Page 1
Fitting instructions Make: Mercedes A + B Class; 2004-> Type: 4431 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
Page 4
MUST be obtained by the installation engineer of * Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti-dreunlaag aanwe- the customer’s acceptance prior to completion. Brink International zig is, dient deze verwijderd te worden. do not accept responsibility for any matters arising as a result of * Voor de max.
Page 5
HINWEISE: * Remove the insulating material from the contact area of the fitting points. * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist hitch pressure of your vehicle. der Händler zu Rate zu ziehen.
Page 6
12. Montera det som avlägsnats. Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la notice du fabricant. Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordo- Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation. nets delar.
Page 7
12. Monter de fjernede dele. 11. Serrar una parte de acuerdo con la figura 4 en el centro del lado infe- rior del parachoques. Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp- 12. Montar lo retirado. ladshåndbogen. Rådfør for montage og montagemidler skitsen. Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el Rådfør for montage og demontering af det aftagelige kuglesystem manual de instalación de taller.
Page 8
e dadi autobloccanti. 7. Wypełnić kitem zaznaczone części (patrz rys. 3). 10. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in tabel- 8. Zamontowaç odcinek poprzecznicy pomi´dzy płytami bocznymi. 9. Zamontowaç obudow´ kuli wraz z płytà z gniazdem wtykowym, pierÊ- 11.
Page 11
Dispositivo di traino tipo: 4431 Per autoveicoli: Mercedes A + B Class; 2004-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: e11 00-5631 Valore D: 8,5 kN Carico Verticale max. S: 80 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)