WICHTIG - SORGFÄLTIG LESEN!
FÜR SPÄTERE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN
Sehr geehrte Kunden!
Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel aus teilmassivem Holz entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer
Sorgfalt hergestellt. Dabei haben wir ausschließlich europäische Hölzer aus gesicherten Beständen verarbeitet. Die von uns verwendeten Lacke, Öle,
Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Um Ihnen unnötige Mühen zu ersparen, lesen Sie zunächst die Aufbauanleitung sorgfältig durch. Kontrollieren Sie die Vollständigkeit der mitgelieferten
Teile und sehen Sie sich die Abbildungen genau an, bevor Sie mit der Montage beginnen. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und
insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
DIESES LAUFGITTER ENTSPRICHT DEN EUROPÄISCHEN NORMEN:
EN 12227-1 : 2000, EN 12227-2 : 2000
Warnung:
Vergewissern Sie sich, dass der Kinderlaufstall vollständig zusammengebaut ist und alle Verschließmechanismen greifen, bevor Sie Ihr Kind in den
Kinderlaufstall geben.
Warnung:
Wenn Sie Ihr Kind unbeaufsichtigt lassen, achten Sie bitte darauf, dass keine großen Schmusetiere oder andere Übersteighilfen in dem Holzlaufgitter
liegen bleiben, damit ein Überklettern verhindert wird. Bitte überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen den festen Sitz aller Schrauben, da durch
gelockerte Teile Ritzen entstehen können. Dieses könnte zur Folge haben, dass sich Ihr Kind mit Kordeln oder Bändchen strangulieren könnte.
Die maximal Belastbarkeit des Bodens beträgt 15 Kg. Das entspricht einem Durchschnittsalter von 3 Jahren.
Ab einem bestimmten Alter Ihres Kindes ist es empfehlenswert, das Kind nicht mehr unbeaufsichtigt zu lassen, denn Ihr Kind könnte selbständig
versuchen, über die Seitenteile zu klettern. Hierbei könnte es zu ungewollten Unfällen kommen.
Beachten Sie bitte:
Verwenden Sie nur von Pinolino empfohlene original Ersatzteile.
Kunststoffbeutel und etwaige Kunststoffelemente/Verpackungen sind sofort zu entfernen oder für Kinder unzugänglich aufzubewahren!
Montagehinweise:
Bitte achten Sie bei der Montage der Bauteile auf eine gerade, ebene Fläche. Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht schief steht.
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden.
Warnung:
Bitte beachten Sie, dass der Laufgitterboden in der richtigen Höhe angebracht ist, damit das Kind nicht aus dem Laufgitter fallen kann. Die niedrigste
Stellung ist die sicherste. Sobald das Kind sitzen kann, darf der Laufgitterboden nur in dieser Stellung verwendet werden.
Den Kinderlaufstall nicht ohne Boden verwenden.
Warnung:
Zur Vermeidung von Stürzen darf das Laufgitter für ein Kind nicht mehr verwendet werden, wenn das Kind der Lage ist, aus dem Laufgitter
herauszuklettern. Benutzen Sie das Laufgitter nicht mehr, wenn einzelne Teile fehlen, gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind.
Warnung:
Vergewissern Sie sich, dass das Laufgitter nicht in der Nähe von offenem Feuer oder starken Hitzquellen, z. B. elektrische Heizstrahler, Gasöfen,
aufgestellt ist.
Heben Sie die Aufbauanleitung für eine spätere Demontage bzw. Montage gut auf. Um Beschädigungen am Produkt zu vermeiden, darf zum
Anschrauben der Beschläge kein Akkuschrauber verwendet werden. Bitte benutzen Sie für die Montage einen Schraubenzieher.
Pflege:
Sollte es notwendig sein, reinigen Sie
das Laufgitter
mit einem feuchten Tuch und milder Seifenlauge und trocknen Sie das Holz dann ab.
Was Sie sonst noch wissen sollten:
Der Rahmen ist aus massivem Holz gefertigt.
Holz ist ein Naturprodukt und Unregelmäßigkeiten in Struktur und Farbe sind typische Merkmale dieses
Naturmaterials. Sie begründen daher keinen Mangel.
Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Öle, Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich und
speziell für Kindermöbel geeignet sind. Manchmal kann es produktionsbedingt zu Geruchsentwicklungen durch die fabrikneuen Möbel kommen. In
diesem Falle empfehlen wir dieser ungefährlichen Geruchsbelästigung durch mehrmaliges Stoßlüften entgegen zu wirken.
2 2
-
2. Zum Verstellen in die mittlere Position versetzen Sie bitte die Höhenversteller 'KK' um eine Stufe
nach unten.
2. To install in the center position, please screw the 'KK' height adjuster one step down.
2. Pour la position centrale, baisser les dispositifs de réglage en hauteur
2. Para la instalación en la posición media, les rogamos de sujetar el ajustador de altura
2. Per l'assemblaggio nella posizione media, si prega di avvitare il dispositivo di regolazione dell'altezza
inferiore.
2. Voor het verstellen in de middelpositie, schroef de hoogteversteller
A2
B2
C2
1 x
'KK'
un pas vers le bas.
'KK'
'KK'
een positie lager vast.
12 x
6 x
KK
12 x
6 x
KK
D2
C
con una posición más abajo.
'KK'
ad una posizione
VM 4/35
und •
•
•
•
•
and
et
y
e
en
VM 4/35
und •
•
•
•
•
and
et
y
e
en
11