Rohbauphase | Shell Construction Phase | Phase du gros-oeuvre | Ruwbouwfase | Fase di costruzione grezza
Fase de construcción de la estructura | Faza budowy w stanie surowym
11
4
5
1
Bauteile Vorwandinstallation S 50
1
Vorwandgestell
2a
Bodenablauf DN90
2b
seitlicher Ablauf DN90, rechts
2c
seitlicher Ablauf DN90, links
3
Befestigungsfüße an Wand
4
Empfänger Fernbedienung
5
Fernbedienung mit separater Bedienungs-
anleitung
6
Wand-WC Befestigungsschrauben
7
Schutzabdeckungen Trockenbau für Anschluss-
installationen
8
Schutzabdeckung Trockenbau für Spülmechanik
9
Abzweigdose, Lüsterklemme
10
Netzteil, Aufkleber, Anschlusskabel 6,75V
OPTION C Anschlussmöglichkeit Dusch-WC
11
Onderdelen voorwandconstructie S 50
1
Voorwandframe
2a
Bodemafvoer DN90
2b
Zijdelingse afvoer DN90, rechts
2c
Zijdelingse afvoer DN90, links
3
Bevestigingsvoeten aan de wand
4
Ontvanger afstandsbediening
5
Afstandsbediening met aparte
gebruiksaanwijzing
6
Hangende WC bevestigingsschroeven
7
Beschermafdekkingen droogbouw
voor aansluitinstallaties
8
Beschermafdekking droogbouw voor
spoelmechanisme
9
Verdeeldoos, kroonsteen
10
Voeding, sticker, aansluitkabel 6,75V
OPTIE C Aansluitmogelijkheid douche-WC
11
10 | HEWI
3
8
6
7
Components S 50 prewall installation
1
Prewall frame
2a
Floor drain DN90
2b
Side outlet DN90, right
2c
Side outlet DN90, left
3
Mounting feet on wall
4
Receiver, remote control
5
Remote control with separate
operating instructions
6
Wall-hung WC fastening screws
7
Protective drywall cover for connections
8
Protective drywall cover for flushing mechanism
9
Junction box, terminal block
Mains adapter, sticker, connection cable 6,75V
10
OPTION C Connection option for washlet
11
Componenti installazione a parete S 50
1
Telaio a parete
2a
Scarico a pavimento DN90
2b
Scarico laterale DN90 destro
2c
Scarico laterale DN90 sinistro
3
Piedini di fissaggio a parete
4
Telecomando ricevitore
5
Telecomando con istruzioni per l'uso separate
6
Viti di fissaggio WC a parete
7
Coperture di protezione struttura in cartongesso
per installazione collegamenti
8
Copertura di protezione struttura in cartongesso
meccanica di risciacquo
9
Scatola di derivazione, morsetto
Alimentatore, adesivo, cavo di allacciamento
10
6,75V
OPZIONE C Possibilità di collegamento WC
11
con doccetta
2a
Composants d'installation encastrable S 50
1
Bâti de cloison avant
2a
Conduit d'écoulement au sol DN90
2b
Conduit d'écoulement latéral DN90, droite
2c
Conduit d'écoulement latéral DN90, gauche
3
Pieds de fixation au mur
4
Télécommande du récepteur
5
Télécommande avec notice d'utilisation séparée
6
Vis de fixation de WC mural
7
Caches protecteurs de pose à sec pour
installations de raccordement
8
Cache protecteur de pose à sec pour
mécanisme de chasse d'eau
9
Boîte de dérivation, domino électrique
10
Bloc d'alimentation, autocollant, câble de
raccordement 6,75V
OPTION C Possibilité de raccordement au
11
WC douche
Componentes del soporte empotrado S 50
1
Bastidor de montaje previo a la pared
2a
Drenaje inferior DN90
2b
Drenaje lateral DN90, derecha
2c
Drenaje lateral DN90, izquierda
3
Pies de fijación a la pared
4
Mando a distancia del receptor
5
Mando a distancia con instrucciones de
funcionamiento aparte
6
Tornillos de fijación para el inodoro de montaje
en pared
7
Cubiertas protectoras de construcción en seco
para las instalaciones de conexión
8
Cubierta protectora de construcción en seco
para el mecanismo de descarga
9
Caja de derivación, regleta
Adaptador de alimentación, adhesivos,
10
cable de conexión 6,75V
OPCIÓN C Posibilidad de acoplamiento de
11
un inodoro bidé
2b
2c
9
10