurez que est sélectionné comme Mode de connexion. Avancé Dans la négative, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis Avancé appuyez sur pour le sélectionner. Enter 4. Si votre réseau utilise la norme 802.11a, utilisez la touche de pointeur de la télécommande pour mettre en surbrillance , puis appuyez sur...
  • Page 63 appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez puis Enter Terminer appuyez sur Enter Prenez note que le nom ESSID est sensible à la casse (si vous saisissez un nom en lettres majuscules sur le projecteur, ce nom doit être saisis de la même manière sur l’ordinateur pour effectuer la connexion avec le projecteur).
  • Page 64 Vous êtes maintenant prêt à configurer votre ordinateur pour effectuer des projections sans fil. Passez à « Configuration des paramètres réseau pour Windows » ci-après, ou à « Configuration de l’ordinateur Macintosh pour le mode Access Point » à la page 71. Pour activer les options de sécurité...
  • Page 65 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Connexion puis sélectionnez . Une fenêtre réseau sans fil Propriétés similaire à la suivante s’affiche : Cliquez ici. 3. Cliquez sur l’onglet . Un écran Configuration réseau sans fil similaire au suivant s’affiche : Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 66 4. Cliquez sur l’onglet . Un écran similaire au suivant Avancé s’affiche : 5. Sélectionnez uniquement Réseaux avec point d’accès uniquement (infrastructure) 6. Cliquez sur Fermez 7. Cliquez sur l’onglet et cliquez sur le bouton General Configurer Un écran similaire au suivant s’affiche : 8.
  • Page 67 9. Vérifiez les paramètres de la carte ou de l’adaptateur réseau sans fil. (Selon le type de carte ou d’adaptateur utilisé, certains des paramètres peuvent être différents de ceux indiqués ci-dessous.) ■ Définissez le nom SSID pour qu’il corresponde au nom attribué...
  • Page 68 13. Sélectionnez puis cliquez sur le bouton Protocole Internet . L’écran suivant s’affiche : Propriétés 14. Si votre point d’accès utilise DHCP, sélectionnez Obtenir une remarque . Autrement, sélectionnez adresse IP automatiquement Utiliser Pour les détails spécifiques à puis saisissez les renseignements requis : l’adresse IP suivante votre réseau, consultez votre administrateur réseau.
  • Page 69 Un écran comme celui-ci s’affiche : 17. Vérifiez que vous avez activé la connexion au point d’accès sur l’ordinateur. Celle-ci doit être listée accompagnée d’une petite icône , qui indique une connexion. Si celle-ci n’est pas listée, cliquez sur et saisissez le nom de Ajouter votre point d’accès.
  • Page 70 Vérification de l’adresse IP de passerelle sous Windows Si vous saisissez manuellement l’adresse IP et devez rechercher remarque l’adresse IP de passerelle (l’adresse IP de votre point d’accès), Si vous ne pouvez identifier assurez-vous que la connexion sans fil au point d’accès est activée, tel l’adresse de passerelle en que décrit dans la section précédente.
  • Page 71 Configuration de l’ordinateur Macintosh pour le mode remarque Access Point Si vous n’avez pas besoin Votre logiciel AirPort est automatiquement configuré pour permettre des autres configurations de à votre ordinateur Macintosh de détecter les réseaux Access Point. port réseau, désactivez-les en supprimant la coche de leurs Vous devez uniquement sélectionner le nom ESSID du projecteur cases à...
  • Page 72: Utilisation Des Options De Sécurité Sans Fil

    8. Dans l’onglet AirPort, assurez-vous que le nom du réseau AirPort correspond au nom ESSSID du projecteur. Dans la négative, saisissez le nom ESSID du projecteur dans la boîte de dialogue Réseau AirPort, puis cliquez sur Mettre à jour 9. Si vous avez activé DHCP dans le menu Avancé du projecteur, cliquez sur l’onglet Réseau puis vérifiez que la case Distribute IP [Distribuer les adresses IP] est cochée.
  • Page 73: Activation Du Cryptage Wep

    « Activation de l’authentification EAP, LEAP ou PEAP » à la ■ page 76 « Activation de la validation de certificat EAP-TLS » à la page 78 ■ Activation du cryptage WEP 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Sélectionnez Menu puis appuyez sur Réseau...
  • Page 74 caractères; appuyez ensuite sur pour sélectionner le Enter caractère. Pour ajouter un espace ou pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière pendant la saisie du nom, sélectionnez les flèches puis appuyez sur . Pour sélectionner des symboles ou Enter des lettres majuscules, sélectionnez l’option appropriée puis appuyez sur .
  • Page 75: Activation De La Sécurité Wpa

    Activation de la sécurité WPA 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur Sécurité Enter L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour affiche le menu, sélectionnez ensuite Enter puis appuyez sur...
  • Page 76: Activation De L'authentification Eap, Leap Ou Peap

    appuyez sur . Une fois terminé, sélectionnez Enter Finish (Terminer) puis appuyez sur Enter 5. Une fois le réglage des paramètres terminé, sélectionnez le bouton dans la partie supérieure de l’écran, puis appuyez sur Retour . Sélectionnez et appuyez sur Enter Installation terminée Enter...
  • Page 77 4. Appuyez sur pour afficher le menu, sélectionnez ensuite Enter EAP-TTLS/MD5 EAP-TTLS/MS-CHAPv2 LEAP puis appuyez sur PEAP/MS-CHAPv2 EAP-FAST/GTC Enter 5. Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe correspondant à vos paramètres définis sur votre serveur d’authentification : Mettez en surbrillance puis appuyez sur Nom d’utilisateur .
  • Page 78: Activation De La Validation De Certificat Eap-Tls

    Activation de la validation de certificat EAP-TLS 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez puis appuyez Menu Réseau Enter 2. Sélectionnez puis appuyez sur Vers configuration réseau Enter 3. Sélectionnez puis appuyez sur Sécurité Enter L’écran suivant s’affiche : 4. Appuyez sur pour afficher le menu, mettez en surbrillance Enter puis appuyez sur...
  • Page 79: Projection Par L'entremise D'un Réseau

    Projection par l’entremise d’un réseau Une fois EasyMP lancé et configuré votre projecteur et ordinateur en mode Ad Hoc (Connexion rapide) ou en mode Access Point (Connexion avancée), ou en mode réseau câblé optionnel, tel que décrit à la page 95, observez les étapes suivantes pour lancer NS Connection et effectuer une projection par l’entremise d’un réseau.
  • Page 80 à Si la connexion fonctionne correctement, votre projecteur celui-ci par d’autres s’affiche dans la liste. Si l’on retrouve plusieurs projecteurs Epson utilisateurs, cochez la case sur votre réseau, ceux-ci et leur état apparaissent également dans la Désactiver l’interruption Supprimez la de connexion.
  • Page 81: Résolution Des Problèmes De Connexion

    6. Si vous configurez le projecteur pour qu’on vous demande un mot clé avant d’établir une connexion, un écran comme le suivant s’affiche : Saisissez un mot clé. Saisissez les quatre chiffres indiqués dans l’écran Réseau EasyMP puis cliquez sur 7.
  • Page 82: Utilisation De La Barre De Commande

    2. Assurez-vous que vous tentez d’établir une connexion avec le réseau approprié. Sous Windows, vérifiez que vous avez activé la connexion de l’ordinateur avec le point d’accès ou que la carte ou l’adaptateur réseau a été activé, et que le nom SSID correspond au nom ESSID du projecteur.
  • Page 83 Le projecteur projette les images d’ordinateur. Interrompt momentanément la projection des images d’ordinateur. Cliquez de nouveau pour reprendre la projection. Lancez le mode Présentation pour le projecteur sélectionné. En mode présentation, seul les diapositives sont projetées. Voyez la page 89. Affiche l’écran de commande du projecteur, qui vous permet d’activer Pause A/V, de sélectionner la source d’image d’ordinateur ou tout autre source d’image.
  • Page 84: Connexion En Mode Connexion Avancé

    Connexion en mode Connexion avancé 1. Cliquez sur dans la fenêtre NS Recherche manuelle Connection. 2. Saisissez l’adresse IP ou le nom du projecteur auquel vous désirez établir une connexion, puis cliquez sur Le nom du projecteur est ajouté dans la fenêtre EMP NS Connection.
  • Page 85: Activation De La Sécurité Réseau

    4. Si l’on vous invite à fournir un mot clé, saisissez les quatre chiffres affichés dans l’écran Réseau EasyMP, puis cliquez sur L’image de l’ordinateur est transmise au projecteur et projetée à l’écran. Voyez la page 81 pour les détails sur l’utilisation de la barre de commande flottante sur le bureau de l’ordinateur.
  • Page 86 Activation du cryptage des données 1. Cliquez sur dans l’écran principal. Définir les options 2. Cliquez sur l’onglet Paramètres généraux 3. Cochez la case Crypter les communications 4. Cliquez sur Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 87: Projection Sur Écrans Multiples

    Activation des options de sécurité réseau Vous devez activer les options de sécurité réseau, incluant WEP, WPA, EAP, LEAP ou PEAP, ou les paramètres de pare-feu de votre réseau et sur le projecteur (voyez la page 72). Pour les détails concernant les paramètres réseau, consultez votre administrateur réseau pour obtenir des directives.
  • Page 88 Pour configurer la projection sur écrans multiples dans NS Connection, observez les étapes suivantes : 1. Cliquez sur Utiliser plusieurs écrans 2. Cliquez sur Propriétés d’affichage 3. Glissez les icônes de moniteur pour définir la position des affichages. 4. Fermez la fenêtre Propriétés d’affichage (Windows) ou Préférences Système (Mac) une fois terminé.
  • Page 89: Projection De Clips Vidéo

    5. Pour attribuer plusieurs projecteurs à chaque affichage, sélectionnez un chiffre dans le menu sous Affichage 6. Cliquez sur le bouton lorsque vous êtes prêt à projeter Connecter l’image. 7. Cliquez sur le bouton Screen Preview de la barre d’outils de NS Connection pour vérifier l’image sur chaque écran.
  • Page 90: Utilisation Des Modes De Projection Spéciaux

    3. Cliquez sur le bouton . Localisez le fichier Sélectionner le fichier vidéo MPEG2 que vous souhaitez projeter, puis cliquez sur Ouvrir 4. Utilisez les touches de lecture standard pour lancer la lecture, faire une pause, effectuer une recherche arrière ou pour commander remarque d'autres fonctions vidéo.
  • Page 91: Utilisation Du Mode Présentation

    Connection V2\Image. Sous 1. Cliquez sur le bouton Mode Présentation de la barre d’outils Windows, ce fichier est dans le de NS Connection. Une image noire comportant le logo Epson dossier C:\Program Files \Epson Projector \EMP NS est alors projetée.
  • Page 92 , puis ensuite sur Utiliser plusieurs écrans Propriétés de Affichage 4. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage de Windows, assurez-vous que le pilote du moniteur virtuel du projecteur Epson est sélectionné, puis cochez la case Étendre le Bureau Windows à puis cliquez sur ce moniteur Sous l’application Mac OS X Displays, sélectionnez l’onglet...
  • Page 93 5. Configurez le projecteur pour le Moniteur 2 (ou le pilote de moniteur virtuel sélectionné à l’étape 4) dans NS Connection, puis cliquez sur Connecter 6. Ouvrez votre présentation PowerPoint ou Keynote. 7. Sous Keynote, sélectionnez Préférences Projection par l’entremise d’un réseau sans fil...
  • Page 94 Présenter sur l’écran secondaire Sous PowerPoint, configurez la boîte Multiple monitors box to (ou le moniteur associé Afficher le diaporama sur Moniteur 2 au moniteur virtuel Epson) puis cochez la case Mode . Cliquez ensuite sur présentateur 9. Lancez votre diaporama.
  • Page 95: Retrait Du Module Sans Fil 802.11G/B/A

    Retrait du module sans fil 802.11g/b/a Observez les étapes suivantes pour retirer le module du projecteur. 1. Si vous utilisez NS Connection, cliquez sur dans la Déconnecter barre de commande. Cliquez sur mise en garde Déconnecter. Ne retirez pas le module pendant que son témoin d’accès est vert ou qu’une projection sans fil est en...
  • Page 96 3. Pointez la télécommande vers le projecteur puis appuyez sur la remarque touche P Power Utilisez uniquement le module Ethernet Epson. Les 4. Appuyez sur la touche de la télécommande pour EasyMP modules d’autres marques sélectionner EasyMP comme source d’image.
  • Page 97 Une fois les modifications terminées, appuyez sur pour quitter Menu le système de menus. Pour établir une connexion avec le projecteur en utilisant le mode Connexion rapide, voyez la page 79. Pour établir une connexion avec le projecteur en utilisant le mode Connexion avancée, voyez la page 84.
  • Page 98 L’objet du message est . Le message de courriel comporte les Projecteur Epson renseignements suivants : Ligne 1 : Nom du projecteur sur lequel s’est produit le problème. ■ ■...
  • Page 99: Projection D'images D'appareils Photo Numériques Ou De Dispositifs Externes

    Projection d’images d’appareils photo numériques ou de dispositifs externes a fonction EasyMP PC Free du projecteur vous permet d’effectuer des présentations depuis un dispositif de stockage externe ou un appareil photo numérique raccordé au projecteur via USB. Vous pouvez projeter des films, des graphiques ou un scénario, qui est un format permettant de créer votre propre diaporama en utilisant des fichiers PowerPoint ainsi que des fichiers d’images JPG et BMP.
  • Page 100: Création Instantanée D'un Diaporama

    Création instantanée d’un diaporama Si vous avez un dossier comportant un assortiment d’images, vous pouvez alors les projeter sous forme de diaporama. Projection du diaporama Vérifiez d’abord que les images sont stockées dans un dossier sur le dispositif de stockage USB. Procédez ensuite comme suit : 1.
  • Page 101: Commande Du Diaporama

    3. Depuis le menu déroulant, utilisez le pointeur pour sélectionner , puis appuyez sur . Les images contenues Voir Diaporama Enter dans le dossier sont ensuite projetées sous forme de diaporama. Utilisez la télécommande pour commander le diaporama, tel que décrit dans la section suivante.
  • Page 102 L’écran suivant s’affiche : 3. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner les paramètres suivants : Une fois le paramètre modifié, appuyez sur pour Enter valider la modification. ■ Changement de mode Permet de sélectionner le mode à utiliser pour la projection de diaporamas, de films ou d’images, ou pour la modification d’un scénario sur le projecteur.
  • Page 103: Projection Des Images D'un Appareil Photo Numérique

    ■ Fréq. défilement Permet de définir la durée d’affichage de chaque image. Sélectionnez pour commander manuellement l’affichage des diapositives. ■ Effet Permet de sélectionner une foule d’effets pour la transition entre les diapositives, notamment Dissoudre ou Effacer. 4. Une fois terminé, sélectionnez puis appuyez sur .
  • Page 104: Projection Des Images Sauvegardées Sur Un Dispositif De Stockage Externe

    8. Sélectionnez . Les fichiers d’images s’affichent Ouvrir fichier remarque lorsque le dossier est ouvert. Assurez-vous que votre appareil photo numérique 9. Placez le curseur sur le fichier d’image à projeter, puis appuyez sur s’affiche sur le bureau sous Enter forme d’une unité...
  • Page 105: Création D'un Scénario

    8. Sélectionnez . L’image est projetée à l’écran. Si vous le Voir Image remarque souhaitez, vous pouvez tourner l’image à l’écran en appuyant sur Si vous quittez le mode PC le côté de la touche de pointeur Free sur le projecteur, débranchez et rebranchez le Pour annuler la projection des images, appuyez sur la touche de la...
  • Page 106: Création D'un Nouveau Scénario

    Définition du fichier et du dossier de scénario 1. Double-cliquez sur l’icône sur le bureau EMP SlideMaker2 de l’ordinateur (ou cliquez sur Démarrer > Programmes > Tous les programmes > Projecteur Epson SlideMaker2 Projection d’images d’appareils photo numériques ou de dispositifs externes...
  • Page 107 L’écran EMP SlideMaker 2 s’affiche : Liste déroulante de sélection Fenêtre scénario du type de fichier Section dossiers Section fichiers Section vues miniatures 2. Sélectionnez dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Nouveau Propriétés du scénario s’affiche : Projection d’images d’appareils photo numériques ou de dispositifs externes...
  • Page 108 3. Entrez un nom facile à se rappeler pour le fichier et le dossier de remarque scénario, en utilisant jusqu’à huit lettres majuscules et chiffres. Le nom du scénario entré est Sélectionnez ensuite les options suivantes : également le nom du dossier du scénario sur votre disque ■...
  • Page 109 Observez les étapes ci-dessous : 1. Utilisez les outils de navigation sur la gauche de l’écran EMP SlideMaker 2 pour localiser les fichiers à inclure dans votre scénario. Les fichiers PowerPoint, JPEG, Bitmap et de films s’affichent sous forme d’icônes dans la section fichiers. Cliquez pour afficher un aperçu.
  • Page 110 3. Glissez-déposez les fichiers à inclure dans votre scénario dans la section fichiers ou vues miniatures de la fenêtre scénario. (Vous pouvez aussi double-cliquer sur une vue miniature pour ajouter le fichier au scénario.) Cellule de scénario Vérifiez les effets d’animation de diapositive ici.
  • Page 111 Vous pouvez également créer des transitions entre les diapositives, remarque tel que décrit dans la section suivante. À moins d’avoir modifié le paramètre de transition, le 6. Une fois terminé, cliquez sur le bouton Enregistrer délai d’affichage des sélectionnez dans le menu Fichier. Passez ensuite à la Enregistrer diapositives est page 114 pour transférer votre scénario sur un dispositif de...
  • Page 112 3. Sélectionnez . La boîte de dialogue Propriétés de la cellule suivante s’affiche : Cliquez pour afficher manuellement la séquence de diapositives. Sélectionnez les effets Cliquez pour afficher automatiquement la séquence de diapositives. de transition. 4. Sélectionnez la méthode à utiliser pour avancer à la cellule suivante.
  • Page 113 Vérification d’un scénario Il est possible de visualiser un aperçu d’un scénario avant de le transférer sur un dispositif de stockage USB afin de s’assurer que celui-ci correspond bien à vos attentes. 1. Utilisez les outils de navigation de la section dossiers pour localiser le fichier de scénario pour lequel vous désirez afficher un aperçu.
  • Page 114: Transfert Du Scénario Sur Un Dispositif De Stockage Usb

    Transfert du scénario sur un dispositif de stockage USB Une fois le scénario sauvegardé, vous pouvez le transférer sur un remarques dispositif de stockage USB. Assurez-vous d’observer le procédé de N’utilisez pas Windows transfert décrit ci-dessous pour assurer l’exécution appropriée du pour copier le scénario sur scénario : votre dispositif de stockage...
  • Page 115 7. Effectuez une des étapes suivantes : ■ Si vous ne souhaitez pas que le scénario s’exécute automatiquement, cliquez sur . Passez à l’étape 11 Annuler pour déconnecter le dispositif de stockage et le brancher dans le projecteur. ■ Si vous souhaitez qu’il s’exécute automatiquement, cliquez et passez aux directives suivantes.
  • Page 116: Projection Des Scénarios

    Projection des scénarios Avant de commencer, connectez le dispositif de stockage USB contenant le scénario dans votre projecteur, tel que décrit à la page 99. Observez ensuite les étapes suivantes pour projeter votre scénario : 1. Mettez le projecteur sous tension, s’il ne l’est pas déjà. ■...
  • Page 117: Commande Du Scénario

    4. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner Voir , puis appuyez sur . Après quelques secondes, scénario Enter l’exécution du scénario commence. Commande du scénario Pendant la projection d’un scénario, utilisez la télécommande pour faire ce qui suit : Appuyez sur (Page suivante) pour afficher ■...
  • Page 118: Formats De Fichier Pris En Charge

    Formats de fichier pris en charge Les types de fichier suivants peuvent être projetés depuis un appareil photo numérique, un disque dur externe ou une unité de mémoire flash : Type de Extensio fichier Remarques Scénarios .sit Fichiers de scénario créés en utilisant le logiciel EMP SlideMaker 2 fourni avec le projecteur.
  • Page 119 Les fichiers dont l’extension est .JPEG ou .MPEG ne seront pas projetés. Renommez ou enregistrez les fichiers en format JPG ou MPG. Les fichiers dont la compression est élevée présentent une qualité d’image inférieure. Les fichiers de film peuvent ne pas présenter une qualité...
  • Page 120 Projection d’images d’appareils photo numériques ou de dispositifs externes...
  • Page 121: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Ce chapitre couvre les rubriques suivantes : Utilisation du système de menus ■ Mise au point de l’image ■...
  • Page 122: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes ci-dessous : 1. Pour afficher l’écran de menu, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 123: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez la touche de pointeur pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur la touche pour Enter afficher un sous-écran pour modifier le paramètre. Appuyez sur le côté...
  • Page 124: Mise Au Point De L'image

    Mise au point de l’image Utilisez le menu Image pour régler la luminosité, la netteté, la couleur, la nuance et le contraste. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image L’écran du menu Image s’affiche.
  • Page 125 Pour une luminosité accrue lors de la projection de jeux Jeu : vidéo ou l’écoute d’émissions télédiffusées dans une pièce bien éclairée. Accentue les dégradés sombres. Pour sélectionner la palette des couleurs des affichages sRVB : d’ordinateurs sRVB standard. Pour projeter des couleurs précises sur un Tableau noir : tableau noir ou vert (règle le point blanc).
  • Page 126: Réglage Des Couleurs À Six Axes

    Réglage des couleurs à six axes Lorsque des documents spéciaux sont projetés, notamment des photographies ou des graphiques de grande qualité, vous pouvez régler la teinte et l’intensité de six axes couleur. 1. Observez les directives à la page 124 pour accéder au menu Image, puis sélectionnez Mode couleurs 2.
  • Page 127 Un écran semblable à un des écrans suivants s’affiche. (Les paramètres seront différents en raison de la source d’image sélectionnée.) Vidéo ordinateur/RGB Vidéo en composantes Vidéo composite/S-Vidéo 2. Utilisez la touche de pointeur pour mettre en surbrillance l’option désirée, puis réglez selon les besoins : ■...
  • Page 128: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    ■ Entrée Ordinateur Si les couleurs semblent incorrectes en utilisant le paramètre , sélectionnez ce paramètre pour le type d’équipement Auto raccordé au port Computer/Component Video (Ordinateur/Vidéo en composantes) : : Pour la connexion d’un ordinateur. (Vidéo en composantes) : Pour la Component Video connexion d’un lecteur vidéo doté...
  • Page 129 ■ Keystone Corrige la forme de l’image pour obtenir une image rectangulaire après l’inclinaison du projecteur vers le haut. Si vous remarquez des lignes ou des bords crénelés après avoir réglé la forme d’image, réduisez le paramètre Netteté (voyez la page 124). ■...
  • Page 130: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Si un mot mot de passe uniquement si le cordon d’alimentation est de passe incorrect est entré 30 fois de suite, l’utilisateur devra alors débranché et rebranché. communiquer avec Epson pour le faire déverrouiller. Réglage de précision du projecteur...
  • Page 131 Le paramètre par défaut pour la fonction Mot de passe protégé est (Desactivé). Observez les étapes suivantes pour activer la protection par mot de passe : 1. Appuyez sur la touche (Immobilisation de l’image) de la Freeze télécommande pendant environ cinq secondes. L’écran suivant s’affiche : mise en garde Si vous perdez la...
  • Page 132 nombre d’heures (de 0 à 9 999) pendant lesquelles vous souhaitez désactiver la protection par mot de passe. Si vous voulez que le projecteur demande le mot de passe chaque fois qu’il est mis sous tension, saisissez la valeur Le compte à rebours commence dès que vous quittez le menu Mot de passe protégé.
  • Page 133 Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche de nouveau, saisissez le mot de passe correct. Si vous saisissez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le projecteur demeure verrouillé et vous devez communiquer avec Epson pour le faire déverrouiller. Réglage de précision du projecteur...
  • Page 134: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe). Voyez « Comment obtenir de l’aide » à la page 180.
  • Page 135 3. Lorsque le message Accepter cette image comme logo s’affiche, sélectionnez puis appuyez sur utilisateur? Enter Une boîte de sélection s’affiche sur l’image. 4. Utilisez la touche de pointeur pour sélectionner la zone de l’image que vous désirez utiliser. Appuyez ensuite sur la touche Enter 5.
  • Page 136: Désactivation Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur Lorsque la fonction Blocage fonctionne. est activée, il est possible de remarque Appuyez sur la touche verrouiller toutes les touches du panneau de commande du projecteur, Enter du panneau de commande ou toutes les touches à...
  • Page 137 ■ Affichage Utilisez ce paramètre pour désactiver l’affichage des messages, modifier la couleur de fond, activer l’affichage du logo ou désactiver l’affichage de l’écran de démarrage. ■ Logo d’utilisateur Créez un écran de démarrage personnalisé, tel que décrit à la page 134.
  • Page 138: Réglage Des Couleurs Lorsque Plusieurs Projecteurs Sont Utilisés

    USB du projecteur. Sélectionnez si vous désirez utiliser la Link21L télécommande comme une souris sans fil si vous n’utilisez pas le connecteur USB du projecteur. Voyez la page 44 pour plus d’information. ■ Link 21L Ce paramètre est disponible uniquement si l’on sélectionne pour le paramètre .
  • Page 139 Afin que les couleurs projetées concordent le mieux possible, assurez-vous d’abord que le même Mode couleurs est sélectionné sur tous les projecteurs. Voyez la page 124 pour des directives. Observez ensuit les étapes suivantes : 1. Appuyez sur la touche puis ouvrez le menu Avancé.
  • Page 140 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 141: Gestion Des Projecteurs

    Gestion des projecteurs e logiciel fourni avec votre projecteur vous permet de surveiller et de commander vos projecteurs depuis un ordinateur distant : Utilisez EMP Monitor (disponible pour Windows seulement) ■ pour afficher l’état des projecteurs, sélectionner les sources d’image et régler les paramètres de base. ■...
  • Page 142: Utilisation Du Logiciel Emp Monitor

    Pour lancer EMP Monitor, cliquez sur Démarrer > Programmes Tous les programmes > Projecteur EPSON > EMP Monitor Si vous avez ajouté l’icône de ce logiciel dans le dossier Démarrage de Windows, il est possible que le logiciel soit déjà lancé. Le cas échéant, cliquez sur l’icône dans la barre d’état système pour afficher la fenêtre...
  • Page 143: Enregistrement D'un Projecteur

    Enregistrement d’un projecteur Avant de pouvoir surveiller un projecteur, vous devez l’enregistrer. Observez les étapes suivantes pour rechercher automatiquement le ou les projecteurs. Pour enregistrer manuellement le ou les projecteurs en utilisant EMP Monitor, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne. 1.
  • Page 144 3. Cliquez sur pour localiser les projecteurs accessibles Recherche remarque sur le réseau. Si le projecteur n’est pas automatiquement trouvé, il Tous les projecteurs raccordés au réseau sont listés comme suit : se peut qu’il ne soit pas raccordé au réseau ou qu’il ne soit pas configuré...
  • Page 145: Surveillance Des Projecteurs

    5. Saisissez un nom Nom produit, sélectionnez un Groupe parent, le cas échéant, saisissez un Mot de passe Monitor, le cas échéant, ainsi qu’une Description pour le projecteur. Cliquez ensuite sur le bouton Enregistrer Pour enregistrer des projecteurs supplémentaires en utilisant EMP Monitor, répétez les étapes 2 à...
  • Page 146 Les tableaux suivants présentent la description des icônes d’état montrées dans la fenêtre du logiciel EMP Monitor. Icônes d’état de groupe Aucun avertissement ou problème. Tous les projecteurs du groupe fonctionnent normalement. remarque Avertissement ou problème. Il s’est produit un Pour créer des groupes de problème sur un des projecteurs du groupe, ou projecteurs dans EMP...
  • Page 147 Icônes d’état d’alimentation Le projecteur est sous tension et son état de fonctionnement est normal. Le projecteur est hors tension et son état de fonctionnement est normal. Le projecteur est sous tension et son état de fonctionnement est anormal. Le projecteur est hors tension et son état de fonctionnement est anormal.
  • Page 148: Commande De Vos Projecteurs

    Icônes d’état d’erreur (suite) Erreur de capteur de circulation d’air. Il s’est produit un problème avec le capteur de circulation d’air du projecteur; communiquez avec Epson comme décrit à la page 180. Porte du couvercle de lampe ouverte. Fermez la porte du couvercle de lampe.
  • Page 149: Configuration De L'intervalle De Surveillance

    un bouton pour afficher une description de celui-ci.) Assurez-vous d’avoir sélectionné le projecteur que vous désirez commander (avec le pointeur de la souris) avant de cliquer sur un des boutons. Boutons de commande Configuration de l’intervalle de surveillance Pour actualiser les renseignements d’état de vos projecteurs, cliquez sur le bouton dans EMP Monitor.
  • Page 150: Utilisation Des Notifications Par Courriel

    Utilisation des notifications par courriel Vous pouvez configurer des notifications par courriel qui vous aviserons en cas de problème avec le projecteur. Observez les étapes ci-après : 1. Dans le menu Outils, sélectionnez Fonction de notification de . L’écran suivant s’affiche : courrier 2.
  • Page 151: Description Des Messages De Notification

    Description des messages de notification Lorsqu’il se produit un problème sur un projecteur, le logiciel EMP remarque Monitor envoie un message de courriel à chacune des adresses saisies Lorsqu’il se produit un dans la fenêtre Régler la fonction de notification de courrier. problème critique sur le projecteur, ce dernier peut La ligne de sujet du message comprend le nom du projecteur (indiqué...
  • Page 152 Un écran d’entrée en connexion s’affiche. 3. Effectuez une des étapes suivantes : ■ Si vous n’avez pas défini de mot de passe de contrôle Web dans le menu Réseau du projecteur, cliquez sur ■ Lorsqu’un mot de passe de contrôle Web a été défini dans le menu Réseau du projecteur, saisissez-le dans le champ Mot de passe, puis cliquez sur L’écran suivant s’affiche :...
  • Page 153 4. Sélectionnez une des options de menu indiquées sur la gauche, puis modifiez tout paramètre selon les besoins. Ces paramètres correspondent aux paramètres du système de menus du projecteur. Vous ne pouvez pas modifier les paramètres suivants depuis un explorateur Web : du menu Réglage.
  • Page 154 Gestion des projecteurs...
  • Page 155: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqué peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
  • Page 156: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, éteignez le projecteur et débranchez le mise en garde cordon d’alimentation. N’utilisez pas de cire, Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide ■ d’alcool, de benzène, de diluant à...
  • Page 157: Remplacement De La Lampe Et Du Filtre À Air

    4. Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez le filtre tel que décrit à la page 159. Communiquez avec votre revendeur ou appelez Epson au 800-463-7766 pour obtenir un nouveau filtre.
  • Page 158 3. Si le projecteur était allumé, laissez-le refroidir pendant au moins une heure. La lampe est brûlante après son utilisation. 4. Desserrez la vis du couvercle de la lampe (vous n’avez pas besoin de la retirer). Glissez ensuite le couvercle de la lampe vers le côté et soulevez-le pour le retirer du projecteur.
  • Page 159 6. Saisissez la lampe tel que montré et retirez-la tout droit. remarque La ou les lampes utilisées par le projecteur contiennent du mercure. Veuillez consulter la réglementation provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne les mettez pas au rebut. 7.
  • Page 160: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation

    Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Une fois la lampe remplacée, vous devez réinitialiser le compteur de la lampe en utilisant les menus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du panneau Menu de commande du projecteur. Le menu principal s’affiche. 2.
  • Page 161: Transport Du Projecteur

    (Une mallette optionnelle est dommages survenus lors du transport. disponible auprès d’Epson; voyez la page 13.) Fermez la glissière A/V Mute (Désactivation de l’image et du son) ■ (couvre-objectif) pour protéger l’objectif.
  • Page 162 Entretien du projecteur...
  • Page 163: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur ■...
  • Page 164: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) du ? Help panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Les choix suivants sont proposés : ■...
  • Page 165: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, mettez-le d’abord hors tension, attendez qu’il refroidisse (le témoin d’alimentation cesse de clignoter en orange) puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur.
  • Page 166 S’il ne constitue pas le problème, laissez la lampe refroidir, retirez la lampe et remplacez-la comme indiqué à la page 157. Si cela ne résout pas le problème, communiquez avec Epson comme décrit à la page 180.
  • Page 167: Consultation Du Compteur De La Lampe Et D'autres Renseignements

    Le cordon d’alimentation est peut être défectueux. Débranchez le ■ cordon d’alimentation de la prise de courant et communiquez avec Epson comme décrit à la page 180. Vérifiez si la glissière A/V Mute (Désactivation de l’image et du ■ son) est fermée.
  • Page 168: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. a été activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande. Voyez la page 136 pour des renseignements sur la fonction Blocage fonctionne.
  • Page 169 L’ordinateur connecté est peut-être en mode veille ou affiche un ■ économiseur d’écran vide. Appuyez sur une touche du clavier de l’ordinateur. ■ Si vous effectuez la projection des images d’un lecteur DVD ou d’une autre source d’image, vérifiez que celui-ci est sous tension puis appuyez sur sa touche Lecture Vous avez raccordé...
  • Page 170 Si vous utilisez Mac OS X : 1. Ouvrez le dossier Préférences Système. 2. Cliquez sur Moniteurs 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs 4. Assurez-vous que la case Moniteur VGA Écran à cristaux est cochée. liquides couleur 5. Cliquez sur l’onglet Disposition Ranger 6.
  • Page 171 Windows : ■ Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, sélectionnez , cliquez sur l’onglet Propriétés Paramètres puis sélectionnez une autre résolution. Mac OS X : ■ Ouvrez le dossier , cliquez sur Préférences Systèmes puis sélectionnez une autre résolution. Moniteurs Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de ■...
  • Page 172 Vérifiez que le signal d’entrée correct est sélectionné dans le menu ■ Signal (voyez la page 128). L’image est floue. ■ Il se peut qu’il y ait de la poussière ou de la saleté sur l’objectif. Nettoyez l’objectif comme décrit à la page 155. ■...
  • Page 173 2. Modifiez le paramètre pour éliminer les lignes Alignement verticales. 3. Modifiez le paramètre pour améliorer la netteté de Sync. l’image. L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes Si vous projetez une image d’ordinateur, utilisez l’option technologies utilisées, les ■...
  • Page 174 Aucun son n’est émis, ou le son est très faible. ■ Appuyez sur la touche du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour augmenter le volume. Assurez-vous que le paramètre Pause A/V n’est pas activé. (La ■ touche [Désactivation de l’image et du son] peut avoir A/V Mute...
  • Page 175: Résolution Des Problèmes De Réseau

    Redémarrez l’ordinateur. Vous ne pouvez établir de connexion avec le projecteur en utilisant NS Connection. Assurez-vous que le module sans fil Epson 802.11g est installé ■ correctement dans le projecteur; voyez la page 52. Si vous avez réinstallé le module, relancez NS Connection car celui-ci ne sera pas en mesure de détecter le projecteur.
  • Page 176 Si le projecteur est configuré en mode Access Point et que vous ■ utilisez DHCP, attendez l’affichage du nom de votre projecteur. Le serveur nécessite quelques moments pour identifier l’adresse IP du projecteur. Si vous avez modifié tout paramètre du projecteur ou du réseau, ■...
  • Page 177 Si vous utilisez le réseau AirPort, vérifiez la configuration de ce ■ réseau. Lancez l’utilitaire de gestion AirPort, sélectionnez votre station de base, cliquez sur puis cliquez sur Configurer Show All . Cliquez sur l’onglet Settings [Afficher tous les paramètres] .
  • Page 178: Résolution Des Problèmes Easymp

    Résolution des problèmes EasyMP L’image affichée en utilisant EasyMP semble déformée. En raison de leur résolution, certains images JPEG ne peuvent être affichées correctement. Certains fichiers JPEG d’appareils photo numériques ne peuvent être prévisualisés. Les fichiers faisant l’objet d’une compression élevée peuvent présenter une image floue. Dans EMP SlideMaker 2, les fichiers PowerPoint ne s’affichent pas dans la fenêtre des fichiers.
  • Page 179: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    Vous ne pouvez pas transférer un diaporama sur un dispositif de stockage car il n’existe pas d’unité dotée d’une lettre correspondant au dispositif. Vous devez raccorder un dispositif de stockage USB à l’ordinateur avant de sélectionner dans le menu Option Envoyer scénario scénario.
  • Page 180: Comment Obtenir De L'aide

    Epson offre les services d’assistance technique suivants : Assistance via Internet Visitez le site Web de soutien d’Epson à epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez y télécharger des utilitaires et de la documentation, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel à...
  • Page 181 Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez également parler à un spécialiste en matière de projecteurs en composant le numéro 905-709-3839, de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi.
  • Page 182 Dépannage...
  • Page 183: Installation Des Logiciels

    Mac OS X par surveiller le projecteur depuis un emplacement distant. Le CD-ROM l’entremise d’un réseau sans des logiciels du projecteur Epson comprend les applications EMP fil, mais seulement utiliser un Monitor et EMP Network Manager pour commander les projections...
  • Page 184: Exigences Système Macintosh

    Ceux-ci correspondent aux projecteurs que vous prévoyez raccorder à l’ordinateur. Apres avoir installé les logiciels, vous pouvez sélectionner un autre moniteur virtuel en accédant à depuis le menu EPSON Projector Démarrer puis en sélectionnant Ajouter-Supprimer EPSON Virtual Display Installation des logiciels...
  • Page 185: Installation Des Logiciels Sur Un Ordinateur Macintosh

    Si un message s’affiche et indique que le pilote de soutien du projecteur Epson n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows, cliquez sur . Si vous avez Continuer sélectionné plusieurs moniteurs virtuels, ce message s’affichera alors plusieurs fois.
  • Page 186 Installation des logiciels...
  • Page 187: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur ette annexe fournit des directives pour l’installation permanente du projecteur, notamment dans une salle de conférence ou de cinéma maison. Le projecteur peut être installé en quatre configurations de projection : projection avant, projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide et projection arrière/depuis le plafond, tel que montré...
  • Page 188 Si vous montez le projecteur au plafond et que vous le positionnez à environ au même niveau que l’écran, vous devrez incliner le projecteur pour positionner l’image sur l’écran. Cela entraînera une déformation de l’image rectangulaire. Vous pouvez résoudre ce problème en utilisant la fonction de correction trapézoïdale Keystone projecteur (voyez la page 129).
  • Page 189: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Epson Résolution (format natif) 1 024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Luminosité 1705c 2 200 lumens (Réglage luminosité Haut) 1 700 lumens (Réglage luminosité Bas) 1715c 2 700 lumens (Réglage luminosité...
  • Page 190 Lampe de projection remarque Type UHE (Ultra High Efficiency) La durée utile de la lampe est Consommation 170 W fonction du mode de projection sélectionné, des Durée de vie de conditions ambiantes et de la lampe Environ 2 000 heures l'utilisation.
  • Page 191 Caractéristiques environnementales Températures Fonctionnement : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Entreposage : -10 °C à 60 °C (14 °F à 140 °F) Humidité (sans condensation) Fonctionnement : de 20 % à 80 % RH Stockage : de 10 % à 90 % HR Altitude de fonctionnement De 0 à...
  • Page 192 Formats vidéo pris en charge Le projecteur prend en charge les normes vidéo internationales NTSC, PAL et SECAM, ainsi que les formats d’affichage de moniteur énumérés ci-dessous. Pour projeter la sortie d’images d’un ordinateur, la carte vidéo de l’ordinateur doit être paramétrée avec un taux de rafraîchissement (fréquence verticale) compatible avec le projecteur.
  • Page 193 — PAL – 60 — SECAM — TVHD (720p) — TVHD (720p) — TVHD (1080i) — TVHD (1080i) — TV480i — TV480i — SDTV (480p — SDTV (480p) — L’image est redimensionnée en utilisant la technologie SizeWise d’Epson. Caractéristiques techniques...
  • Page 194 Caractéristiques techniques...
  • Page 195: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur PowerLite. Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 196 ■ Ne bouchez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, sur un tapis ou sur toute surface molle ou encore dans un endroit encastré, à moins qu’une ventilation appropriée ait été...
  • Page 197: Renseignements Relatifs À La Télécommande

    Renseignements relatifs à la télécommande Vous pouvez faire fonctionner le projecteur à distance par l’intermédiaire d’un récepteur infrarouge (IR) en ligne de visée à l’avant et à l’arrière du projecteur. Il se peut que le projecteur ne réponde pas aux commandes de la télécommande dans les cas suivants : ■...
  • Page 198: Déclaration De Conformité

    Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B Nous : EPSON AMERICA, INC. Situés à : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806-2469 U.S.A.
  • Page 199: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs américains À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 200: Garantie Limitée Epson America, Inc

    Garantie de base de deux ans et garantie de 90 jours sur la lampe Ce qui est couvert : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d'origine au détail que le produit Epson couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté...
  • Page 201 La présente garantie vous donne des droits juridiques spéciaux auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’un territoire à l’autre. Pour connaître le revendue agréé Epson le plus proche, visitez notre site Web à : www.epson.com. Pour connaître le centre de service agréé Epson le plus proche, visitez epson.com/support.
  • Page 202 Vous pouvez également communiquer avec Epson Connection 1-800-637-7661 + NIP ou au 905-709-3839, ou écrivez à : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012 U.S.A. Avis...
  • Page 203: Index

    Adresse IP, 63 S-Vidéo, 14, 45 Aide, 180 à 181 USB, 13, 41, 42 Aide, Epson, 10 à 11 VGA à vidéo en composantes, 40 AirPort, configuration de l’accès sans vidéo composite (RCA), 43 à 44 fil, 60 à 61, 71 à 72 vidéo en composantes, 14, 43...
  • Page 204 Couleurs correction, 35 EasyMP intensité, 125 lancement, 52, 96 paramètres, 124 à 125 logiciel, 183 à 185 problèmes, 173 problèmes, 178 à 179 réglage lorsque plusieurs projecteurs sont Écran utilisés, 138 achat, 13 température, 125 de démarrage, création, 134 à 135 Cryptage, 59, 67, 73 à...
  • Page 205 Epson accessoires, 13 à 14 Image assistance technique, 11, 180 à 181 application d’un zoom, 23, 33 Assistance technique PrivateLine, 11 capture et enregistrement dans le conseils pour les présentations, 11 projecteur, 134 à 135 ESSID, 57, 59, 67, 72, 82, 176 correction de la forme, 24 à...
  • Page 206 Lampe de projection, voir Lampe Mode veille, 27 Lecteur DVD, connexion, 43 à 47 Modification de la source d’image, 19, 31 Logo, sauvegarde sur le projecteur, 134 à 135 Module Ethernet, optionnel, 95 à 97 Luminosité, 189 Montage au plafond, 187 à 188 Mot clé, 54, 81 Mot de passe, 133 accès à...
  • Page 207 Problèmes connexion sans fil, 81 à 82, 175 à 177 Paramètre couleurs, 173 Ajustement auto, 127 image, 168 à 173 Auto-run, 114 à 115 pas de signal, 20, 169 à 170 Blocage fonctionne., 136 scénarios, 178 à 179 Contraste, 125 son, 174 Couleur de fond, 108 surveillance du projecteur, 175...
  • Page 208 Scénarios ajout de fichiers de film, 108 à 111 Raccordement du projecteur ajout de son, 108 à un ordinateur, 39 aperçu, 113 Rapport forme optique, 189 cellules, 110 Rapport hauteur/largeur, 189 conversion des fichiers Redimensionnement de l’image, 34 PowerPoint, 105 à 106 Réglage des couleurs à...
  • Page 209 Synchronisation, réglage, 26, 172 à 173 Vidéo Système audio, caractéristiques, 189 câbles, 12, 13 à 14, 43 Système d’aide, utilisation, 164 connexion à de l’équipement vidéo, 43 à 47 formats pris en charge, 192 à 193 paramètres d’affichage, visualisation, 167 projection sans fil, 89 à...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite 1715c

Table des Matières