Télécharger Imprimer la page
Toro Reelmaster EdgeSeries 03763 Instructions De Montage
Toro Reelmaster EdgeSeries 03763 Instructions De Montage

Toro Reelmaster EdgeSeries 03763 Instructions De Montage

Kit entraînement de groomer universel
Masquer les pouces Voir aussi pour Reelmaster EdgeSeries 03763:

Publicité

Liens rapides

Kit entraînement de groomer universel
Unités de coupe Reelmaster
(22 po) ou 68 cm (27 po) à cylindre de 13 cm (5 po) ou 18 cm (7 po)
N° de modèle 03763—N° de série 319000641 et suivants
N° de modèle 03768—N° de série 319000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout
renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
EdgeSeries de 46 cm (18 po), 56 cm
N° de modèle
N° de série
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de précision,
consultez la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin
de ce document.
g299667
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3436-550 Rev A
Instructions de montage
Tous droits réservés *3436-550* A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Reelmaster EdgeSeries 03763

  • Page 1 Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros dans l'espace réservé...
  • Page 2 Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Rassemblement des outils nécessaires – Clé dynamométrique (non incluse) à la préparation de la machine. Choix de l'emplacement de montage de –...
  • Page 3 Outil pour arbre d'entraînement (option), réf. 137-0920; voir le Manuel d'entretien du groupe de déplacement ou contactez votre distributeur Toro agréé. Préparation de la machine Aucune pièce requise Déterminer la configuration Procédure Aucune pièce requise Garez la machine sur une surface plane et horizontale.
  • Page 4 Remarque: Déposez toutes les unités de coupe du groupe Conservez les boulons de de déplacement; voir le Manuel de l'utilisateur. carrosserie pour monter les nouveaux supports de hauteur de coupe. Bloquez le cylindre pour déposer l'insert cannelé existant; voir Blocage du cylindre pour la dépose des inserts filetés (page 17).
  • Page 5 Dévissez les 2 boulons à embase existants à l'intérieur de l'unité de coupe et fixez-les avec les contre-écrous à embase (3/8 po) (Figure g037105 Figure 7 1. Adaptateur droit (jaune) 3. Boîtier d'entraînement de groomer – entraînement droit 2. Adaptateur gauche (vert) 4.
  • Page 6 Fixez le boîtier d'entraînement du groomer sur l'arbre du cylindre (Figure 8) à l'aide de la tête hexagonale du boîtier d'entraînement. Important: Le filetage du cylindre est à gauche sur le côté gauche de l'unité de coupe et à droite sur le côté droit. Bloquez le cylindre de coupe;...
  • Page 7 g232389 Figure 10 1. Support de hauteur de 4. Rondelles coupe droit 2. Rouleau avant 5. Boulon de carrosserie et contre-écrou à embase (3/8 po avec hex de 5/8 po) 3. Support de hauteur de coupe gauche g232388 Figure 12 1.
  • Page 8 g279747 Figure 14 1. Régler la longueur du 2. Écrou à embase optionnel g192299 ressort à 19 mm (3/4 po) (réf. 3290-357) Figure 13 en position engagée 1. Boulon de réglage 4. Écrou à embase 5. Vis d'assemblage 2. Contre-écrou 3.
  • Page 9 Montage du groomer et du kit Broomer en option Les kits groomer et Broomer sont g299664 Figure 15 fournis séparément 1. Chapeau 2. Appliquer du Loctite 609® vert Pièces nécessaires pour cette opération: Si vous montez le groomer sur le côté gauche de Boulon (1/4 x 1½...
  • Page 10 Desserrez les écrous de fixation de la lame du groomer à chaque extrémité de l'arbre du groomer (Figure 18). g240752 Figure 17 1. Arbre court d'entraînement 4. Collier d'arbre (4) 2. Groomer 5. Boulon (4) Serrez à un couple de 5 à 7 N·m (46 à 60 po-lb).
  • Page 11 Veillez à bien engager les brosses dans les fentes des lames du groomer (Figure 18 Figure 20). Montage du raccord coudé Reelmaster 3550 et 3555 – Position de coupe centrale avant nº 1 et kit – modèle 133-0150 seulement Pièces nécessaires pour cette opération: g032402 Figure 20 Raccord hydraulique à...
  • Page 12 Utilisation Introduction Le brossage au groomer s'effectue dans le couvert de l'herbe, au-dessus du niveau du sol. Cette technique encourage la croissance verticale de l'herbe, réduit les graminées et coupe les stolons, ce qui produit un gazon plus dense. Elle produit une surface de jeu plus uniforme et dense, qui favorise un mouvement plus rapide et plus précis de la balle de golf.
  • Page 13 • Le réglage de la hauteur de coupe sur le cylindre principal • Le réglage de la hauteur/profondeur du cylindre groomer • La durée d'utilisation du cylindre groomer • Le type d'herbe • Le programme global de gestion (arrosage, fertilisation, pulvérisation, aération, sursemis, etc). •...
  • Page 14 Plage de hauteur de coupe (HDC) et de du groomer (HDG) recommandée Hauteur de Hauteur de Nombre HDG recommandée = HDC – HDG recommandée = HDC – coupe (mm) coupe (po) d'entretoises de engagement du groomer engagement du groomer rouleau arrière (mm) (po) 0,250...
  • Page 15 Contrôle des performances Entretien du groomer Vidange de l'huile du boîtier Important: L'usage impropre ou trop agressif d'engrenages du cylindre groomer (par ex. profondeur ou fréquence excessive) peut stresser inutilement le gazon et l'endommager gravement. Utilisez le Fréquence d'entretien groomer avec précaution. Après les 100 premières heures Toutes les 500 heures/une fois par an (la première échéance DANGER...
  • Page 16 80-90W. Remplissez avec 50 cm³ pour les Manuel d'entretien du groupe de déplacement ou cylindres de 13 cm (5 po) ou 90 cm³ pour les contactez votre distributeur Toro agréé. cylindres de 18 cm (7 po). Enlevez le capuchon du groomer.
  • Page 17 Blocage du cylindre droite) pour déposer l'arbre du boîtier de l'unité de coupe. Important: Si le boîtier d'entraînement du ATTENTION groomer est monté sur le côté gauche de Les lames du cylindre sont tranchantes et l'unité de coupe, tournez la tête hexagonale peuvent sectionner les mains et les pieds.
  • Page 18 g280383 Figure 30 g280384 4. Arbre de cylindre 1. Insert fileté à déposer Figure 31 2. Desserrer le boulon du 5. Plaque de support de déflecteur cylindre 1. Insert fileté à poser 3. Côté soudé de plaque de support 3. Déflecteur arrière 6.
  • Page 19 Remarques:...
  • Page 20 Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 23 Vous pouvez être en droit de corriger ou de vérifier vos données personnelles, ou encore de vous opposer au traitement de vos données, ou d’en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, contactez un centre de réparation Toro agréé.

Ce manuel est également adapté pour:

Reelmaster edgeseries 03768