POWER
INPUT
FUSE
120V
60Hz
400W
POWER
F4AL
ON
250V
OFF
WARNING:
EVH
AMPLIFIER SYSTEMS ARE CAPABLE OF PRODUCING VERY
®
T HI S D EVI C E CO M PL I ES W I TH PART 1 5 O F FC C RU L ES .
HIGH SOUND PRESSURE LEVELS WHICH MAY CAUSE
OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
TEMPORARY OR PERMANENT HEARING DAMAGE. USE CARE
(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
WHEN SETTING AND ADJUSTING VOLUME LEVELS DURING USE.
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
L.
EMBASE D'ALIMENTATION: Connectez-y le cordon
d'alimentation fourni et reliez-le à une prise secteur dont les
caractéristiques correspondent à celles indiquées sur la face
arrière de l'ampli.
M. FUSIBLE: Remplacez-le uniquement par un fusible ayant les
mêmes caractéristiques.
N. POWER: Permet de mettre l'ampli sous/hors tension. Après
avoir placé l'interrupteur sur ON, attendez 30 secondes pour
que les lampes chauffent puis placez l'interrupteur STANDBY
(O) sur ON pour désactiver le mode STANDBY. Lorsque vous
souhaitez mettre l'ampli hors tension, activez d'abord le mode
STANDBY en plaçant l'interrupteur STANDBY sur OFF pendant
10 secondes puis placez l'interrupteur POWER sur OFF.
O. STANDBY: Placez cet interrupteur sur OFF pour activer le
mode STANDBY. Utilisez ce mode lors des pauses pendant
lesquelles vous ne jouez pas ou avant de mettre l'ampli hors
tension (comme décrit dans la section "N"). Le mode STANDBY
permet de prolonger la durée de vie des lampes.
P.
HEADPHONES: Connectez votre casque audio à cette embase
(la sortie haut-parleur est alors automatiquement désactivée).
Q. MIDI IN: Permet de connecter un contrôleur MIDI pour
sélectionner les canaux et activer/désactiver la boucle d'effets
(consultez la section "Configuration MIDI et Utilisation" sur la
page suivante).
R.
FOOTSWITCH: Connectez le pédalier fourni (voir l'illustration
ci-dessous) à cette embase. Le pédalier permet de sélectionner
facilement chacun des trois canaux et d'activer/désactiver la
boucle d'effets. Les LEDs verte, bleue et rouge correspondent
aux LEDs de chaque canal sur la face avant de l'ampli. La LED
violette tout à droite s'allume lorsque la boucle d'effet est
activée.
ONE
TWO
FACE ARRIÈRE
STANDBY
SERIAL NUMBER
EFFECTS
ON
LOOP
FOOT
SWITCH
OFF
MIDI IN
HEAD
PHONES
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
THREE
EFFECTS
R
E
T
U
R
CAUTION:
PREAMP
N
CHASSIS SURFACE HOT
WARNING:
OUT
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE
S
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE
E
CHOC ELECTRIQUE ! PAS OUVRIR !
ATTENTION:
N
SUPERFICIE DE CHASSIS
D
CHAUDE
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, REPLACE
FUSE WITH SAME TYPE AND RATING
ATTENTION:
WARNING:
UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE
DE MEME TYPE ET CALIBRE
S.
EFFECTS LOOP: Connectez l'embase SEND à l'entrée de vos
effets externes et connectez la sortie de vos effets à l'embase
RETURN.
T.
PREAMP OUT: Connectez cette sortie au retour de la boucle
d'effets d'un autre ampli ou à un ampli de puissance pour une
utilisation avec plusieurs amplis. Cette sortie peut également
être utilisée pour envoyer le signal du préampli directement à
une console de mixage.
U.
RESONANCE: Permet de régler la réponse dans les basses
fréquences de l'ampli de puissance.
V.
LOAD IMPEDANCE: Permet de sélectionner l'impédance de
sortie de l'ampli (4, 8 ou 16 Ω) afin de correspondre à la charge
du baffle utilisé.
REMARQUE : Le baffle 5150III 212ST EL34 (recommandé) a une
impédance de 16 Ω. Lorsque vous utilisez ce baffle, placez le
sélecteur LOAD IMPEDANCE sur "16Ω."
W. SPEAKER OUTPUTS: Permet de connecter un ou plusieurs
baffle(s). Si vous utilisez un seul baffle, vous pouvez vous servir
de n'importe laquelle des deux sorties. Cinq configurations
d'enceintes sont indiquées ci-dessous. Utilisez uniquement des
câbles pour haut-parleurs non-blindés de haute qualité.
REMARQUE : Une enceinte doit toujours être connectée à l'une
de ces sorties lorsque l'ampli est sous tension, sans quoi l'ampli
peut être endommagé. Mettez l'ampli hors tension ou en mode
STANDBY lorsque vous modifiez la connexion des enceinte ou le
réglage d'impédance.
CONFIGURATIONS DES ENCEINTES
SORTIE
SPEAKER
16Ω
16Ω
8Ω
8Ω
4Ω
5150 III 50W
SPEAKER OUTPUTS
A PRODUCT OF:
FMIC
CORONA,
CA
U.S.A.
MADE IN MEXICO
4Ω 8Ω 16Ω
LOAD
RESONANCE
IMPEDANCE
SORTIE
RÉGLAGE
SPEAKER
D'IMPÉDANCE
+
RIEN
=
+
16Ω
=
+
RIEN
=
+
8Ω
=
+
RIEN
=
PARALLEL
4Ω min TOTAL
50W
TYPE: PR 1045
16Ω
8Ω
8Ω
4Ω
4Ω
9