Nous vous remercions d’avoir acheté un piano droit hybride AnyTimeX3 Kawai ! Ce manuel de l’utilisateur contient des informations importantes sur l’emploi et le fonctionnement de cet instrument. Lisez attentivement toutes les sections et conservez le manuel pour référence ultérieure.
Règles de sécurité Règles de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION, OU DE BLESSURE D’UNE PERSONNE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE DEMONTEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIERE).
Page 5
AVERTISSEMENT la mort, ou de graves lésions, si l’appareil n’est pas manipulé correctement. L’appareil doit être branché sur une Utiliser l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil, ou un de ceux recommandés par KAWAI. prise secteur qui délivre la 120V 230V 240V Si vous avez l’intention d’utiliser un cordon d’alimentation...
Page 6
Indique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, PRECAUTION ou des dommages, pour l’appareil ou ses propriétés, si celui-ci n’est pas manipulé correctement. Ne pas utiliser l appareil dans les lieux suivants. ’ L’utilisation de l’appareil dans un de ces lieux G Lieux exposés aux rayons directs du soleil, peut entraîner une panne de celui-ci.
Page 7
Votre piano doit être placé à un endroit tel que sa position n’altère pas sa propre ventilation. Gardez une distance minimum de 5 cm autour de l’instrument pour une aération suffisante. Assurez-vous de ne pas obstruer les ouïes de ventilation de votre instrument par des objets, tels que journaux, napperons, rideaux etc.
Nomenclature et fonctions Cette section explique l’emplacement et la fonction du boitier de contrôle et des connecteurs.
Page 9
a Voyant d’alimentation LED i Pédale forte Cette LED s’allume lorsque le boîtier de contrôle de cet Cette pédale sert à soulever tous les étouffoirs des cordes, leur instrument est mis sous tension. permettant de vibrer librement. Enfoncée, cette pédale prolonge le son quand les mains ne sont plus en contact avec le clavier, ce qui enrichit considérablement le son du piano, b Bouton POWER...
Fonctionnement de base 1. Raccordement de l’adaptateur secteur à cet instrument Raccordez le câble d’alimentation fourni au connecteur DC IN situé sur la face arrière de cet instrument, dans le coin inférieur gauche. 2. Branchement de la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur dans une prise de courant Branchez la fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur dans la prise murale électrique.
Page 11
5. Réglage du volume Tournez le bouton rotatif VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre/le sens contraire des aiguilles d’une montre pour augmenter/baisser le niveau du volume du casque de cet instrument. 6. Raccordement d’un casque à l’une des prises HEADPHONES situées sur l’avant du boîtier de contrôle Vous pouvez raccorder simultanément deux casques, permettant ainsi à...
Fonctionnement général Cette section explique la façon de combiner les pressions de touches et de pédales pour sélectionner les différents sons, modifier les réglages de réverbération et ajuster divers autres réglages de cet instrument. 1. Sélection de sons 4. Reverb Type 7.
. Sélection de sons Cet instrument présente 19 sonorités réalistes adaptés à différents styles musicaux. Sons de cet instrument Nom du son Touche Nom du son Touche SK-EX Concert Grand Jazz Organ EX Concert Grand Church Organ Upright Piano Harpsichord Studio Grand 1 Vibraphone...
Fonctionnement général Sélection de sons Appuyez sur une des touches (de A0 à D#2) pour sélectionner le son souhaité. Veuillez consulter le tableau à la page précédente pour une liste des sons disponibles et des touches qui leur sont attribuées. Sélection de sons ...
Page 15
Ajustement de la mesure, du tempo et du volume du métronome Appuyez sur la touche D6, E6, F6 ou G6 pour lancer le métronome et/ou régler la mesure du métronome. Appuyez sur la touche G#5, A5, A#5 ou B5 pour ajuster le tempo du métronome. Appuyez sur la touche F#5 ou la touche G5 pour ajuster le volume du métronome.
Fonctionnement général . Virtual Technician (Smart mode) (Technicien virtuel (Mode intelligent)) Un technicien piano expérimenté est essentiel pour réaliser pleinement le potentiel du bon piano acoustique. Outre l’accordage de chaque note, le technicien effectue aussi de nombreux réglages de régulation et d’harmonisation pour améliorer le son du piano.
Page 17
S élection du type Virtual Technician Appuyez sur une des touches (de A6 à G7) pour sélectionner le type souhaité. Veuillez consulter le tableau à la page précédente pour une liste des types Virtual Technician disponibles et des touches qui leur sont attribuées. Virtual Technician ...
Fonctionnement général . Reverb (Réverbération) Le réglage Reverb ajoute une réverbération au son, pour simuler l’environnement acoustique d’une salle de récital, d’une scène ou d’une salle de concert. Le type de réverbération le mieux adapté est appliqué automatiquement lors de la sélection de chaque son. Toutefois, vous pouvez aussi sélectionner un type de réverbération différent manuellement si vous le désirez.
. Tuning (Accord) Le paramètre Tuning permet d’augmenter et abaisser le ton global de cet instrument par paliers de 0,5Hz, et peut donc s’avérer utile lorsqu’on joue avec d’autres instruments. Activation du mode Setting Abaissez la pédale sourdine Tout en maintenant la pédale sourdine Relâchez la pédale abaissée, appuyez sur la touche C8 et sourdine, puis relâchez la...
Fonctionnement général . Transpose (Transposition) La fonction Transpose (transposition) permet d’augmenter ou de d’abaisser la hauteur des sons de cet instrument par demi-tons. Ceci est particulièrement utile lors de l’accompagnement d’instruments dont les tons sont différents, ou lorsque vous devez jouer un morceau dans une tonalité différente de celle que vous avez apprise.
. Canal MIDI Aperçu MIDI Le terme MIDI est un acronyme de Musical Instrument Digital Interface, une norme internationale pour la connexion de synthétiseurs, séquenceurs (enregistreurs MIDI) et d’autres instruments électroniques pour échanger des données. Cet instrument est équipé de deux prises MIDI pour l’échange de données ; MIDI IN et MIDI OUT. Chaque prise utilise un câble spécial avec un connecteur DIN.
Page 22
Fonctionnement général Fonctions MIDI Cet instrument prend en charge les fonctions MIDI suivantes : Transmission/réception d’informations de notes Transmission/réception de données de pédale Transmission/réception d’informations de notes vers/ Transmission/réception des données de pédale de sustain, depuis un instrument de musique ou appareil connecté à douce et de sostenuto vers/depuis un instrument de l’interface MIDI.
Page 23
La fonction de canal MIDI sert à déterminer le canal MIDI utilisé par cet instrument pour l’échange d’informations MIDI avec des dispositifs et instruments MIDI externes. Le canal sélectionné fonctionne comme canal de transmission et de réception. Activation du mode Setting Abaissez la pédale sourdine Tout en maintenant la pédale sourdine Relâchez la pédale...
Fonctionnement général . Local Control (Contrôle local) Cette fonction détermine si oui ou non cet instrument émet un son lorsque vous appuyez sur ses touches. Lorsque le Local Control est réglé sur « On », cet instrument émet un son lorsque vous appuyez sur ses touches. En revanche, même lorsque le Local Control est réglé...
. Auto Power Off (Arrêt automatique) Le paramètre Auto Power Off peut être utilisé pour arrêter cet instrument automatiquement au bout d’une période d’inactivité précise. Cette fonction peut être activée par défaut selon le secteur de distribution. * Le réglage Auto Power Off est stocké automatiquement et rappelé chaque fois que cet instrument est mis en marche. ...
Annexe Résolution des problèmes Problème Cause possible et solution N° de page Assurez-vous que le câble d’alimentation est relié à cet Impossible de mettre en marche cet instrument et branché dans une prise secteur ou un adaptateur p. 10 instrument. secteur.
Connexion à d’autres appareils USB type « B » USB type « A » Ordinateur etc. Appareil MIDI externe a Prises MIDI IN/OUT Ces prises servent à connecter cet instrument à des appareils MIDI externes, par exemple un module de son ou un ordinateur avec une interface MIDI.
Annexe USB MIDI (connecteur USB to Host) Cet instrument comporte un connecteur de type « USB to Host » qui permet la connexion de l’instrument à un ordinateur à l’aide d’un câble USB et son emploi comme appareil MIDI. Selon le type d’ordinateur et le système d’exploitation installé, un pilote supplémentaire sera peut être nécessaire pour que les communications USB MIDI opèrent correctement.
Caractéristiques Modèle ATX3L KAWAI SK-EX Concert Grand, EX Concert Grand, Upright Piano, Studio Grand 1, Studio Grand 2, Sons Mellow Grand 1, Mellow Grand 2, Modern Piano, Classic E.Piano, Modern E.Piano, Jazz Organ, Church Organ, Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Slow Strings, Choir, New Age Pad,...
Annexe Tableau d’implémentation MIDI Modèle ATX3L KAWAI Date : Mai 2018 Version : 1.0 Fonction Transmet Reçoit Remarques Au démarrage Canal de base Réglable 1 - 16 1 - 16 Au démarrage Mode 3 Mode 1 * Réglé sur OMNI ON dans le réglage initial.