Schutz Der Pumpenmotors; Reinigung Und Austausch Der Filterkartusche - OOGarden RX330-S Notice De Montage Et Informations À Lire Et À Conserver

Pompe filtrante à cartouche pour piscine hors sol
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FONCTIONNEMENT DE LA POMPE FILTRANTE
FONCTIONNEMENT DE LA POMPE FILTRANTE
1. Vérifiez que le débit d'eau au niveau du raccord de retour d'eau à l'intérieur de la paroi de la piscine est correct, vous devez sentir un
continu qui retourne dans la piscine. Vous pouvez vous servir du débit de retour d'eau comme un moyen de déterminer quand le filtre d
e le débit d'eau au niveau du raccord de retour d'eau à l'intérieur de la paroi de la piscine est correct, vous devez sentir un jet d'eau
nettoyé et/ou remplacé. Si vous sentez une réduction du débit, nettoyez ou remplacez le filtre.
tourne dans la piscine. Vous pouvez vous servir du débit de retour d'eau comme un moyen de déterminer quand le filtre doit être
2. Tester l'eau et ajuster au besoin; lire la page 13 « ENTRETIEN DE LA PISCINE ». TRÈS IMPORTANT- LA POMPE FILTRANTE SEU
1. Stellen sie sicher, dass Wasser mit korrekter Strömung zum Pool zurück läuft. Dazu sollten sie am Rücklau-
remplacé. Si vous sentez une réduction du débit, nettoyez ou remplacez le filtre.
SUFFIT PAS À ELLE SEULE À ÉVITER LA FORMATION D'ALGUES DANS L'EAU DE LA PISCINE; POUR CELA, IL VOUS FAUDRA
fanschlus der Pool-Innenwand einen kontinuierlichen Wasserstrom spüren. Dieses Abtasten des Wasserrücklaufs
u et ajuster au besoin; lire la page 13 « ENTRETIEN DE LA PISCINE ». TRÈS IMPORTANT- LA POMPE FILTRANTE SEULE NE
UN NIVEAU DE CHLORE ET DE PH CORRECTS EN PERMANENCE.
gibt ihnen Aufschluss darüber, ob das Filterelement gereinigt oder ausgetauscht werden muss. Wenn sie eine Ver-
À ELLE SEULE À ÉVITER LA FORMATION D'ALGUES DANS L'EAU DE LA PISCINE; POUR CELA, IL VOUS FAUDRA MAINTE NIR
3. Il est possible que le filtre ait à être initialement nettoyé et/ou remplacé plusieurs fois pour que des niveaux corrects de chlore et de p
ringerung des Rücklaufstrahls feststellen, muss der Filter gereinigt oder ausgetauscht werden.
DE CHLORE ET DE PH CORRECTS EN PERMANENCE.
atteints. Nous vous recommandons d'avoir toujours une cartouche d'avance sous la main. Les cartouches filtrantes peuvent être acquis
2. Überprüfen und bei Bedarf Anpassen des Wassers; lesen sie Seite 13 „Wartung des Pools" Sehr wichtig - Die
ble que le filtre ait à être initialement nettoyé et/ou remplacé plusieurs fois pour que des niveaux corrects de chlore et de pH soient
magasin où vous avez acheté votre piscine.
Filterpumpe alleine genügt nicht, um das Entstehen von Algen im Poolwasser zu verhindern. Um das zu erreichen,
s vous recommandons d'avoir toujours une cartouche d'avance sous la main. Les cartouches filtrantes peuvent être acquises auprès du
4. Pour arrêter la pompe filtrante, débranchez le câble d'alimentation du transformateur.
muss ein korrekter Chlor- und pH-Wert dauerhaft eingehalten werden.
ous avez acheté votre piscine.
5.
La cartouche filtrante doit être parfaitement enfoncée sur l'embout du moteur de la pompe afin d'assurer une bonne filtration.
3. Es ist möglich, den Filter anfangs mehrfach zu reinigen oder auszutauschen, um korrekte Chlor- und PH-Werte
er la pompe filtrante, débranchez le câble d'alimentation du transformateur.
zu erreichen. Wir empfehlen, immer eine Austauschs-Filterkartusche bereit zu halten. Filterkartuschen können dort
he filtrante doit être parfaitement enfoncée sur l'embout du moteur de la pompe afin d'assurer une bonne filtration.
bezogen werden, wo sie ihren Pool gekauft haben.
4. Zum Stoppen der Filterpumpe unterbrechen sie die Stromversorgung zum Transformator.
5. Die Filterkartusche muss vollständig an der vorgesehenen Stelle am Motor eingedrückt sein, damit ein gutes
PROTECTION DU MOTEUR DE LA POMPE
Filterergebnis erzielt werden kann.
PROTECTION DU MOTEUR DE LA POMPE
IMPORTANT :
Votre pompe de filtrage est protégée par un interrupteur thermique. L'interrupteur détecte la température de la pom
Lorsqu'elle devient trop chaude, l'interrupteur éteindra la pompe jusqu'à ce qu'elle se refroidisse. C'est une mesure de sécurité qui pré
ANT :
Wichtig: Ihre Filterpumpe ist durch eine thermische Schaltung geschützt. Diese erkennt die Temperatur der Pumpe.
Votre pompe de filtrage est protégée par un interrupteur thermique. L'interrupteur détecte la température de la pompe de filtrage.
magement de la pompe et prolonge sa durée de vie. Si votre pompe s'éteint automatiquement, la température de l'eau de piscine est t
Wenn diese zu heiß geworden ist, wird die Pumpe abgeschaltet, bis selbige abgekühlt ist. Es handelt sich um eine
evient trop chaude, l'interrupteur éteindra la pompe jusqu'à ce qu'elle se refroidisse. C'est une mesure de sécurité qui prévient l'endom-
Sicherheitsmaßnahme, die Beschädigungen an der Pumpe verhindert und dessen Lebensdauer erhöht. Wenn ihre
le débit de la circulation dans la pompe est trop bas. Si cela se produit, vous devez vérifier le débit d'eau et l'ajuster au besoin puisque
e la pompe et prolonge sa durée de vie. Si votre pompe s'éteint automatiquement, la température de l'eau de piscine est trop élevée ou
Pumpe automatisch ausgeht, dann ist die Wassertemperatur ihres Pools zu hoch oder die Zirkulations-Leistung
de filtrage se sert du débit d'eau pour se refroidir. Nous vous recommandons d'activer la pompe pendant la nuit ou tôt le matin lorsque l
circulation dans la pompe est trop bas. Si cela se produit, vous devez vérifier le débit d'eau et l'ajuster au besoin puisque cette pompe
in der Pumpe zu niedrig. Wenn das eintritt, dann überprüfen sie die Wasser-Zirkulations-Leistung, da diese Pumpe
est plus froide, afin d'éviter de surchauffer.
durch den Wasserstrom gekühlt wird. Wir empfehlen dann, die Pumpe über Nacht oder früh morgens zu betreiben,
sert du débit d'eau pour se refroidir. Nous vous recommandons d'activer la pompe pendant la nuit ou tôt le matin lorsque la température
da dann mit geringeren Temperaturen und besserer Kühlung zu rechnen ist.
e, afin d'éviter de surchauffer.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTR

REINIGUNG UND AUSTAUSCH DER FILTERKARTUSCHE

OYAGE ET REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE
1. Trennen sie die Filterpumpe vom Stromnetz. Entfernen sie
1. Débranchez la pompe filtrante. Enlevez le déflecteur 3 , la crépine 2 et la base 1
das Leitrohr 3, das Sieb 2, die Auflage 1 des Ansaugsiebes,
de la crépine d'aspiration et de la conduite de refoulement et bouchez les trous
la pompe filtrante. Enlevez le déflecteur 3 , la crépine 2 et la base 1
sowie den Rücklaufkanal, und schließen sie alle Öffnungen
avec les bouchons 4 .
mit den Stopfen 4.
e d'aspiration et de la conduite de refoulement et bouchez les trous
uchons 4 .
1
2
4
3. Drehen sie den Verschlußdeckel 10 mit beiden Händen
entgegengesetzt des Uhrzeigersinns. Entnehmen sie die
3. Tournez le couvercle étanche
Filterkartusche 16.
les deux mains. Sortez la cartouche filtrante
ouvercle étanche
10
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec
ns. Sortez la cartouche filtrante
10
10
16
16
IM-0029-0099--0100_V01-011020
ARBEITSWEISE DER FILTERPUMPE
SCHUTZ DES PUMPENMOTORS
1
1
1
3
2
Paroi Interne
4
De La Piscine
4
4
10
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec
16
.
16
.
1. Vérifiez que le débit d'eau au niveau du raccord de retour d'eau à l'intérieur de
continu qui retourne dans la piscine. Vous pouvez vous servir du débit de retour d
nettoyé et/ou remplacé. Si vous sentez une réduction du débit, nettoyez ou rempl
2. Tester l'eau et ajuster au besoin; lire la page 13 « ENTRETIEN DE LA PISCINE
SUFFIT PAS À ELLE SEULE À ÉVITER LA FORMATION D'ALGUES DANS L'EA
UN NIVEAU DE CHLORE ET DE PH CORRECTS EN PERMANENCE.
3. Il est possible que le filtre ait à être initialement nettoyé et/ou remplacé plusieu
atteints. Nous vous recommandons d'avoir toujours une cartouche d'avance sous
magasin où vous avez acheté votre piscine.
4. Pour arrêter la pompe filtrante, débranchez le câble d'alimentation du transform
5.
La cartouche filtrante doit être parfaitement enfoncée sur l'embout du moteur d
IMPORTANT :
Lorsqu'elle devient trop chaude, l'interrupteur éteindra la pompe jusqu'à ce qu'ell
magement de la pompe et prolonge sa durée de vie. Si votre pompe s'éteint auto
le débit de la circulation dans la pompe est trop bas. Si cela se produit, vous dev
de filtrage se sert du débit d'eau pour se refroidir. Nous vous recommandons d'ac
est plus froide, afin d'éviter de surchauffer.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT D
1. Débranchez la pompe filtrante. Enlevez le déflecteur 3 , la crépine 2 et la base 1
de la crépine d'aspiration et de la conduite de refoulement et bouchez les trous
2. Um den Druck aus dem Pumpensystem entweichen
avec les bouchons 4 .
zu lassen, entlüften sie dieses, indem sie die Entlüf-
2. Pour dépressuriser le système de la pompe, éventez-le en tournant la vis
tungsschraube 8 entgegengesetzt des Uhrzeigersinns he-
rausdrehen.
évent 8 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3
10
Paroi Interne
Pool-
De La Piscine
Innenwand
3. Tournez le couvercle étanche
les deux mains. Sortez la cartouche filtrante
4. La poussière et les débris captés par la cartouche de filtrage peuvent
être nettoyés l'intérieur et l'extérieur avec un
grande pression d'eau, en vous assurant de bien laver entre plis.
Laisser les sécher le filtre pendant quelques heures et BROSSER
DOUCEMENT les plis pour ne pas endommager la cartouche de
filtrage. NE PAS récurer les plis. Nettoyer et récurer une cartouche
trop vigoureusement réduira sa longévité beaucoup plus rapidement
que si elle est nettoyée correctement avec un
- 30 -
5. Une fois la cartouche nettoyée, badigeonnez généreusement le JOINT
FONCTIONNEMENT DE LA
PROTECTION DU MOTE
Votre pompe de filtrage est protégée par un interrupteur ther
2. Pour dépressuriser le système de la pompe, éventez-le
évent 8 dans le sens inverse des aiguilles d'une montr
1
1
2
10
4
4
10
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec
16
.
4. La poussière et les débris captés par la cartouche de filt
être nettoyés l'intérieur et l'extérieur avec un
grande pression d'eau, en vous assurant de bien laver e
10
Laisser les sécher le filtre pendant quelques heures et B
16
DOUCEMENT les plis pour ne pas endommager la carto
filtrage. NE PAS récurer les plis. Nettoyer et récurer une
trop vigoureusement réduira sa longévité beaucoup plus
que si elle est nettoyée correctement avec un
5. Une fois la cartouche nettoyée, badigeonnez généreuse
11
avec de la vaseline, puis réassemblez l'ensemble en
8
3
8
Paroi Interne
De La Piscine
d'a
d'arrosage à
d'ar
d'arrosage.
- 13 -

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rx330-gs

Table des Matières