Scanning to Email
EN
Numérisation vers un courrier électronique
FR
Scansione su e-mail
IT
Scanausgabe: E-Mail
DE
Exploración a correo electrónico
ES
Digitalização para e-mail
PT
1
E-mail
Press the E-mail button.
EN
Appuyez sur le bouton Courriel.
FR
Premere il pulsante E-mail.
IT
Taste E-Mail drücken.
DE
Pulse el botón Correo electrónico.
ES
Pressione o botão E-mail.
PT
3
3. 1
Recipient
Keypad...
Address Book...
Email Group...
OK
Scroll to select an address type, and
EN
then press the OK button.
Faites défiler la liste et sélectionnez le type d'adresse,
FR
puis appuyez sur le bouton OK.
Scorrere per selezionare un tipo di indirizzo, quindi
IT
premere il pulsante OK.
Mit den Pfeiltasten den Adresstyp auswählen und die
DE
Taste OK drücken.
Desplácese para seleccionar un tipo de dirección y
ES
luego pulse el botón Aceptar.
Role para selecionar um tipo de endereço e pressione
PT
o botão OK.
Ethernet
2
Enter Recipient
Email to...
From Setting...
File Format...
MultiPageTIFF
Scroll to select Email to..., and then
EN
press the OK button.
Faites défiler la liste et sélectionnez Courriel vers...,
FR
puis appuyez sur le bouton OK.
Scorrere per selezionare Invia e-mail a..., quindi
IT
premere il pulsante OK.
Mit den Pfeiltasten E-Mail senden an auswählen und
DE
die Taste OK drücken.
Desplácese para seleccionar Enviar correo
ES
electrónico a..., y luego pulse el botón Aceptar.
Role para selecionar E-mail para..., e pressione o
PT
botão OK.
3.2
@:./
ABC
1
2
GHI
JKL
Enter Email, [OK]: Save
4
5
xybusiness@xy_
PQRS
TUV
7
8
-_~
0
Enter an Email address if required,
EN
and then press the OK button.
Entrez une adresse électronique si nécessaire, puis
FR
appuyez sur le bouton OK.
Se richiesto, immettere un indirizzo e-mail, quindi
IT
premere il pulsante OK.
Gegebenenfalls eine E-Mail-Adresse eingeben und
DE
dann die Taste OK drücken.
Si es preciso, introduzca una dirección de correo
ES
electrónico y luego pulse el botón Aceptar.
Digite um endereço de e-mail, se necessário, e
PT
pressione o botão OK.
20
4
Enter Recipient
Email to...
xybusiness@xyz
From Setting....
File Format...
MultiPage TIFF
OK
Scroll to select other settings.
EN
Faites défiler pour sélectionner d'autres paramètres.
FR
Scorrere per selezionare altre impostazioni.
IT
Mit den Pfeiltasten weitere Einstellungen vornehmen.
DE
Desplácese para seleccionar otras opciones.
ES
Role para selecionar outras configurações.
PT
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
#
5
Start
OK
Press the Start button.
EN
Appuyez sur le bouton Démarrer.
FR
Premere il pulsante Avvio.
IT
Taste Start drücken.
DE
Pulse el botón Iniciar.
ES
Pressione o botão Iniciar.
PT
Phaser
®
6128MFP
Software and Documentation
See Scanning in
EN
the User Guide for more information.
Consultez la section Numérisation du Guide
FR
d'utilisation pour de plus amples informations.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
IT
Scansione nella Guida dell'utente.
Weitere Informationen sind dem Kapitel Scannen
DE
des Benutzerhandbuchs zu entnehmen.
Consulte Exploración en la Guía del usuario para
ES
obtener más información.
Consulte Digitalização no Guia do Usuário para
PT
obter informações adicionais.
21
www.xerox.com/office/6128MFPsupport