Télécharger Imprimer la page

Steinberg Systems SBS-DM-1000USB Manuel D'utilisation page 10

Testeur de batterie multimètre

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
3.3.1.8. TEST BATERII
1)
Podłączyć czarny przewód pomiarowy do gniazda
"COM", a czerwony przewód pomiarowy do gniazda
„μAmA / BATT ".
2)
Ustawić pokrętło w pozycji "
".
3)
Podłączyć sondy do źródła lub obciążenia w celu
wykonania pomiaru.
4)
Odczytać wynik z wyświetlacza LCD. (Pomiar dodatni,
gdy prąd ładowania: wynosi ok. 25 mA, gdy nie ma
prądu ładowania to pomiar jest negatywny)
3.3.1.9. PC-LINK
Miernik ma funkcję wyjścia danych szeregowych. Można
go połączyć do komputerem za pomocą interfejsu USB,
dzięki czemu dane pomiarowe mogą być rejestrowane,
analizowane, przetwarzane i drukowane przez komputer.
Przed
użyciem
tej
funkcji
należy
zainstalować
komputerze oprogramowanie PC-Link i sterownik USB.
(Uwaga: oprogramowanie jest w języku angielskim.)
1)
Należy zainstalować oprogramowanie załączone na
płycie CD.
2)
Po włączeniu urządzenia na wyświetlaczu pojawi się
funkcja" PC-Link", jeśli zgaśnie należy ja aktywować
przyciskiem „PC-Link".
3)
Połączyć komputer z urządzeniem za pomocą kabla
USB.
4)
Na komputerze należy uruchomić oprogramowanie
„PC-Link". Otworzyć menu „SET", wybrać SET PART.
Następnie wybrać odpowiedni port COM.
5)
Należy wybrać domyślną częstotliwość próbkowania
lub wybrać inną żądaną częstotliwość próbkowania.
Nacisnąć przycisk OK, aby zakończyć ustawienia.
PL
6)
Nacisnąć Start w PC-LINK SOFT, aby zmierzyć
i wyświetlić zsynchronizowane dane lub wykresy
w interfejsie oprogramowania.
7)
Aby wyłączyć funkcję połączenia danych, należy
nacisnąć przycisk „PC-LINK", tak aby z wyświetlacza
zniknął symbol „PC-LINK".
3.3.2. WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
Przekroczenie
zakresu
wskazania
wyświetlenie się komunikatu „OL".
Gdy pojawi się symbol „
" należy wymienić baterię.
Gdy skala wartości, która ma być zmierzona, jest
nieznana, należy ustawić pokrętło zakresu na pozycję
najwyższego zakresu.
Wyświetlenie się komunikatu w postaci tylko cyfry
„1" lub „-1", oznacza sytuację przekroczenia zakresu
i należy ustawić pokrętłem wyższy zakres pomiaru.
Wyświetlenie się trójkąta z wykrzyknikiem oznacza:
»
że nie można wprowadzić napięcia większego
niż 600V, możliwe jest pokazanie wyższego
napięcia, ale może ono zniszczyć wewnętrzne
obwody urządzenia lub spowodować porażenie
prądem.
»
że, maksymalny prąd gniazda mA wynosi
200mA, a maksymalny dla 10A wynosi 10A,
przekroczenie tych limitów zniszczy bezpiecznik.
Ponieważ zakres 10A nie jest zabezpieczony, czas
pomiaru powinien być krótszy niż 1 sekunda, aby
zapobiec przegrzaniu obwodu.
Należy zachować ostrożność podczas pomiaru
wysokiego napięcia przed możliwości porażenia
prądem.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze
wysuszyć,
zanim
urządzenie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie
należy
przechowywać
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
e)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz
wszelkich uszkodzeń.
f)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
g)
Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie będzie
ono używane przez dłuższy czas.
h)
Chronić urządzenie przed wilgocią. Jeśli zmoknie,
należy natychmiast wytrzeć do sucha. Płyny mogą
na
zawierać minerały, które mogą powodować korozję
obwodów elektronicznych.
i)
Używać i przechowywać urządzenie w standardowych
warunkach temperaturowych. Ekstremalne temperatury
mogą skrócić żywotność urządzenia, uszkodzić baterie
i zniekształcić lub stopić plastikowe części.
j)
Z urządzeniem należy obchodzić się delikatnie
i ostrożnie. Upuszczenie może uszkodzić płytki
drukowane i spowodować niewłaściwe działanie
urządzenia.
k)
Urządzenie chronić przed działaniem kurzu i brudu.
l)
Należy używać tylko nowych baterii o rozmiarze
i typie wskazanym w parametrach technicznych.
Przed rozpoczęciem montażu lub wymiany baterii
upewnić się, że urządzenie nie jest podłączone do
zewnętrznego obwodu oraz że pokrętło regulacji
ustawione jest w pozycji „OFF" a przewody
pomiarowe są odłączone od zacisków.
m)
Aby uniknąć porażenia prądem, przed wymianą
bezpiecznika należy odłączyć przewody pomiarowe
od obwodów pomiarowych. Aby zabezpieczyć się
przed pożarem, należy wymienić zużyty bezpieczniki
tylko na bezpiecznik o parametrach F-200mA / 250V.
n)
Nie używać urządzenia, do momentu aż tylna
spowoduje
pokrywa
nie
zostanie
prawidłowo
i zabezpieczona śrubą.
INSTRUKCJA
BEZPIECZNEGO
AKUMULATORÓW I BATERII.
W urządzeniach zamontowane są baterie 9V(6F22) / NEDA
1604. W celu zamontowania baterii należy:
1.
Otworzyć pokrywę baterii znajdująca się z tyłu
urządzenia za pomocą śrubokrętu.
2.
Włożyć
baterie
odpowiadające
technicznym.
3.
Zamknąć i przykręcić pokrywę baterii.
Zużyte
baterie
należy
zdemontować
postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać
komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
stosować
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
18
N Á V O D K P O U Ž I T Í
TECHNICKÉ ÚDAJE
zostanie
Popis parametru
w
suchym
Název výrobku
Model
Typ baterie
Jmenovitý výkon [W]
Přepěťová ochrana
Rozsah měření střídavého
a stejnosměrného napětí
Rozsah měření střídavého
a stejnosměrného proudu
Rozsah měření odporu/
elektrické kapacity
Rozsah měření teploty/
frekvence/pracovního cyklu
Stupeň ochrany IP
Maximální hodnota
Pracovní teplota/ Relativní
vlhkost při provozu [°C/ %RH]
Teplota skladování/ Relativní
vlhkost při skladování [°C/
%RH]
Rozměry [mm]
Hmotnost [kg]
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
zamknięta
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
USUNIĘCIA
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
parametrom
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
z
urządzenia
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
Pouze k použití ve vnitřních prostorech.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci.
(všeobecná výstražná značka)
POZOR! Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
Hodnota parametru
vzhledu výrobku mohou lišit..
Multimetr se
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
zkoušečkou baterií
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
SBS-DM-1000USB
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech
9V(6F22)
bezpečnostních
a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
3
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních pokynech
CATIII 1000
a návodu se vztahuje na < Upínací multimetr >. Zařízení
nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí / v přímé
400mV~1000V/
blízkosti nádrží s vodou! Zařízení nenořte do vody. Hrozí
4V~750V
nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nezakrývejte větrací
otvory!
400μA~20A/
400μA~20A
2.1. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
400Ω~40MΩ/
a)
Při měření napětí se ujistěte, že je otočný přepínač
51.2nF~100µF
nastaven na odpovídající rozsah.
b)
Při měření napětí nad 60 V, AC 30 V buďte obzvláště
-20°C~1000°C/
opatrní.
5.12Hz~5.12MHz/
c)
Je-li to možné, nezapojujte zařízení do živých
1%~99%
obvodů (pod napětím).
d)
Před
IP20
kontinuity nebo měření teploty se ujistěte, že
4000
testovaný obvod není pod napětím.
e)
Před zahájením měření se ujistěte, že byla vybrána
0~40/<85
správná funkce a rozsah měření.
f)
Buďte obzvláště opatrní, dojde-li k přerušení obvodu,
když zařízení používáte v systému s proudovým
-10~50/<85
transformátorem připojeným ke kleštím.
g)
Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou
testovací kabely a sondy v dobrém stavu, např. bez
180x88x52
poškození izolace.
h)
Před demontáží krytu akumulátoru odpojte testovací
0,320
kabely a sondy od zařízení a nastavte otočný
přepínač do polohy „OFF".
i)
Při měření držte testovací kabely za izolované části.
j)
Během měření dodržujte obecné zásady a znalosti
elektrotechniky.
k)
Nefunkční pojistka by měla být nahrazena novou
pojistkou stejného typu a specifikace.
l)
Poškozené měřící kabely vyměňte pouze za stejný
model nebo za model se stejnými elektrickými
parametry.
VŠECHNY POKYNY.
m)
Aby
a poškození přístrojů, nepřekračujte stanovené limity
vstupních signálů.
n)
Během měření je zakázáno měnit rozsah měření.
2.2. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Se zařízením nepracujte ve výbušném prostředí,
například v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu
b)
Pokud zjistíte, že zařízení nepracuje správně, nebo
je poškozeno, ihned jej vypněte a poruchu nahlaste
autorizované osobě.
c)
Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení funguje
správně, kontaktujte servis výrobce.
d)
Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
e)
V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod
napětím používejte pouze práškové nebo sněhové
hasicí přístroje (CO
19
pokynů.
Nedodržování
návodu
měřením
odporu,
testem
diod,
testem
CZ
nedošlo
k
úrazu
elektrickým
proudem
).
2

Publicité

loading