ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Lea dentenidamente las
instrucciones de uso
antes de utilizar el
aparato. Conserve las
instrucciones de uso.
El aparato puede ser
utilizado, limpiado y
cuidado por niños a partir
de los 8 años siempre que
estén supervisados por
una persona responsable
de su seguridad.
Mantenga el aparato y el
cable de alimentación
fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Los niños no deben jugar
con el aparato. Mantenga
siempre vigilados a los
niños para evitar que
jueguen con el aparato.
El aparato puede ser
utilizado por personas con
una discapacidad física,
sensorial, mental o
motora o por personas
que no dispongan de la
experiencia ni de los
conocimientos necesarios
siempre que estén
supervisadas por una
persona responsable de
su seguridad o si reciben
instrucciones sobre el uso
seguro del aparato y
entienden los peligros
inherentes al uso del
mismo.
•
Este aparato está diseñado exclusivamente
para el uso doméstico.
•
No deje el aparato sin vigilancia durante el
funcionamiento.
•
Utilice el aparato y los accesorios
exclusivamente para el uso previsto. No
utilice el aparato ni los accesorios para
ninguna otra finalidad que las descritas en el
manual.
•
No utilice el aparato si alguno de sus
componentes, accesorios o el cable o el
enchufe están dañados o son defectuosos. Si
algún componente, accesorio o el cable o el
enchufe están dañados o son defectuosos,
deben ser sustituidos por el proveedor o por
un servicio técnico autorizado.
•
No utilice el aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que
contengan agua.
•
No sumerja el aparato debajo del agua o de
otros líquidos. Si esto sucediera, desenchufe
el aparato de la toma de corriente tan
rápidamente como sea posible. No saque
nunca el aparato del agua o de otros líquidos
antes de haber desenchufado el aparato. Si
el aparato ha estado sumergido en agua o en
otros líquidos, no podrá volver a utilizarse.
•
Asegúrese de que no pueda entrar agua
en los puntos de conexión del cable
eléctrico y del cable alargador.
•
Mantenga el cable eléctrico alejado de
fuentes de calor, del aceite y de bordes
afilados.
•
Antes del uso, compruebe siempre que la
tensión de red sea la misma que se indica en
la placa de características del aparato.
•
Para una protección adicional, conecte
el aparato a un grupo protegido por un
interruptor diferencial con una corriente
residual nominal que no supere los 30 mA.
•
No haga funcionar el aparato mediante un
temporizador externo o un sistema de
control remoto independiente.
•
Desenrolle siempre totalmente el cable
eléctrico y, en su caso, el cable alargador.
Asegúrese de que el cable eléctrico
y, en su caso, el cable alargador no cuelguen
por encima del borde de una superficie de
20
trabajo, para evitar que puedan engancharse
accidentalmente y que alguien pueda tropezarse.
•
No tire del cable eléctrico para desconectar el
enchufe de la red eléctrica.
•
Desconecte el enchufe de la red eléctrica
cuando el aparato no se esté utilizando.
•
No utilice el aparato en el exterior. Coloque
el aparato sobre una superficie estable y
plana.
•
Mantenga el aparato alejado de fuentes de
calor. No coloque el aparato sobre superficies
calientes ni cerca de llamas abiertas.
•
Asegúrese de que sus manos están secas
antes de tocar el aparato.
•
Desconecte el enchufe de la red eléctrica
antes del montaje o el desmontaje del
aparato y antes de realizar actividades de
limpieza o mantenimiento en el aparato.
•
Aparatos con motor: tenga cuidado con los
componentes afilados o móviles. Mantenga
las manos alejadas de los componentes
móviles durante el uso, la limpieza y el
mantenimiento.
•
Aparatos calefactores: espere hasta que el
aparato se haya enfriado antes de tocar la
carcasa y los componentes del aparato.
Extreme la precaución durante las
operaciones de limpieza y mantenimiento.
LOS DIFERENTES MANDOS Y
COMPONENTES
(ver el dibujo, p.2)
1 = Termostato: regulable hasta 210 °C
2 = Temporizador: regulable hasta 30 minutos
3 = Mango
4 = Cajón-sartén
5 = Botón de desbloqueo del mango: este botón
permite plegar el mango hacia arriba o hacia
abajo
6 = Botón de desbloqueo de la cesta: pulsando
este botón se puede retirar la cesta del cajón-
sartén
7 = Cesta
USO
Instrucciones generales:
•
Antes de utilizar por primera vez, retirar todo
el material de embalaje.
•
Lave primero el cajón-sartén y la cesta con
agua con jabón, aclare con agua limpia y
seque bien estos componentes.
•
Debe haber suficiente espacio alrededor del
aparato para permitir que el calor escape.
•
Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
•
Coloque el aparato sobre una superficie
estable y plana.
•
No cubra las aberturas de entrada y salida
21
del aire durante el uso; asegúrese de que no
haya ninguna cortina colgada contra el
aparato y no coloque paños, bayetas, etc.
encima del mismo.
•
¡No eche NUNCA aceite, grasa u otros
líquidos en la sartén, ya que esto puede
provocar riesgo de incendio!
•
No coloque la mano en la Health Fryer
abierta cuando esta esté funcionado, puesto
que hay un potente flujo de aire caliente.
•
No toque el cajón-sartén ni la cesta sin
guantes de horno mientras la freidora está
funcionando ni poco después de usarla, ya
que estos componentes alcanzan
temperaturas muy elevadas. Tras el uso,
apague el aparato, desenchúfelo y espere
hasta que se haya enfriado.
•
Almacene el aparato en un lugar seco cuando
no lo vaya a utilizar.
•
Asegúrese de que los niños no tengan acceso
a los aparatos almacenados.
Funciones básicas:
•
Enchufe el aparato en una toma de corriente
con puesta a tierra y deje precalentar la
Health Fryer durante unos 3 minutos; ajuste
por tanto el temporizador a 3 minutos.
Al cabo de este periodo, la Health Fryer se
desconectará automáticamente, ahora puede
colocar la temperatura en 210 °C.
•
Utilice siempre la cesta, no prepare nunca
alimentos directamente en el cajón-sartén.
•
Coloque los alimentos en la cesta.
•
Coloque la cesta en el cajón-sartén y
deslícelo completamente dentro del aparato.
•
Deje el mango en la posición en que está
plegado hacia arriba.
•
Colocar el mango en posición abatida solo
es necesario para almacenar el aparato de
forma compacta. Si abate el mango durante
la preparación de los alimentos, este se
calentará.
•
Ajuste la temperatura deseada.
•
En el momento en que el temporizador se
gire a la temperatura deseada, la Health
Fryer comenzará a funcionar.
•
El temporizador retrocede automáticamente
y, en el momento en que este alcanza la
posición 0, la Health Fryer se apaga de forma
automática. Oirá una breve señal acústica. Si
desea parar el proceso antes de que se
cumpla el tiempo indicado, puede girar el
botón del temporizador hasta la posición 0.
•
Retire del aparato el cajón-sartén con la
cesta y vacíe el contenido en una fuente.
Se recomienda sacar con pinzas de cocina
los trozos grandes y los alimentos
ES