Page 1
® Phaser 6180 c o l o r l a s e r p r i n t e r User Guide Guide d’utilisation Guida dell'utente Benutzerhandbuch Guía del usuario Guia do Usuário Gebruikershandleiding Användarhandbok Betjeningsvejledning Εγχειρίδιο χρήστη www.xerox.com/support...
Page 2
Le programme est soumis aux lois américaines sur la protection des œuvres non publiées. Il est interdit de reproduire le contenu de cette publication sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation de Xerox Corporation. La protection garantie par les droits d'auteur s'applique à tout ce qui se rapporte à la forme et au fond des informations et du matériel étant actuellement permis par les dispositions législatives ou la jurisprudence ou accordés ci-après, y compris sans limite...
Sommaire Sommaire Informations sur l'imprimante Sécurité de l’utilisateur ........... . . 1-2 Sécurité...
Page 4
Sommaire Vérification de l'état des données d'impression........2-9 Vérification sous Windows .
Page 5
Sommaire Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) ......4-22 Instructions d'impression recto-verso automatique......4-22 Options de bord de reliure.
Page 6
Sommaire Dépannage Bourrages papier ............7-2 Prévention et élimination des bourrages de papier .
Informations sur l'imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : Sécurité de l’utilisateur à la page 1-2 ■ ■ Spécifications de l’imprimante à la page 1-8 ■ Informations relatives aux réglementations à la page 1-9 Fiche de sécurité du matériel à...
Sécurité de l’utilisateur Sécurité de l’utilisateur L’imprimante et les consommables recommandés ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité. Suivez attentivement les recommandations suivantes pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Sécurité électrique ■ Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. ■...
Sécurité de l’utilisateur Si vous remarquez des bruits ou odeurs inhabituels : Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Appelez un technicien de maintenance agréé pour résoudre le problème. Le cordon d’alimentation constitue un dispositif de mise hors tension à l’arrière de l’imprimante.
Ne tentez pas d'ouvrir, de réutiliser ou de brûler les consommables ou éléments de maintenance courante. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage des consommables Xerox, rendez-vous sur le Web www.xerox.com/gwa. Sécurité d’utilisation L’imprimante et les consommables ont été conçus et testés pour satisfaire aux strictes exigences de sécurité.
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à...
Sécurité de l’utilisateur Déplacement de l’imprimante Respectez les consignes ci-après pour éviter de vous blesser ou d’endommager l’imprimante. ■ Mettez l'imprimante hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation avant de la déplacer. 6180-041 ■ Prévoyez toujours la présence de deux personnes pour soulever l’imprimante. ■...
Sécurité de l’utilisateur ■ Portez l'imprimante sans l'incliner. Attention : N'inclinez pas l'imprimante de plus de 10 degrés à l'avant ou l'arrière ni à gauche ou à droite. Une inclinaison de plus de 10 degrés risque de faire se renverser les consommables à...
Spécifications de l’imprimante Spécifications de l’imprimante Elément Sommaire 400 (L) × 485 (P) × 473 (H) mm Dimensions Grammage Imprimante : 24,5 kg (54 lb.) y compris la cartouche d’impression Chargeur 550 feuilles (optionnel) : 6,2 kg (14 lb.) Unité recto-verso (optionnelle) : 1,1 kg (2,4 lb.) Temps de préchauffage 20 secondes ou moins (lorsque la machine est allumée, température : °...
■ s'adresser au revendeur ou à un technicien expérimenté dans ce domaine. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox est de nature à interdire l'usage du matériel. Pour assurer la conformité avec la réglementation FCC, l'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire.
Informations relatives aux réglementations Union européenne Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de conformité Xerox avec les réglementations applicables de l'Union européenne, jusqu'aux dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC relative à la basse tension et ■...
Fiche de sécurité du matériel Fiche de sécurité du matériel Pour obtenir les fiches de sécurité du matériel relatives à votre Imprimante Phaser 6180, rendez-vous sur le site : ■ Etats-Unis et Canada : www.xerox.com/msds ■ Union européenne : www.xerox.com/environment_europe Pour connaître les numéros de téléphone du centre de support clientèle, consultez le site Web...
Recyclage et mise au rebut de l'appareil Tous les pays Si vous assurez la mise au rebut de votre produit Xerox, notez que ce produit peut contenir du plomb, du mercure, du perchlorate et d’autres matériaux dont l’élimination peut être réglementée en raison de mesures de protection de l’environnement.
Conformément à la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivant en fin de vie et mis au rebut doivent être traités conformément aux procédures concertées. Avant toute mise au rebut, contactez votre revendeur local ou votre représentant Xerox, pour connaître les conditions de reprise. Amérique du Nord Xerox a mis en place un programme international de reprise et de réutilisation/recyclage des...
Caractéristiques de l’imprimante Ce chapitre contient les sections suivantes : Composants principaux et fonctions à la page 2-2 ■ ■ Panneau de commande à la page 2-6 ■ Mode Economie d'énergie à la page 2-8 Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier à...
Composants principaux et fonctions Composants principaux et fonctions Cette section aborde les points suivants : ■ Vue avant à la page 2-2 ■ Vue arrière à la page 2-3 Vue interne à la page 2-3 ■ Vue avant 6180-001 Capot avant A Bac de sortie Panneau de commande Bouton A d'ouverture du capot avant...
Composants principaux et fonctions Vue arrière 6180-002 Connecteur du cordon d’alimentation Emplacement de mémoire supplémentaire Port USB Carte réseau multiprotocole (MPC) Port parallèle Connecteur réseau Vue interne 6180-004 6180-003 Fuser Unité recto-verso Cartouche d'impression Unité de transfert Bouton A d'ouverture du capot avant Imprimante laser couleur Phaser®...
Page 23
Composants principaux et fonctions Configurations de l'imprimante Phaser 6180 Configuration de l'imprimante Fonctions 6180N 6180DN Configuration de la mémoire* 128 Mo 128 Mo Vitesse d'impression 20/26 20/26 (Couleur/Monochrome) Résolutions (ppp) Standard 600 x 600 x 1 bit 600 x 600 x 1 bit Amélioré...
Composants principaux et fonctions Options Vous pouvez commander des bacs, de la mémoire, une carte multiprotocole et une unité recto- verso supplémentaires, si ces éléments ne figurent pas dans la configuration standard de votre imprimante. Mémoire L'imprimante présente un emplacement mémoire qui accepte les DIMM DDR2 de 256, 512 ou 1024 Mo.
Panneau de commande Panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Disposition du panneau de commande à la page 2-6 ■ Afficher à la page 2-6 Carte de menus à la page 2-7 ■ ■ Pages d'informations à...
Panneau de commande Pages d'informations L’imprimante est livrée avec une série de pages d’informations ayant pour but de vous aider à obtenir les meilleurs résultats d’impression. Vous accédez à ces pages à partir du panneau de commande. Pour connaître l'emplacement de ces informations dans la structure du menu du panneau de commande, imprimez la carte du menu.
Mode Economie d'énergie Mode Economie d'énergie L'imprimante est dotée d'un mode d'économie d'énergie permettant de réduire sa consommation d'électricité lorsqu'elle est allumée mais non utilisée. Lorsque l'imprimante ne reçoit aucune donnée d'impression pendant 30 minutes (valeur par défaut), elle passe automatiquement en mode d'économie d'énergie. Les durées d'attente avant passage en mode d'économie d'énergie peuvent être de 5 à...
Paramètre d'état : affiche l'écran Paramètre d'état et permet de vérifier le nom, le port de connexion et l'état de l'imprimante. Pour de plus amples informations sur PrintingScout, consultez l'aide : Dans le menu Démarrer cliquez sur Programmes. Sélectionnez Impression bureautique Xerox. Sélectionnez PrintingScout. Sélectionnez Aide de PrintingScout. Vérification dans Services Internet CentreWare Vous pouvez vérifier l'état d'un travail d'impression envoyé...
Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Affichage de la configuration des accessoires optionnels et des paramètres de bacs papier Pour imprimer la page Configuration, qui présente des informations à jour sur votre imprimante, procédez comme suit : Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton Menu , sélectionnez...
Petit guide d'utilisation* Fourni avec l’imprimante Guide d'utilisation (PDF)* Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) Didacticiels de démarrage rapide (anglais www.xerox.com/office/6180support uniquement) Didacticiels vidéo www.xerox.com/office/6180support Recommended Media List (liste des Recommended Media List (Etats-Unis) (Liste des supports recommandés) supports recommandés)
Ce chapitre fournit des informations élémentaires sur l'installation et la mise en réseau de l'imprimante. Voir aussi : (anglais seulement). Didacticiel des Services Internet CentreWare sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Didacticiel du pilote d'imprimante Windows sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Imprimez une page de configuration pour vérifier les nouveaux paramètres. Remarque : Si le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) n'est pas disponible, vous pouvez télécharger la dernière version du pilote depuis le site Web de Xerox www.xerox.com/drivers. Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Choix d’une méthode de connexion Choix d’une méthode de connexion Connectez l'imprimante via Ethernet, USB ou port parallèle. Une connexion USB ou parallèle est une connexion directe qui ne peut pas être utilisée pour la mise en réseau, contrairement à une connexion Ethernet.
Choix d’une méthode de connexion Connexion USB En cas de connexion à un seul ordinateur, une connexion USB permet un transfert rapide des données. Une connexion USB n'est pas aussi rapide qu'une connexion Ethernet, mais elle est plus rapide qu'une connexion parallèle. Pour utiliser une connexion USB, les ordinateurs de type PC doivent fonctionner sous Windows 2000/XP/Server 2003 ou versions ultérieures.
DHCP est intégré à la plupart des routeurs câblés et DSL. Si vous utilisez un routeur câblé ou DSL, reportez-vous à la documentation de l'appareil pour de plus amples informations sur l'adressage IP. Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Pour obtenir des instructions détaillées, insérez le Software and Documentation CD-ROM (CD-ROM Logiciel et documentation) dans son lecteur sur l’ordinateur. Après le démarrage du programme d'installation Xerox, suivez les invites de la procédure d'installation.
Page 37
Configuration de l'adresse réseau Utilisation de CentreWare IS Pour activer/désactiver le protocole DHCP : Lancez votre navigateur Web. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Adresse du navigateur (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Sélectionnez Propriétés. Sélectionnez le dossier Protocoles dans le volet de navigation gauche. Sélectionnez TCP/IP.
Configuration de l'adresse réseau Définition manuelle de l’adresse IP de l’imprimante Remarque : Vérifiez que votre ordinateur dispose d'une adresse IP correctement configurée pour le réseau. Contactez votre administrateur réseau pour de plus amples détails sur ce point. Si vous utilisez un réseau ne possédant pas de serveur DHCP, ou dans le cas où les adresses IP des imprimantes sont attribuées par l'administrateur réseau, vous pouvez utiliser la méthode ci- après pour définir les adresses IP.
Page 39
Configuration de l'adresse réseau Changement ou modification de l’adresse IP à l’aide de CentreWare IS CentreWare IS possède une interface simple d'utilisation, qui vous permet de gérer, configurer et contrôler les imprimantes réseau à partir de votre bureau au moyen d'un serveur Web incorporé.
à la page 3-11 ■ Pilotes disponibles Pour accéder aux options spéciales d’impression, utilisez un pilote d’imprimante Xerox. Xerox propose des pilotes pour divers langages de description de page et systèmes d’exploitation. Les pilotes d’imprimante suivants sont disponibles : Pilote d'imprimante Source*...
Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures Installez votre imprimante à l'aide de Bonjour (Rendezvous), créez une connexion USB sur votre bureau, ou utilisez une connexion LPD/LPR pour Macintosh OS X, versions 10.2 et ultérieures.
Page 42
Installation des pilotes de l’imprimante Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant inférieur. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des périphériques disponibles. Cliquez sur le bouton Ajouter. Voir aussi : Assistant de support en ligne à l'adresse www.xerox.com/office/6180support...
Page 43
Sélectionnez LPD/LPR dans le deuxième menu déroulant. Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. Vérifiez qu'aucun nom de file d'attente n'est défini dans le champ Nom de file d'attente. Sélectionnez Xerox dans le menu déroulant Modèle d'imprimante, puis sélectionnez le fichier PPD voulu.
Page 44
Si la sélection est correcte, passez à l'étape 8. ■ Si la sélection échoue, passez à l'étape 6. Sélectionnez Xerox parmi les constructeurs proposés dans le menu déroulant correspondant. Sélectionnez la configuration imprimante appropriée dans la liste des imprimantes disponibles.
Notions fondamentales sur l'impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Papier et supports pris en charge à la page 4-2 ■ ■ Chargement du papier à la page 4-9 ■ Impression sur des supports spéciaux à la page 4-24 Imprimante laser couleur Phaser®...
L’imprimante est conçue pour être utilisée avec divers types de papier. Suivez les instructions de cette section pour optimiser la qualité d'impression et éviter les bourrages. Pour obtenir un résultat optimal, utilisez uniquement les supports d'impression Xerox indiqués pour l'imprimante Imprimante Phaser 6180. Ils garantissent d'excellents résultats sur votre imprimante.
Papier et supports pris en charge Instructions d’utilisation du papier Les bacs de l'imprimante acceptent la plupart des formats et types de papier, transparents ou autres supports spéciaux. Suivez les instructions ci-après lors du chargement du papier ou du support dans les bacs : ■...
Papier et supports pris en charge Papier pouvant endommager l’imprimante L'imprimante a été conçue pour recevoir une diversité de types de support selon les travaux d'impression. Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d'impression, augmenter la fréquence des bourrages ou endommager l’imprimante. Les supports à...
A propos du papier A propos du papier Les types de support inappropriés risque de causer une mauvaise qualité d’impression, une plus grande fréquence de bourrages ou l'endommagement de l’imprimante. Pour utiliser les fonctions de cette imprimante efficacement, utilisez le papier recommandé dans ce guide. Papier utilisable Les types de papier pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants : Capacité...
A propos du papier L'impression sur papier de paramètres différents du format ou du type sélectionnés dans le pilote de l'imprimante ou le chargement de papier dans un bac inapproprié pour l'impression risque d'entraîner des bourrages. Pour vous assurer que l'impression se déroulera correctement, sélectionnez les paramètres corrects de format, type et bac.
Réglage des types et formats de papier Réglage des types et formats de papier Réglage des bacs papier Lorsque vous chargez du papier dans le bac 2 ou dans le chargeur de 550 feuilles (en option), définissez le type de papier sur le panneau de commande. Pour le chargement de papier dans le bac 1 (MPT), choisissez le format et le type sur le panneau de commande au moment de l'impression.
Réglage des types et formats de papier Réglage des formats de papier Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. Sélectionnez Param. bac et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez le bac approprié et appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez Format de papier sous Format perso uniquement, puis appuyez sur le bouton OK.
à la page 4-5 Didacticiel vidéo sur l'utilisation du bac 1, sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Chargement du papier dans le bac 1 (MPT) En plus du papier ordinaire, le bac 1 (MPT) gère les papiers de types et de formats différents et les supports tels que les enveloppes et les transparents.
Page 54
Chargement du papier Vérifiez les points suivants, pour éviter tout problème lors de l'impression. ■ Ne chargez pas de types de papier différents simultanément. Utilisez un papier de très bonne qualité avec les imprimantes qui impriment à un niveau de ■...
Page 55
Chargement du papier Insérez le support de votre choix face tournée vers le bas, bord supérieur en premier, dans le bac 1 (MPT). 6180-011 Remarque : Ne forcez pas le papier. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils viennent reposer le long du bord de la pile de papier.
Chargement du papier Chargement du papier dans les bacs 2 et 3 Les bacs 2 et 3 conviennent à une large gamme de papiers, notamment : ■ Papier ordinaire ■ Cartes minces ■ Papier glacé ■ Etiquettes Voir aussi : Impression sur des supports spéciaux à...
Page 57
Chargement du papier Réglez les guides papier de chaque côté du bac en fonction du format du papier. Les guides de largeur devraient être complètement sortis. 6180-013 Remarque : Si vous chargez un papier de 216 mm (8,5 pouces) de largeur, comme un papier de format Letter ou Legal, réglez l'ergot latéral du bac sur la position [8.5].
Page 58
Chargement du papier Avant d'insérer le support à imprimer, déramez le papier : courbez-le légèrement dans les deux sens, puis aérez-le. Tapotez la pile de papier sur une surface plate et dure pour bien aligner les feuilles. 6180-015 Placez le support dans le bac, face à imprimer vers le dessus. Remarque : Ne chargez pas le bac au-dessus de la ligne de remplissage.
Page 59
Chargement du papier Insérez le support dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6180-017 Attention : Ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 6180 4-15...
Sélection des options d'impression Sélection des options d'impression Cette section aborde les points suivants : ■ Sélection des préférences d’impression (Windows) à la page 4-16 ■ Sélection des options pour un travail individuel (Windows) à la page 4-17 Sélection des options pour un travail individuel (Macintosh) à...
Le document ou le graphique désiré étant ouvert dans votre application, accédez à la boîte de dialogue Imprimer. Sélectionnez la Imprimante Phaser 6180 et cliquez sur le bouton Propriétés correspondant pour ouvrir le pilote d'imprimante. Effectuez des choix dans les onglets du pilote. Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant.
Page 62
Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PCL spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PCL pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows Vista, Onglet Papier/Sortie : Type de travail ■ Windows 2000, Format de document, Type de support, Sélection ■...
Sélection des options d'impression Pour les options d’impression PostScript spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Options d’impression PostScript pour les systèmes d’exploitation Windows Système d'exploitation Onglet du pilote Options d’impression Windows Vista, Onglet Papier/Sortie Type de travail ■ Windows 2000, Format de document, Type de support, Sélection ■...
Page 64
Sélection des options d'impression Pour les options d’impression spécifiques, reportez-vous au tableau suivant : Paramètres du pilote PostScript Macintosh Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies & Pages Copies ■ version 10.4 Pages ■...
Page 65
Sélection des options d'impression Paramètres du pilote PostScript Macintosh (suite) Système Titre de la liste d'exploitation déroulante du pilote Options d’impression Mac OS X, Copies & Pages Copies ■ versions 10.2 et 10.3 Pages ■ Disposition Pages par feuille ■ Orientation ■...
à la page 4-23 Remarque : Pour plus d'informations sur l'impression recto-verso manuelle, accédez à l'Assistant de support en ligne sur le site Web à l'adresse www.xerox.com/office/6180support. Instructions d'impression recto-verso automatique L'impression recto-verso automatique est disponible sur configuration Phaser 6180DN. Avant d'imprimer un document recto verso, assurez-vous que le format du papier est pris en charge par le bac.
Impression recto-verso (sur les deux faces des feuilles) Options de bord de reliure Lorsque vous configurez l'impression recto-verso dans le pilote d'imprimante, veillez à également sélectionner le bord de reliure qui détermine la façon dont les pages se feuillettent. Le résultat final dépend de l'orientation (portrait ou paysage) des images sur la page, tel qu'il est illustré...
Xerox (Total Satisfaction Guarantee). La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. La couverture peut varier dans les autres pays ;...
Impression sur des supports spéciaux Chargement de transparents Remarque : Les transparents à bordure blanche et les transparents polychromes ne peuvent être utilisés. Après avoir soigneusement déramé un petit paquet de transparents, placez-le dans le bac 1 (MPT), face à imprimer vers le bas. Ne chargez pas plus de 25 transparents à la fois. 6180-011 Réglez les guides papier en fonction du format des transparents.
Xerox. La garantie de satisfaction totale est disponible aux Etats-Unis et au Canada. Sa couverture peut varier selon les régions. Pour plus de détails, veuillez contacter votre représentant local.
Impression sur des supports spéciaux Chargement des enveloppes Pour charger les enveloppes, insérez-les volet fermé et du côté droit. La face à imprimer doit être tournée vers le bas. Vous pouvez charger autant d'enveloppes que vous le souhaitez, jusqu'à la ligne de remplissage maximal du bac. La procédure suivante explique comment charger les enveloppes dans le bac 1 (MPT).
Page 72
Impression sur des supports spéciaux Impression d'enveloppes Lorsque Mode MPT est réglé sur Panneau spécifié, configurez le type et le format de papier du bac préalablement à partir du panneau de commande. Voir Réglage des types et formats de papier à...
Vous pouvez imprimer sur des étiquettes à partir de tous les bacs. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies. Voir aussi : A propos du papier à...
Page 74
Impression sur des supports spéciaux Ventilez les étiquettes afin de bien séparer les feuilles. 6180-015 Insérez les étiquettes dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez la face à imprimer vers le bas, le haut des feuilles devant être alimenté en premier.
Page 75
Impression sur des supports spéciaux Impression d'étiquettes à partir des bacs 2 et 3 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 6180-012 Si nécessaire, écartez les guides papier : ■ Pincez la languette verte du guide de longueur et faites glisser le bac jusqu'à ce que la flèche corresponde au format de papier approprié.
Page 76
Impression sur des supports spéciaux Ventilez les feuilles d'étiquettes afin de bien les séparer. 6180-015 Insérez les feuilles d'étiquettes dans le bac approprié. Placez la face à imprimer vers le haut, le haut de la page orienté vers l'avant de l'imprimante. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac.
Page 77
Impression sur des supports spéciaux Au besoin, resserrez les guides contre les feuilles. Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et les étiquettes. 6180-016 Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante. 6180-017 Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier : Sélectionnez...
également imprimer en recto-verso. Pour commander du papier, des transparents ou d'autres supports spéciaux, contactez votre revendeur local ou rendez-vous sur le site Web www.xerox.com/office/6180supplies. Instructions N’ouvrez pas les paquets de papier glacé avant d’être prêt à procéder au chargement dans ■...
Page 79
Impression sur des supports spéciaux Ventilez le papier glacé afin de bien séparer les feuilles. 6180-015 Insérez le papier glacé dans le bac 1 (MPT) et réglez les guides papier en conséquence. ■ Placez le côté à imprimer face dessous. ■...
Page 80
Impression sur des supports spéciaux Impression sur du papier glacé à partir des bacs 2 et 3 Sortez complètement le bac de l'imprimante. 6180-012 Si nécessaire, écartez les guides papier : ■ Pincez la languette verte du guide de longueur et faites glisser le bac jusqu'à ce que la flèche corresponde au format de papier approprié.
Page 81
Impression sur des supports spéciaux Ventilez le papier afin de bien séparer les feuilles. 6180-015 Insérez le papier dans le bac. Remarque : Ne chargez pas de papier au-dessus de la ligne de remplissage du bac. Cela risque d'entraîner des bourrages de papier. L'illustration suivante montre la ligne de remplissage maximal pour les transparents, les étiquettes et le papier glacé.
Impression sur des supports spéciaux Au besoin, resserrez les guides contre le papier. Remarque : Une fois les guides papier correctement réglés, il peut rester un petit espace entre eux et le papier. 6180-016 Insérez le bac dans la fente de bac et poussez-le à fond dans l’imprimante. 6180-017 Sur le panneau de commande, sélectionnez le type de papier glacé...
Impression sur du papier de format personnalisé Impression sur du papier de format personnalisé Cette section explique comment imprimer sur du papier au format personnalisé, tel que le papier long, à l'aide du pilote PCL. Le papier de format personnalisé peut être utilisé dans chacun des bacs. Pour charger du papier de format personnalisé...
Impression sur du papier de format personnalisé Spécifiez la longueur du petit côté et la longueur du grand côté sous Paramètre. Vous pouvez spécifier les valeurs en les tapant directement ou à l'aide des boutons flèche Haut et flèche Bas. La longueur du petit côté ne peut pas excéder celle du grand côté, même si elle se trouve dans la plage spécifiée.
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression sécurisée. Remarque : Les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte.
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée Sélectionnez le menu Fichier, puis Imprimer. Dans le champ Type de travail, sélectionnez Impression sécurisée. Cliquez sur le bouton Configuration. Dans le champ Nom d'utilisateur, entrez votre nom d'utilisateur. Dans le champ Mot de passe, entrez un code d'accès numérique. Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau de commande, procédez comme suit : Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du...
Page 87
Impression de documents confidentiels - Impression sécurisée En ce qui concerne le mot de passe, spécifiez-le dans le champ Mot de passe de la boîte de dialogue Impression sécurisée de l'onglet Papier/Sortie du pilote d'impression. Si le mot de passe n'est pas configuré, aucun réglage n'est possible sur le panneau de commande. Le nom du document affiché...
Impression après vérification - Impression d'épreuves Impression après vérification - Impression d'épreuves Lorsque vous ajoutez au moins 256 Mo de mémoire, vous pouvez utiliser la fonction d'impression d'épreuves. Remarque : les données stockées dans le disque RAM sont effacées lorsque l'imprimante est éteinte.
Page 89
Impression après vérification - Impression d'épreuves Pour utiliser un nom de document spécifique pour accéder au document depuis le panneau de commande, procédez comme suit : Dans le champ Récupérez le nom du document, sélectionnez Entrez le nom du document. Dans le champ Nom du document, entrez le nom tel qu'il s'affichera sur le panneau de commande.
Utilisation des menus du panneau de commande Ce chapitre contient les sections suivantes : Menus du panneau de commande à la page 5-2 ■ ■ Description des commandes de menus à la page 5-4 ■ Liste de menus à la page 5-16 Imprimante laser couleur Phaser®...
Menus du panneau de commande Menus du panneau de commande Cette section aborde les points suivants : ■ Menu Configuration à la page 5-2 ■ Modification des paramètres de menu à la page 5-3 Menu Configuration Les menus sont également accessibles à partir du panneau de commande. Menu Contenu Pages...
Menus du panneau de commande Modification des paramètres de menu Modification du délai de passage en mode d’économie d’énergie Dans cet exemple, vous allez modifier le délai du passage au mode d'économie d'énergie. Pour afficher l'écran du menu, appuyez sur le bouton Menu sur l'écran. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher , puis Menu Admin...
Description des commandes de menus Description des commandes de menus Cette section aborde les points suivants : ■ Paramètres de bac à la page 5-4 ■ Pages d'informations à la page 5-6 Compteurs d'impressions à la page 5-7 ■ ■ Menu Admin à...
Description des commandes de menus Paramètres propres au bac 1 (MPT) Elément Description Fenêtre flott. Spécifie l'affichage ou non du message qui vous invite à définir le format et le type de papier, chaque fois que vous chargez du papier dans le bac 1 (MPT). Lorsque vous sélectionnez Activé(e), le message qui vous demande de déterminer le format et le type du papier s'affiche.
Description des commandes de menus Pages d'informations Imprime différents types de rapports et de listes. ■ Les pages d'informations s'impriment sur du papier de format A4. Chargez du papier A4 dans le bac. ■ La procédure d'impression des pages d'informations se trouve à la section Impression des pages d'informations à...
Description des commandes de menus Impression des pages d'informations Les pages d'informations s'impriment depuis le panneau de commande. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher , puis Pages d'infos appuyez sur flèche Droite ou sur OK pour valider.
Description des commandes de menus Configuration réseau Spécifie les paramètres d'impression affectant les travaux envoyés à l'imprimante par le biais d'un port de réseau. ■ Les paramètres de ce menu ne peuvent pas être réglés lors d'un accès au menu en cours d'impression.
Page 98
Description des commandes de menus Elément Description Protocole Lorsque vous utilisez le protocole, sélectionnez l'option Activer. Si vous sélectionnez l'option Désactiver, le protocole ne peut être activé. LPR est activé par défaut ■ Port 9100 est activé par défaut ■ IPP est activé...
Description des commandes de menus Configuration parallèle Spécifie les paramètres de l'interface parallèle. Remarque : Vous devez redémarrer l'imprimante pour activer les nouveaux paramètres. Après avoir réglé les paramètres, éteignez l'imprimante, puis rallumez-la. Elément Description Bidirectionnel Spécifie le mode de communication bidirectionnel de l'interface parallèle. Activer est l'option par défaut ■...
Page 100
Description des commandes de menus Elément Description Imp. auto jour. Spécifie s'il faut ou non imprimer automatiquement les informations d'impression sur les données traitées par l'imprimante (rapport Historique des travaux). Désactivé(e) par défaut ■ Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas imprimer le rapport Historique des travaux automatiquement, même si le nombre de travaux dépasse 22.
Page 101
Description des commandes de menus Elément Description Disque RAM Alloue la mémoire au système de fichiers de disque RAM pour l'impression sécurisée, l'assemblage des travaux et l'impression de pages échantillons. Activer ■ Alloue la mémoire d'utilisation de l'impression sécurisée et de l'impression d'épreuves.
Description des commandes de menus Mode maintenance Utilisez ce menu pour initialiser la mémoire non volatile (NVM) ou pour régler les configurations de chaque type de papier. Elément Description Réglage auto Règle le calage de la couleur automatiquement. Sélectionnez Activé(e), et le calage de la couleur se fait automatiquement.
Page 103
Description des commandes de menus Elément Description Format de sortie Spécifie le format du papier à imprimer. ■ ■ ■ 8,5 x 11 ■ 8,5 x 13 ■ 8,5 x 14 ■ 7,25 x 10,5 ■ Env Monarch ■ Enveloppe DL ■...
Page 104
Description des commandes de menus Elément Description Fin de ligne Règle la fin de ligne. Désactivé(e) par défaut ■ La commande de fin de ligne n'est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF Add-LF ■ La commande LF est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Add-CR ■...
Liste de menus Liste de menus La carte de menus vous aide à naviguer dans les menus du panneau de commande. Pour l'imprimer : Sur le panneau de commande, sélectionnez le bouton , sélectionnez Menu Pages d'infos appuyez sur le bouton OK. Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK.
Qualité d’impression Ce chapitre contient les sections suivantes : Problèmes de qualité d’impression à la page 6-2 ■ ■ Calage des couleurs à la page 6-6 Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Lorsque la qualité d'impression est médiocre, sélectionnez dans le tableau qui suit le problème le plus proche du problème réel, pour tenter de le résoudre. Si la qualité ne s'améliore pas après intervention, contactez le support clientèle Xerox ou votre revendeur.
Page 108
L'unité de transfert ou le fuser sont anciens ou endommagés. ■ Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. ■ Vérifiez que les cartouches (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
Page 109
Deux feuilles ou plus avancent probablement en même temps. Retirez la pile de papier du bac, déramez et réinsérez. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez que les cartouches (C/M/J/N) répondent aux spécifications requises et remplacez-les, si nécessaire.
Page 110
L'unité de transfert ou le fuser sont anciens ou endommagés. Vérifiez l'état l'unité de transfert et du fuser et remplacez-les si nécessaire. Les cartouches d’impression ne sont pas des cartouches Xerox. Vérifiez l'état de la cartouche d’impression et remplacez-la si ■...
Calage des couleurs Calage des couleurs Le calage de la couleur peut être réglé automatiquement par l'imprimante ou manuellement par l'utilisateur. Le calage de la couleur doit être réglé chaque fois que l'imprimante est déplacée. Réglage automatique du calage de la couleur Pour régler le calage de la couleur automatiquement, utilisez la procédure suivante.
Calage des couleurs Détermination des valeurs A partir des lignes à droite du motif J (jaune), M (magenta) et C (cyan), trouvez les valeurs des lignes les plus droites. Lorsque « 0 » est la valeur la plus proche de la ligne droite, vous n'avez pas besoin de régler le calage de la couleur.
Calage des couleurs Activation/Désactivation du calage automatique de la couleur Pour activer et désactiver le calage automatique de la couleur lors de l'installation d'une nouvelle cartouche d’impression, procédez comme suit. Appuyez sur le bouton Menu pour afficher l'écran du même nom. Appuyez sur le bouton flèche Haut ou flèche Bas pour afficher Menu Admin , puis...
Messages d'erreur du panneau de commande à la page 7-21 ■ Pour obtenir de l'aide à la page 7-26 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur le dépannage sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Problèmes de qualité d’impression à la page 6-2 Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
à repérer, ne tentez pas d'intervenir vous-même. Eteignez immédiatement l'imprimante et consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. Avertissement : Le fuser et la zone avoisinante sont très chauds et risquent de causer des brûlures.
Bourrages papier Bourrage dans le bac 1 (MPT) Pour éliminer les bourrages dans le bac 1 (MPT), procédez comme suit. Tirez sur le papier coincé dans le bac 1 (MPT), et retirez-le du bac jusqu'au dernier morceau. 6180-021 Refermez le bac 1 (MPT). Poussez sur le bouton vers le haut et ouvrez le capot avant.
Page 117
Bourrages papier Retirez soigneusement le papier coincé dans l'imprimante. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6180-023 Attention : toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à la lumière risque de l'endommager. Fermez le capot avant. Retirez le bac de l'imprimante. 6180-024 Imprimante laser couleur Phaser®...
Page 118
Bourrages papier Retirez soigneusement tout papier coincé, resté dans l'imprimante. 6180-025 Insérez le bac dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6180-017 Attention : ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante.
Bourrages papier Bourrages de papier dans le bac Pour éliminer les bourrages dans le bac, procédez comme suit. Retirez doucement le bac de l'imprimante. 6180-024 Retirez tout le papier coincé et/ou froissé du bac. 6180-035 Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Page 120
Bourrages papier Si du papier reste coincé dans l'imprimante, retirez-le délicatement pour qu'il ne se déchire pas. 6180-036 Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante. 6180-022 Attention : toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à...
Page 121
Bourrages papier Fermez le capot avant. 6180-027 Insérez le support dans l'imprimante et poussez-le jusqu'à ce qu'il ne puisse pas aller plus loin. 6180-017 Attention : ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante.
Bourrages papier Bourrages de papier dans le fuser Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6180-022 Soulevez les leviers aux deux extrémités du fuser (1), et retirez le papier coincé (2). Si le papier est déchiré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante.
Attention : S'il est difficile d'ouvrir le capot avant, ne le forcez pas. Eteignez immédiatement l'imprimante. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
Bourrages papier Bourrages de papier dans l'unité recto-verso Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. 6180-022 Avertissement : certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoisinante, sont très chauds et risquent de causer des brûlures. Retirez soigneusement le papier coincé...
Page 125
Bourrages papier Tenez les boutons de l'unité de transfert comme indiqué à l'illustration suivante, et ouvrez complètement l'unité. 6180-032 Retirez le papier coincé. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la ceinture de transfert. 6180-033 Refermez l'unité de ceinture de transfert. Imprimante laser couleur Phaser®...
Bourrages papier Fermez le capot avant. 6180-027 Bourrages de papier dans le chargeur optionnel Ouvrez les bacs pour trouver le papier coincé. 6180-034 Remarque : Lorsque le papier est coincé dans le bac inférieur, il risque de bloquer les bacs supérieurs et de vous empêcher de les ouvrir. Recherchez le papier coincé systématiquement, en partant du bac le plus bas.
Page 127
Bourrages papier Retirez tout le papier coincé et/ou froissé du bac. 6180-035 Retirez le papier coincé délicatement, pour ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré, retirez-le jusqu'au dernier morceau. Rien ne doit rester à l'intérieur de l'imprimante. 6180-036 Imprimante laser couleur Phaser®...
Page 128
Bourrages papier Poussez sur le bouton et ouvrez le capot avant. Vérifiez qu'il ne reste aucun morceau de papier dans l'imprimante. 6180-037 Attention : toute exposition prolongée de la cartouche d’impression à la lumière risque de l'endommager. Avertissement : certains composants situés à l'intérieur de l'imprimante, comme le fuser et la zone avoisinante, sont très chauds et risquent de causer des brûlures.
Page 129
Bourrages papier Introduisez les bacs dans l'imprimante. Poussez-les jusqu'à ce qu'ils ne puissent pas aller plus loin. 6180-039 Attention : ne forcez pas sur le bac. Vous risqueriez d'endommager le bac ou l'intérieur de l'imprimante. Imprimante laser couleur Phaser® 6180 7-16...
Problèmes d'imprimante Problèmes d'imprimante Si vous rencontrez un problème au niveau de votre imprimante, servez-vous du tableau ci- après pour diagnostiquer le problème et tenter d'y remédier. Pour toute information de dépannage supplémentaire, veuillez consulter la section Pour obtenir de l'aide à...
Page 131
Une erreur que vous ne pouvez pas corriger vous même est survenue. clignote Notez le message ou le code d'erreur, éteignez l'imprimante et débranchez la fiche de la prise. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. Le voyant Prêt s'allume Il reste des travaux dans l'imprimante.
Page 132
Le bac papier n'est pas bien introduit. Enfoncez le bac à fond dans l’imprimante. Un objet s'est glissé dans l'imprimante. Eteignez l'imprimante et retirez l'objet qui s'y est glissé. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. Imprimante laser couleur Phaser® 6180 7-19...
Problèmes d'imprimante Activation d'options Si vos options ne fonctionnent pas, procédez comme suit pour les activer : Pilote PostScript Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'imprimante et sélectionnez Propriétés. Cliquer sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Messages d'erreur du panneau de commande Messages d'erreur du panneau de commande Cette section décrit les messages qui s'affichent sur le panneau de commande. Messages concernant les consommables Message Condition/Explication/Action 010-351 Le fuser doit être remplacé. Remplacez l'ancien fuser par un nouveau. Remplacez le fuser 010-359 Le fuser n'est pas installé...
Messages d'erreur du panneau de commande Message Condition/Explication/Action Prêt à imprimer Il est presque temps de remplacer le fuser. Achetez-en un nouveau. Remplacer (010-421) Prêt à imprimer Il est presque temps de remplacer l'unité de transfert. Achetez-en une nouvelle. Unité de transfert Changez bientôt Redémarrer l'imprimante Le fuser n'est pas installé...
Page 136
Messages d'erreur du panneau de commande Message Condition/Explication/Action Travail invalide Ce message s'affiche lorsque la configuration de l'imprimante dans le pilote ne correspond pas à l'imprimante que vous utilisez. Appuyez sur OK Appuyez sur le bouton Annuler pour annuler le travail d'impression.
Page 137
Surchauffe automatiquement. Passé en mode semi Prêt à imprimer L'imprimante est en mode toner personnalisé. Bien que certaines cartouches soient arrivées à expiration, vous Toner non-Xerox pouvez continuer d'imprimer. Imprimante laser couleur Phaser® 6180 7-24...
Page 138
L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante. Mettez l'imprimante hors tension puis sous tension. Si le problème NNN-NNN persiste, consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. Redémarrer l'imprimante L'erreur NNN-NNN a trait à des problèmes d'imprimante.
■ Liens Web à la page 7-27 Xerox propose plusieurs outils de diagnostics automatiques pour vous aider à bénéficier d’une qualité d’impression optimale. Messages du panneau de commande Le panneau de commande fournit des informations ainsi que des indications de dépannage.
Xerox propose plusieurs sites Web à partir desquels vous pouvez obtenir une aide supplémentaire sur votre imprimante Phaser 6180. Une série de liens Xerox est ajoutée dans le dossier Favoris de votre navigateur lors de l’installation des pilotes d’imprimante Xerox sur l’ordinateur.
à la page 8-9 ■ ■ Déplacement de l’imprimante à la page 8-10 Voir aussi : Didacticiels vidéo sur la maintenance sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Didacticiels vidéo sur le remplacement des consommables sur le site Web www.xerox.com/office/6180support Imprimante laser couleur Phaser® 6180...
: vous risquez de vous blesser ou de vous brûler. Mettez l’imprimante immédiatement hors tension. Consultez le site Web d'assistance Xerox, à la page www.xerox.com/office/6180support. ■ Retirez tout morceau de papier resté à l'intérieur de l'imprimante.
à la page 8-4 Certains consommables et éléments de maintenance courante doivent être commandés occasionnellement. Chaque consommable est fourni avec des instructions d'installation. Consommables Cartouches d'impression Xerox d'origine (cyan, magenta, jaune et noir) : ■ Capacité standard ■ Haute capacité...
Attention : L'utilisation de consommables autres que ceux de marque Xerox n'est pas recommandée. Le contrat de maintenance, la garantie et la garantie de satisfaction totale Xerox ne couvrent pas les dommages, le mauvais fonctionnement ou les réductions de performances consécutifs à...
CentreWare IS, cliquez sur le bouton Aide qui affiche alors l'aide en ligne du logiciel. Remarque : Cliquez sur le bouton Aide, et le manuel en ligne du site Web Xerox s'affiche. Vérification de l'état de l'imprimante à l'aide de PrintingScout PrintingScout est un outil qui est installé...
Si l'icône PrintingScout ne s'affiche pas dans la barre des tâches, ouvrez PrintingScout à partir du menu Démarrer : Dans le menu Démarrer, sélectionnez tour à tour Programmes, Impression bureautique Xerox, PrintingScout, puis Activer PrintingScout. L'écran Sélectionner l'imprimante s'affiche. Pour de plus amples détails sur les fonctions de PrintingScout, veuillez consulter l'aide en ligne.
Page 147
Gestion de l’imprimante Elément Elément à configurer Description Paramètres de Adresse e-mail de Sélectionnez les paramètres appropriés pour protocole > contact de l'imprimante envoyer et recevoir du courrier électronique. Adresse Adresse du serveur électronique SMTP Numéro de port du serveur SMTP Authentification d'envoi de courrier électronique Nom de connexion...
Page 148
#Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com Lorsque le mot de passe pour accès complet est « admin », pour que l'adresse du destinataire soit « service@xerox.com » et pour confirmer le résultat dans la liste des paramètres réseau : #Password admin #SetMsgAddr service@xerox.com...
Vérification du décompte pages Vérification du décompte pages Le nombre total de pages imprimées peut être vérifié sur le panneau de commande. Trois décomptes sont disponibles : Impressions totales, Impressions couleur et Impressions en noir. Le compteur d'impression compte le nombre de pages imprimées correctement. Une impression recto (y compris N pages par feuille) compte pour une impression, et une impression recto verso (y compris N pages par feuille) compte pour deux impressions.
Déplacement de l’imprimante Déplacement de l’imprimante Lorsque vous déplacez l'imprimante, procédez comme suit. Pour connaître les précautions à prendre et les instructions liées au déplacement de l'imprimante, voir Sécurité de l’utilisateur à la page 1-2. L'imprimante, une fois configurée avec ses accessoires optionnels, ses bacs papier, ses consommables et son papier, pèse 29,5 kg (64,5 lb.).
Page 151
Déplacement de l’imprimante Mettez l'imprimante hors tension. 6180-007 Débranchez le cordon d’alimentation, le câble d'interface et tous les autres câbles. 6180-041 Avertissement : Pour prévenir tout risque d'électrocution, ne touchez jamais la prise les mains humides. Lorsque vous retirez le cordon d'alimentation, assurez-vous de bien tirer sur la fiche, et non sur le cordon.
Page 152
Déplacement de l’imprimante Retirez tout la papier des bacs et remettez la butée du papier dans sa position d'origine. 6180-042 Retirez le papier du bac 1 (MPT), et refermez le capot avant. Gardez le papier enveloppé et à l'abri de la poussière et de l'humidité. 6180-043 Retirez le bac de l'imprimante et retirez tout le papier du bac, puis remettez le bac en place.
Page 153
Déplacement de l’imprimante Soulevez l'imprimante et déplacez-la doucement. Remarque : Si elle doit être déplacée sur une distance importante, retirez aussi les cartouches d’impression, pour que le toner ne se répande pas. Emballez l'imprimante dans une boîte appropriée. 6180-044 Après le transport de l'imprimante, réglez le calage de la couleur avant toute utilisation. Voir aussi : Calage des couleurs à...
Index activation calage des couleurs options, 7-20 activation/désactivation du réglage activation du protocole AutoIP sur automatique, 6-8 l’imprimante, 3-6 détermination des valeurs, 6-7 activation du protocole DHCP sur impression du tableau de correction du l’imprimante, 3-6 calage de la couleur, 6-6 adresse IP réglage, 6-6 définition automatique (Windows...
Page 155
Index consignes d’utilisation, 1-5 enveloppes, 4-26 consommables, 1-5, 8-3 impression à partir du bac 1 (MPT), 4-28 commande, 8-3 instructions, 4-26 messages d'erreur, 7-21 état de l'imprimante quand commander, 8-3 Status Messenger, 8-6 recyclage, 8-4 vérification, 2-9 courrier électronique étiquettes, 4-29 commandes, 8-8 impression à...
Page 156
Index sélection des options d'impression d'un informations travail individuel à propos de votre imprimante, 2-11 Macintosh, 4-19 didacticiels vidéo, 2-11 Windows, 4-17 Guide d'installation, 2-11 sélection des préférences d’impression liens Web, 2-11 (Windows), 4-16 outils de gestion d’imprimante, 2-11 sélection recto-verso, 4-23 pages d’informations, 2-11 sur les deux faces des feuilles, 4-22 Petit guide d'utilisation, 2-11...
Page 157
Index mémoire, 2-5 options menus activation, 7-20 paramètres communs aux bacs, 5-4 carte multi-protocole, 2-5 paramètres de bac, 5-4 carte réseau multiprotocole, 2-5 menus du panneau de commande chargeur 550 feuilles, 2-5 configuration parallèle, 5-10 impression, 4-16 description, 5-4 imprimante, 2-5 mode maintenance, 5-13 mémoire, 2-5 modification des paramètres, 5-3...
Page 158
Index papier au format personnalisé, 4-39 pilotes d’imprimante disponibles, 3-10 impression à partir du bac 1 (MPT), 4-40 PostScript, 3-10 pris en charge dans le bac 1 (MPT), 4-39 PrintingScout papier glacé, 4-34 alertes, 7-26 impression à partir des bacs 2 et 3, 4-36 imprimante, état, 8-5 impression à...
Page 159
4-39 travail individuel, 4-17 papier glacé, 4-34 papier long, 4-39 transparents, 4-24 Xerox symboles d'avertissement, 1-7 programmes de recyclage des symboles de sécurité figurant sur consommables, 8-4 l’appareil, 1-7 sites Web de référence, 7-27 systèmes d'exploitation...