VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN hoe het apparaat op een • Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het FRITUUR VEILIG! stopcontact te halen. • Haal altijd de stekker uit het stopcontact als veilige manier te gebruiken • Haal de stekker uit het stopcontact als het Lees voor gebruik de het apparaat niet in gebruik is of wanneer u apparaat niet in gebruik is.
De temperatuurindicator een schaal afkoelen. Frituur de frites daarna een zachte, vochtige doek en een paar BOURGINI SERVICE EN GARANTIE blijft aan terwijl de friteuse de olie of het nog eens circa 2-4 minuten op 175 °C. druppels afwasmiddel schoon. Daarna Garantie wordt verleend gedurende 2 jaar vloeibare vet verhit.
SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure your hands are dry before you touch • Do not move the appliance when the power is • This appliance is only intended for normal the appliance. on, when the housing is still hot or when the household use.
It will keep • Take apart the lid and clean it with a soft, BOURGINI SERVICE AND WARRANTY 190°C. Please refer to the food packaging for the oil or liquid fat fresh much longer.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ et qu’elles comprennent • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Placez changer l’huile ou la graisse liquide l’appareil sur une surface stable et plane. immédiatement. les dangers qui vont de • Ne placez pas l’appareil à proximité de sources •...
CHANGER L’HUILE OU LA GRAISSE LIQUIDE s’écouler l’huile ou la graisse en excédent. Lorsque l’appareil ne s’allume pas, la friteuse sur notre site Web www.bourgini.com L’huile ou la graisse liquide doivent être changées • À l’aide de la poignée, videz le panier sur un plat peut être réinitialisée de la façon suivante.
zum sicheren Gebrauch • Netzkabel und ein eventuelles die Wärme nach allen Seiten entweichen kann. SICHERHEITSHINWEISE Verlängerungskabel immer vollständig • Immer für ausreichende Belüftung sorgen. des Gerätes erhalten und Diese Gebrauchsanleitung abwickeln. Achten Sie darauf, dass das • Das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche Netzkabel und ein eventuelles stellen.
Tuch reinigen. Die Außenseite • Solange das Gerät eingeschaltet ist, wird sich herausfiltern. Das Öl oder das flüssige des Geräts immer gründlich abtrocknen. BOURGINI KUNDENSERVICE UND die Temperaturanzeige immer ein- und Frittierfett bleibt dann länger frisch. Reinigung der Zubehörteile: GARANTIE ausschalten.
INSTRUCCIONES DE su seguridad o si reciben alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico • Asegúrese de que haya suficiente ventilación. y, en su caso, el cable alargador no cuelguen • Coloque el aparato sobre una superficie SEGURIDAD instrucciones sobre el uso por encima del borde de una superficie de estable y plana.
Coloque la tapa en el aparato. Buñuelos de queso el chorro de agua y séquela bien con un paño seco. nuestra página web: www.bourgini.com • Controle regularmente que el nivel del aceite Perritos calientes de carne picada 180 •...