Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser Brother
Guide de l'utilisateur
Pour les utilisateurs malvoyants
Veuillez consulter les deux fichiers HTML, index_win.html et
index_mac.html, sur le CD-ROM fourni. Vous pouvez lire ces fichiers
avec le logiciel de synthèse vocale Screen Reader.
Pour pouvoir utiliser l'imprimante, vous devez d'abord configurer le matériel et installer le pilote.
Veuillez vous reporter au Guide de configuration rapide pour installer l'imprimante. Vous pouvez
consulter la copie papier qui se trouve dans le carton.
Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la
main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin.
Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions
fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et
utilitaires.
HL-5030
HL-5040
HL-5050
HL-5070N
Version 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother HL-5030

  • Page 1 Veuillez lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'imprimante. Conservez ce CD-ROM à portée de la main afin de pouvoir le consulter facilement en cas de besoin. Veuillez consulter notre site Web http://solutions.brother.com pour les réponses aux questions fréquemment posées (FAQ), le service après-vente, les questions techniques et les derniers pilotes et utilitaires.
  • Page 2 Imprimante laser Série HL-5000 Guide de l'utilisateur Conventions typographiques Ce guide de l’utilisateur utilise les conventions suivantes : Tenez compte de ces avertissements pour éviter tout risque de blessure. Suivez ces instructions pour être sûr de bien utiliser l’imprimante et pour éviter de l’endommager. Prenez compte de ces remarques et conseils lors de l'utilisation de l'imprimante.
  • Page 3 Pour utiliser l'imprimante en toute sécurité Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée. Quand vous ouvrez les capots avant et arrière de l’imprimante, vous ne devez en aucun cas toucher les parties qui sont représentées en grisé dans les illustrations ci-dessous.
  • Page 4 à vous informer des promotions et des évolutions concernant votre produit. Veuillez remplir le formulaire d’enregistrement de garantie Brother ou opter pour une façon pratique et efficace d’enregistrer votre nouveau produit en ligne en vous rendant à l’adresse Internet...
  • Page 5 Pour obtenir l’adresse d'un centre d'entretien agréé Brother, veuillez composer le 1-877-BROTHER. Système Fax-Back de Brother (Etats-Unis uniquement) Brother offre un système convivial de fax à la demande Fax-Back qui vous permet d'obtenir instantanément une réponse aux questions techniques les plus fréquentes et des informations sur les produits. Ce service est disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
  • Page 6 Suisse : http://www.brother.ch France : http://www.brother.fr Belgique : http://www.brother.be Pour la Foire aux questions (FAQ), le service après-vente, les questions techniques, les derniers pilotes et les utilitaires : http://solutions.brother.com Pour les accessoires et fournitures Brother (Etats-Unis uniquement) : http://www.brothermall.com...
  • Page 7 Foire aux questions (FAQ) Le Centre de Solutions Brother regroupe en une adresse toutes les réponses à vos besoins d’impression. Vous pouvez télécharger la toute dernière version du logiciel et des utilitaires, consulter la Foire aux Questions et les conseils de dépistage des pannes ou découvrir comment exploiter au mieux votre produit Brother sous la rubrique "Solutions".
  • Page 8 A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 9 Déclaration de conformité aux prescriptions de Industry Canada (pour le Canada) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Perturbations radioélectriques (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante satisfait à...
  • Page 10 This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J. MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J Attention : L'usage de commandes et de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux ou celles...
  • Page 11 Spécification CEI 60825 (modèle 220-240 volts uniquement) Cette imprimante est un produit laser de classe 1 selon les caractéristiques définies dans la norme CEI 60825. L’étiquette figurant ci-dessous est apposée dans les pays qui l’exigent. CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Cette imprimante renferme une diode à...
  • Page 12 IMPORTANT - Pour votre sécurité Pour que la fiche à trois broches fournie avec l’appareil puisse être utilisée sans risque, celle-ci doit impérativement être connectée à une prise secteur standard, correctement mise à la terre à l’aide d’une installation électrique standard. Les cordons de rallonge utilisés avec cette imprimante doivent impérativement comporter une fiche à...
  • Page 13 Wiring information (pour le Royaume-Uni uniquement) Important If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.
  • Page 14 Note d’élaboration et de publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
  • Page 15 : Descriptions des produits : Imprimante laser Nom des produits : HL-5030, HL-5040, HL-5050, HL-5070N Numéro du modèle : HL-50 sont conformes aux dispositions des Directives appliquées : Directive en matière de basses tensions 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive en matière de compatibilité...
  • Page 16: Table Des Matières

    Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné ..........1-17 Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) ............. 1-17 Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac multi-usage (bac MU) (HL-5050 et HL-5070N) ............
  • Page 17 Pilotes et logiciel ............................. 2-1 Pilote d'imprimante ........................2-1 ® ® Pour Windows 95 et Windows NT 4.0 (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) ...... 2-1 ® ® Pour Windows 98/Me et Windows 2000/XP ..............2-1 ® Pour Macintosh ......................... 2-1 ® Pour Windows ........................
  • Page 18 Dépistage des anomalies ........................6-1 Identification du problème ......................6-1 Messages d’erreur du contrôleur d’état ..................6-2 Impression de messages d’erreur ....................6-4 Gestion du papier ......................... 6-5 Bourrages papier et comment les éliminer ................... 6-6 Autres problèmes ........................6-11 ®...
  • Page 19: A Propos De L'imprimante

    Si votre ordinateur utilise une interface Hi-Speed USB 2.0, utilisez un câble certifié Hi-Speed USB 2.0. Ne connectez pas le câble USB à l’avant de votre PC ou au clavier iMac. L’imprimante HL-5030 fonctionne uniquement avec l’interface USB. 1 - 1 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 20: Vue Avant

    Figure 1-1 Rabat de support du plateau d’éjection face imprimée dessous (rabat de support) Panneau de commande Bouton de déblocage du capot avant Bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) Bac multi-usage (bac MU) (HL-5050 et HL-5070N) Bac à papier Interrupteur d'alimentation Capot avant Plateau d'éjection face imprimée dessous (Plateau d’éjection supérieur)
  • Page 21: Vue Arrière

    Vue arrière Vue arrière* Figure 1-2 Plateau d’éjection face imprimée dessus (plateau d’éjection arrière) Connecteur de l’alimentation secteur Connecteur d’interface parallèle (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Connecteur d'interface USB Capot latéral Port 10/100Base TX (HL-5070N) Témoin lumineux (DEL) (HL-5070N) * L’illustration correspond à l’imprimante HL-5070N. 1 - 3 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 22: Choix D'un Emplacement Pour L'imprimante

    Choix d’un emplacement pour l’imprimante Avant d'utiliser l'imprimante, prenez note des conditions d’exploitation suivantes. Alimentation électrique Utilisez seulement votre imprimante dans la plage de tension recommandée. Alimentation : Etats-Unis et Canada : 110 à 120 Vca, 50/60 Hz Europe et Australie : 220 à...
  • Page 23: Quel Type De Papier Utiliser

    Les noms des bacs à papier utilisés dans le pilote d’imprimante et dans ce Guide sont les suivants : Bac à papier Bac 1 Bac d’alimentation manuelle Manuelle (HL-5030 et HL-5040) Bac multi-usage (Bac MU) Bac MU (HL-5050 et HL-5070N) Bac inférieur optionnel Bac 2 (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Quand vous consultez cette page sur le CD-ROM, vous pouvez passer directement à...
  • Page 24: Papier Recommandé

    Papier recommandé Europe Papier ordinaire Xerox Premier 80 g/m Xerox 4200DP 20 lb Xerox Business 80 g/m Hammermill Laser Paper 24 lb Modo DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m Papier recyclé Xerox Recycled Supreme Transparent 3M CG3300 3M CG 3300 Etiquettes Etiquettes laser Avery L7163 Etiquettes laser Avery #5160...
  • Page 25: Zone D'impression

    Zone d’impression La figure ci-dessous montre les bords de papier qui ne peuvent pas être imprimés avec l’émulation PCL. Portrait Figure 1-3 Letter Legal B5( ISO) Executive 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm (0,17 po.) (0,17 po.)
  • Page 26: Méthodes D'impression

    Méthodes d’impression Impression sur du papier ordinaire Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire depuis le bac à papier ou depuis le bac d’alimentation manuelle. Pour choisir le papier à utiliser, consultez la rubrique Quel type de papier utiliser ? dans ce chapitre.
  • Page 27 Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Figure 1-5 Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage des guide-papiers, faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier. Veillez à ce que les guides soient fermement installés dans leur logement.
  • Page 28 Mettez du papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier dans le bac est bien à plat aux quatre coins. Figure 1-7 Ne mettez pas plus de 250 feuilles de papier (d'un grammage de 75 g/m ) dans le bac au risque de provoquer des bourrages.
  • Page 29 Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Vérifiez qu’il est inséré à fond dans l’imprimante. Déployez le rabat de support du plateau d'éjection pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection supérieur. Figure 1-9 Si vous décidez de ne pas déplier le rabat de support du plateau d'éjection, nous vous conseillons de retirer les pages dès qu’elles sortent de l’imprimante.
  • Page 30: Impression Sur Du Papier Ordinaire À Partir Du Bac D'alimentation Manuelle (Hl-5030 Et Hl-5040)

    Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) L’imprimante active automatiquement le mode d’alimentation manuelle lorsque vous insérez une feuille dans le bac d’alimentation manuelle. Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
  • Page 31 Ouvrez le bac d’alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille du papier. Figure 1-11 Des deux mains, insérez la feuille dans le bac d’alimentation manuelle jusqu’à ce que le bord d’attaque du papier entre en contact avec le rouleau preneur. Maintenez le papier dans cette position jusqu’à...
  • Page 32: Impression Sur Du Papier Ordinaire Depuis Le Bac Multi-Usage (Bac Mu) (Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Impression sur du papier ordinaire depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5050 et HL-5070N) L’imprimante active automatiquement le mode Bac MU lorsque vous insérez une feuille dans le bac multi-usage. Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
  • Page 33 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-13 Déployez le rabat de support MU. Rabat de support MU Figure 1-14 Quand vous placez du papier dans le bac MU, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté...
  • Page 34 Tout en appuyant sur le levier bleu de déblocage des guide-papiers, faites glisser le guide-papier pour l’ajuster à la taille du papier. Figure 1-16 Quand vous placez du papier dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants : La face à imprimer doit être tournée vers le haut. Au cours de l’impression, le bac intérieur se soulève pour alimenter le papier dans l’imprimante.
  • Page 35: Impression Sur Du Papier Plus Épais Ou Un Support Cartonné

    Pour choisir le papier à utiliser, consultez la rubrique Quel type de papier utiliser ? dans ce chapitre. Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
  • Page 36 Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Les témoins du panneau de commande indiquent l’état SANS PAPIER jusqu’à ce qu’une feuille de papier soit insérée dans le bac d’alimentation manuelle. Toner Drum Paper Status Figure 1-18 Ouvrez le bac d’alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papiers pour qu’ils s’ajustent à la taille du papier.
  • Page 37 Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac d’alimentation manuelle. Sinon, le papier risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une feuille de papier à la fois dans le bac d’alimentation manuelle.
  • Page 38: Impression Sur Du Papier Plus Épais Ou Un Support Cartonné À Partir Du Bac Multi-Usage (Bac Mu) (Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Impression sur du papier plus épais ou un support cartonné à partir du bac multi-usage (bac MU) (HL-5050 et HL-5070N) Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante. Type de support : Papier épais ou papier plus épais Alimentation : Bac MU Pilote PCL Pilote PS...
  • Page 39: Ouvrez Le Bac Mu Et Abaissez-Le Délicatement

    Ouvrez le plateau d'éjection arrière puis, au besoin, déployez le support du plateau d'éjection face imprimée dessus. Figure 1-22 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-23 Déployez le rabat de support MU. Rabat de support MU Figure 1-24 1 - 21 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 40: Figure

    Quand vous placez du papier dans le bac MU, veillez à ce que la pile affleure l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac. Figure 1-25 Veillez à placer le papier bien droit et à bien le positionner dans le bac MU. Sinon, le papier risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages.
  • Page 41 Attention Retirez chaque feuille dès qu’elle est imprimée. En cas d’empilement des feuilles, le papier risque de se gondoler ou de se coincer. Figure 1-27 1 - 23 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 42: Impression Sur Des Enveloppes

    Avant d’imprimer beaucoup d’enveloppes, faites un essai avec une enveloppe pour vous assurer que le résultat vous convient. Brother ne recommande pas d’enveloppe particulière car les fabricants peuvent changer les spécifications de leurs enveloppes. Vous êtes responsable de la qualité et des performances d’impression des enveloppes que vous utilisez.
  • Page 43: Impression Sur Des Enveloppes À Partir Du Bac D'alimentation Manuelle (Hl-5030 Et Hl-5040)

    Impression sur des enveloppes à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) L’imprimante dispose d’un circuit d’alimentation direct depuis le bac d’alimentation manuelle situé à l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de cette méthode d’éjection si vous souhaitez imprimer des enveloppes.
  • Page 44 Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Les témoins du panneau de commande indiquent l’état SANS PAPIER jusqu’à ce qu’une feuille de papier soit insérée dans le bac d’alimentation manuelle. Toner Drum Paper Status Figure 1-30 Ouvrez le bac d’alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papiers pour qu’ils correspondent à...
  • Page 45 Les enveloppes sont plissées à l'issue du tirage : Ouvrez le plateau d'éjection arrière à l’arrière de l'imprimante et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer vos enveloppes, fermez le plateau d'éjection arrière pour ramener les languettes bleues à...
  • Page 46 Veillez à placer l’enveloppe bien droite quand vous l’insérez de côté dans le bac d'alimentation manuelle. Sinon, l’enveloppe risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’une enveloppe à la fois dans le bac d’alimentation manuelle.
  • Page 47: Impression Sur Des Enveloppes À Partir Du Bac Mu (Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Impression sur des enveloppes à partir du bac MU (HL-5050 et HL-5070N) L’imprimante dispose d’un circuit d’alimentation direct depuis le bac MU situé à l’arrière de l’imprimante. Servez-vous de ce mode d’alimentation et de cette méthode d’éjection si vous souhaitez imprimer des enveloppes.
  • Page 48 Ouvrez le plateau d'éjection arrière puis, au besoin, déployez le support du plateau d'éjection face imprimée dessus. Figure 1-34 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-35 Déployez le rabat de support MU. Rabat de support MU Figure 1-36 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 30...
  • Page 49 Les enveloppes sont plissées à l'issue du tirage : Ouvrez le plateau d'éjection arrière à l’arrière de l'imprimante et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer vos enveloppes, fermez le plateau d'éjection arrière pour ramener les languettes bleues à...
  • Page 50 Appuyez sur le guide-papier et faites-le coulisser pour l’ajuster à la taille des enveloppes. Figure 1-39 Enveloppes DL à double rabat ISi l’enveloppe DL à double rabat est plissée à l’issue du tirage, allez à l’onglet Elémentaire, sélectionnez Taille du papier puis DL Bord long. Mettez une nouvelle enveloppe DL à double rabat dans le bac MU en insérant le bord long de l’enveloppe en premier puis retentez l’impression.
  • Page 51 Si les enveloppes se tachent en cours d'impression, sélectionnez Bac MU comme Alimentation dans le pilote d’imprimante de manière à obtenir un circuit d’alimentation direct. Ensuite, définissez le Type de support à Papier épais ou Papier plus épais pour augmenter la température de fixage.
  • Page 52: Impression Sur Des Transparents

    Impression sur des transparents Vous pouvez imprimer sur des transparents depuis le bac à papier, le bac d’alimentation manuelle ou le bac MU. Impression sur des transparents depuis le bac à papier Ne chargez pas plus de 10 transparents à la fois dans le bac à papier. Les illustrations de cette section correspondent aux imprimantes HL-5050 et HL-5070N.
  • Page 53 Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Figure 1-40 Tout en appuyant sur les leviers bleus de déblocage des guide-papiers, faites glisser les guide-papiers pour les ajuster à la taille des transparents. Veillez à ce que les guides soient fermement installés dans leur logement.
  • Page 54 Remettez le bac à papier convenablement dans l'imprimante. Déployez le rabat de support pour éviter que le papier ne tombe du plateau d’éjection supérieur. Figure 1-43 Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Figure 1-44 Attention Retirez chaque transparent immédiatement. A PROPOS DE L’IMPRIMANTE 1 - 36...
  • Page 55: Impression Sur Des Enveloppes À Partir Du Bac D'alimentation Manuelle (Hl-5030 Et Hl-5040)

    Impression sur des enveloppes à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac d’alimentation manuelle et le plateau d’éjection arrière. Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
  • Page 56 Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Les témoins du panneau de commande indiquent l’état SANS PAPIER jusqu’à ce qu’un transparent soit inséré dans le bac d’alimentation manuelle. Toner Drum Paper Status Figure 1-46 Ouvrez le bac d’alimentation manuelle. Faites coulisser les guide-papiers pour qu’ils correspondent à...
  • Page 57 Veillez à placer le transparent bien droit et à bien le positionner dans le bac d’alimentation manuelle. Sinon, le transparent risque de mal s'alimenter, ce qui entraînera des impressions de travers ou des bourrages. Pour éviter les bourrages, ne mettez pas plus d’un transparent à la fois dans le bac d’alimentation manuelle.
  • Page 58: Impression Sur Des Transparents À Partir Du Bac Mu (Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Impression sur des transparents à partir du bac MU (HL-5050 et HL-5070N) Quand le plateau d’éjection arrière est déployé, on obtient un circuit d’alimentation direct entre le bac MU et l’arrière de l’imprimante. Sélectionnez la Taille du papier, le Type de support et l’Alimentation etc... dans le pilote d’imprimante.
  • Page 59 Ouvrez le plateau d’éjection arrière. Figure 1-49 Envoyez les données d’impression à l’imprimante. Les témoins du panneau de commande indiquent l’état SANS PAPIER jusqu’à ce qu’un transparent soit inséré dans le bac MU. Toner Drum Paper Status Figure 1-50 Ouvrez le bac MU et abaissez-le délicatement. Figure 1-51 1 - 41 A PROPOS DE L’IMPRIMANTE...
  • Page 60 Déployez le rabat de support MU. Figure 1-52 Quand vous placez des transparents dans le bac MU, veillez à ce qu’ils affleurent l’arrière du bac sans dépasser les repères de hauteur de chaque côté du bac. Ne mettez pas plus de 10 transparents à...
  • Page 61 Quand vous placez des transparents dans le bac MU, souvenez-vous des points suivants : La face à imprimer doit être tournée vers le haut. Introduisez d’abord le bord d’attaque (haut des transparents) et poussez-le délicatement dans le bac. Le haut de la pile de transparents ne doit en aucun cas dépasser les repères de hauteur de chaque côté...
  • Page 62: Impression Recto-Verso (Impression Manuelle Duplex)

    Impression recto-verso (impression manuelle duplex) ® ® ® Les pilotes d'imprimantes fournis pour Windows 95/98/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000/XP, ® ® OS 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1 ou ultérieur gèrent tous l’impression des livrets. Pour en savoir plus sur les réglages de cette fonction, veuillez consulter la rubrique d’Aide correspondante dans le pilote d’imprimante.
  • Page 63: Impression Duplex Manuelle À Partir Du Bac D'alimentation Manuelle (Hl-5030 Et Hl-5040)

    Impression duplex manuelle à partir du bac d’alimentation manuelle (HL-5030 et HL-5040) Attention Avant de réintroduire les feuilles dans le bac d’alimentation manuelle, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer des bourrages. N’utilisez pas de papier très fin ou très épais.
  • Page 64: Impression Duplex Manuelle À Partir Du Bac Multi-Usage (Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Impression duplex manuelle à partir du bac multi-usage (HL-5050 et HL-5070N) Attention Avant de réintroduire les feuilles dans le bac MU, vous devez les aplatir sinon vous risquez de provoquer des bourrages. N’utilisez pas de papier très fin ou très épais. Lorsque vous utilisez la fonction d’impression duplex manuelle, il se peut qu’il se produise des bourrages ou que la qualité...
  • Page 65: Règles À Suivre Pour L'impression Recto-Verso

    Règles à suivre pour l’impression recto-verso Si le papier est trop fin, il risque de se froisser. Si le papier est gondolé, aplatissez-le avant de le mettre dans le bac. Vous devez utiliser du papier ordinaire. N’utilisez pas du papier fort. Au moment de charger du papier dans le bac, videz-le d’abord puis réinsérez les pages imprimées, face imprimée tournée vers le haut.
  • Page 66 Sens du papier pour l’impression recto-verso L’imprimante imprime la deuxième page en premier. Si vous imprimez 10 pages sur 5 feuilles de papier, l’imprimante imprime la page 2 puis la page 1 sur la première feuille. Elle imprime ensuite la page 4 puis la page 3 sur la deuxième feuille. Enfin, elle imprime la page 6 puis la page 5 sur la troisième feuille et ainsi de suite.
  • Page 67: Pilotes Et Logiciel

    Les pilotes d’imprimante correspondant aux divers systèmes d’exploitation ci-dessous sont fournis sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
  • Page 68: Pour Windows

    Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent ou obtenir des informations complémentaires sur un produit en rendant visite au site du Centre de Solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com Vous pouvez également modifier les paramètres en cliquant sur l’illustration dans la partie gauche de l’onglet Elémentaire dans la boîte de dialogue Propriétés.
  • Page 69 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Avancé en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Propriétés de la Brother série HL-5000. Modifiez les options qui s’affichent dans l’onglet en cliquant sur les icônes suivantes : Qualité d’impression...
  • Page 70 Qualité d’impression Sélectionnez la résolution, le mode économie et les paramètres d’impression ou les paramètres d’impression des gris. Résolution Vous pouvez changer le paramètre de résolution en procédant comme suit : 300 ppp 600 ppp HQ 1200 (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Mode Economie Vous pouvez réduire les coûts d’impression en activant le mode d’économie de toner de façon à...
  • Page 71 Options du périphérique Sous cet onglet, vous pouvez définir plusieurs modes de fonction d’impression. (Vous pouvez cliquer sur le nom de la fonction d’impression dans la liste ci-dessous pour afficher la page correspondante.) Spouling des tâches Configuration rapide d’impression Passage en veille Contrôleur d’état Macro (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Protection de page...
  • Page 72 Spouling des tâches L’imprimante enregistre les données que vous souhaitez réimprimer. Vous pouvez réimprimer un document sans envoyer à nouveau les données depuis votre PC. Pour réimprimer, appuyez et maintenez enfoncée la touche Go jusqu’à ce que les quatre témoins lumineux soient allumés puis relâchez la touche.
  • Page 73 Date : Permet de spécifier le format de la date. Heure : Permet de spécifier le format de l’heure. Cette option vous permet de modifier le réglage HRC sur votre imprimante Brother série HL-5000. Le contrôle haute résolution est une fonction spéciale qui permet d’optimiser la qualité d’impression des caractères et des graphiques moyennant des performances que les imprimantes laser traditionnelles ne...
  • Page 74 Onglet Accessoires Quand vous installez le bac inférieur en option, vous pouvez l’ajouter et sélectionner ses paramètres dans l’onglet Accessoires comme suit. Vous pouvez ajouter et supprimer manuellement les options pour n’importe quel périphérique en option installé sur l’imprimante. Les paramètres des bacs correspondront aux options dont l’imprimante est dotée.
  • Page 75 Assistance en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Propriétés de la Brother série HL-5000. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
  • Page 76: Fonctionnalités Du Pilote D'imprimante Ps

    Fonctionnalités du pilote d’imprimante PS Cette section s’adresse uniquement aux utilisateurs des imprimantes HL-5050 et HL-5070N. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante.
  • Page 77 Onglet Paramètres du périphérique Sélectionnez les options que vous avez installées. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 11...
  • Page 78 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Disposition en cliquant sur Options d’impression… sous l’onglet Général de l’écran Propriétés de la Brother série HL-5000 BR-Script3. Vous pouvez changer la disposition ou mise en page en sélectionnant les paramètres Orientation, Ordre des pages et Pages par feuille.
  • Page 79 Onglet Papier/Qualité Sélectionnez une valeur Alimentation Papier. PILOTES ET LOGICIEL 2 - 13...
  • Page 80 4.0, Windows 2000 ou XP, vous pouvez accéder à l’onglet Options avancées de la Brother série HL-5000 BR-Script3 en cliquant sur le bouton Avancé... dans l’onglet Disposition ou l’onglet Papier/Qualité. Sélectionnez la Taille du papier et le Nombre de copies.
  • Page 81: Pour Macintosh

    Cette imprimante fonctionne avec Mac OS version 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1 à 10.2. Vous pouvez également vous rendre sur le site du Centre de solutions Brother en tapant http://solutions.brother.com pour télécharger la toute dernière version du pilote d’imprimante. ®...
  • Page 82 Paramètres spécifiques Définissez le Type de support, la Qualité et le Mode Economie de toner. Imprimante laser Brother Pilote PS 2 - 16 PILOTES ET LOGICIEL...
  • Page 83: Logiciels

    IP, etc. soient automatiquement copiés sur leur PC. Web BRAdmin Le logiciel Web BRAdmin Professional est conçu pour vous aider à gérer tous les périphériques Brother connectés au réseau LAN/WAN. En installant le logiciel de serveur Web BRAdmin sur un ordinateur exécutant IIS*, les administrateurs peuvent utiliser un navigateur Web pour se connecter au serveur...
  • Page 84: Sélection Automatique D'émulation

    Sélection automatique d’émulation Cette section s’adresse uniquement aux utilisateurs des imprimantes HL-5050 et HL-5070N. Cette imprimante dispose d’une fonction de sélection automatique d’émulation. Lorsqu’elle reçoit des données de l’ordinateur, elle sélectionne automatiquement le mode d’émulation approprié. Par défaut, cette fonction est activée en usine. L’imprimante peut choisir l’une des combinaisons suivantes : EPSON (par défaut HP LaserJet...
  • Page 85: Panneau De Commande

    Panneau de commande Cette section traite des quatre témoins lumineux (DEL) (Toner, Drum, Paper, Status) et des deux touches du panneau de commande (Job Cancel, Go). Figure 3-1 La signalisation des témoins indiquée dans le tableau ci-dessous est adoptée dans les illustrations qui figurent dans ce chapitre.
  • Page 86 Etat de l'imprimante Témoins lumineux Mode veille L’interrupteur est éteint ou l’imprimante est en mode veille. Si vous appuyez sur la touche Go, l’imprimante passe du mode veille au mode Prêt. Toner Drum Paper Status Figure 3-2 Préchauffage L’imprimante est en phase de préchauffage. Toner Drum Paper...
  • Page 87 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Données restantes en mémoire Il reste des données d’impression dans la mémoire de l’imprimante. Si le témoin Status reste allumé pendant longtemps et que rien ne s’est imprimé, appuyez Toner sur la touche Go pour imprimer les données restantes. Drum Paper Status...
  • Page 88 Témoins lumineux Etat de l'imprimante Bourrage Eliminez le bourrage. Voir Bourrages papier et comment les éliminer au chapitre 6. Si l’imprimante ne reprend pas l’impression, appuyez sur la touche Toner Drum Sans papier Mettez du papier dans l’imprimante. Voir Impression sur du papier ordinaire au Paper chapitre 1.
  • Page 89: Indications D'appel Technicien

    Si vous ne parvenez pas à éliminer l’erreur et si la même signalisation d’appel technicien s’allume à l’issue de la remise sous tension de l’imprimante, appelez votre revendeur ou un technicien Brother agréé. Quand vous appuyez simultanément sur les touches Go et Job Cancel, les témoins s’allument selon une des combinaisons indiquées dans le Tableau 1 : Indications des témoins après avoir appuyé...
  • Page 90 Drum Paper Status Notez l’indication et signalez la nature de l’erreur à votre revendeur ou un technicien Brother agréé en vous reportant au tableau ci-dessus. Avant d’effectuer un appel technicien, vérifiez que le capot avant est correctement fermé. 3 - 6 PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 91: Touches Du Panneau De Commande

    Touches du panneau de commande Les touches du panneau de commande ont les fonctions suivantes : Annulation d’impression Si vous appuyez sur la touche Job Cancel pendant une impression, l’imprimante interrompt aussitôt l’impression et éjecte la feuille. Fin du mode veille Si l’imprimante est en mode veille, appuyez sur la touche Go ou Job Cancel pour réveiller l’imprimante et repasser à...
  • Page 92: Impression D'une Page Test

    Avec le pilote d’imprimante ® Si vous utilisez le pilote d’imprimante PCL Windows de Brother, cliquez sur le bouton Imprimer une ® page de test. Il se trouve généralement sous l’onglet Général du pilote d’imprimante Windows 3 - 8 PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 93: Paramètres De L'imprimante

    Appuyez trois fois sur la touche Go. L'imprimante imprime alors ses paramètres courants. Avec le pilote d’imprimante ® Si vous utilisez le pilote PCL Windows de Brother, vous pouvez imprimer les paramètres courants de l’imprimante en cliquant sur le bouton Paramètres d’impression sous l’onglet Assistance. PANNEAU DE COMMANDE 3 - 9...
  • Page 94: Polices D'impression (Hl-5040, Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Avec le pilote d’imprimante (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Si vous utilisez le pilote PCL Windows® de Brother, vous pouvez imprimer la liste des polices résidentes en cliquant sur le bouton Imprimer polices sous l'onglet Assistance. 3 - 10 PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 95: Paramètres Réseau D'usine Par Défaut (Hl-5070N)

    étapes 1 à 4 indiquées ci-dessus mais maintenez le bouton Go enfoncé jusqu’à ce que le témoin Status devienne vert et non pas jaune. Pour obtenir des informations complémentaires sur APIPA, consultez le Guide de l’utilisateur en réseau ou le site http://solutions.brother.com PANNEAU DE COMMANDE 3 - 11...
  • Page 96: Options

    L’imprimante peut être équipée des accessoires en option suivants. Leur installation peut vous permettre d’améliorer les capacités de l’imprimante. Cliquez sur le symbole dans le tableau pour obtenir des informations concernant votre sélection. Modèle DIMM Bac inférieur Serveur d’impression HL-5030 Sans objet Sans objet Sans objet HL-5040 HL-5050 HL-5070N Standard DIMM Nous vous conseillons d’augmenter la mémoire de l’imprimante afin d’éviter les erreurs de mémoire...
  • Page 97: Installation De Mémoire Supplémentaire

    De la mémoire supplémentaire peut s’avérer utile voire même nécessaire si vous utilisez la fonction de protection de page. (HL-5070N) Vous devez augmenter la mémoire en installant un module DIMM pour pouvoir utiliser le protocole FTP/IPP. Installation de mémoire supplémentaire Eteignez l’interrupteur de l’imprimante puis débranchez l’imprimante.
  • Page 98 Déballez le module DIMM en le tenant par ses bords. Attention Les modules DIMM risquent d’être endommagés même par une quantité infime d’électricité statique. Vous ne devez en aucun cas toucher les puces de mémoire ou la surface de la carte. Portez un bracelet antistatique quand vous installez ou retirez la carte.
  • Page 99: Bac Inférieur (Lt-5000) (Hl-5040, Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Bac inférieur (LT-5000) (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Le bac inférieur est un accessoire en option permettant de stocker du papier supplémentaire. Il peut contenir jusqu’à 250 feuilles (75 g/m ou 20 lb). Figure 4-5 Si vous souhaitez acheter un bac inférieur en option, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l’imprimante.
  • Page 100: Serveur D'impression (Nc-2010P/Nc-2100P) (Hl-5040, Hl-5050 Et Hl-5070N)

    Serveur d’impression (NC-2010p/NC-2100p) (HL-5040, HL-5050 et HL-5070N) Un serveur optionnel d’impression en réseau (NC-2010p/NC-2100p) vous permet de vous connecter à un réseau par le biais de l’interface parallèle. Les serveurs d’impression NC-2010p et NC-2100p permettent de prendre en charge les protocoles suivants lorsqu’ils sont utilisés avec les imprimantes HL-5040, HL-5050 ou HL-5070N : NC-2010p : Protocoles TCP/IP, Netware, NetBIOS, DLC/LLC, DEC LAT, Banyan VINES et AppleTalk*...
  • Page 101: Entretien Périodique

    Entretien périodique Vous devez nettoyer l’imprimante et remplacer certaines pièces régulièrement. Vous pouvez visualiser la vidéo d’entretien dans la section Didacticiel d’entretien du CD-ROM livré avec l’imprimante. Pour voir comment remplacer la cartouche de toner. Pour voir comment remplacer le tambour. Pour voir comment nettoyer la fenêtre du scanner.
  • Page 102: Cartouche De Toner

    Cartouche de toner Une cartouche neuve contient suffisamment de toner pour imprimer jusqu’à 3300 pages (cartouche standard) ou 6500 pages (cartouche haut rendement) au format A4 ou Letter sur une seule face moyennant un taux de couverture d'environ 5 %. La quantité...
  • Page 103: Message Toner Vide

    Message Toner vide Si le témoin signale le message suivant, cela signifie que le toner est épuisé ou qu’il n’est pas réparti uniformément dans la cartouche. Toner Drum Paper Status Figure 5-2 Remplacement de la cartouche de toner Pour obtenir une impression de qualité, utilisez seulement des cartouches de toner de qualité. Pour vous procurer des cartouches de toner, veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu l'imprimante.
  • Page 104 Sortez l'ensemble tambour (tambour et cartouche de toner). Figure 5-4 Attention Nous vous conseillons de placer l’ensemble tambour sur un morceau de papier jetable ou autre chiffon, au cas où vous renverseriez du toner par mégarde. Pour éviter tout dommage à l’imprimante résultant de l’électricité statique, ne mettez pas les doigts sur les électrodes indiquées dans la figure 5-4.
  • Page 105 Si un tambour est soumis à un éclairage ou un ensoleillement direct excessif avant d’être déballé, il risque d’être endommagé. Brother recommande vivement de ne pas remplir à nouveau la cartouche de toner fournie avec votre imprimante. Nous recommandons également fortement de continuer à utiliser des cartouches de toner Brother authentiques.
  • Page 106 Attention Installez la cartouche de toner dans le tambour dès que vous la retirez de son emballage de protection. Ne touchez pas aux parties indiquées en grisé sur les figures 5-9 et 5-10 pour éviter les dégradations éventuelles de la qualité d’impression. Figure 5-9 Figure 5-10 Insérez fermement la cartouche de toner neuve dans le tambour de façon à...
  • Page 107 Nettoyez le fil corona primaire à l'intérieur de l'ensemble tambour en faisant délicatement coulisser la languette bleue à plusieurs reprises d'une extrémité à l'autre. Ramenez la languette à sa position d’origine ( ) avant de remettre l’ensemble tambour dans l’imprimante. Sinon, les pages imprimées pourraient présenter une strie verticale.
  • Page 108: Tambour

    Pour une performance optimale, utilisez uniquement du toner de marque Brother. L’imprimante doit seulement être utilisée dans un local propre, non poussiéreux et bien aéré.
  • Page 109: Remplacement Du Tambour

    Remplacement du tambour Nous vous recommandons de nettoyer l’intérieur de l’imprimante lorsque vous remplacez le tambour. Voir la rubrique Nettoyage dans la suite de ce chapitre. Adoptez la procédure suivante pour remplacer le tambour. Vous pouvez également visualiser la méthode de remplacement du tambour sur la vidéo d’instruction du CD-ROM fourni. Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant de l’imprimante.
  • Page 110 Abaissez le levier de blocage bleu puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Figure 5-18 Attention Manipulez la cartouche de toner avec précaution. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, essuyez-les ou rincez-les immédiatement à l’eau froide. Mettez au rebut le tambour usagé...
  • Page 111 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est sous tension, le capot avant ouvert et le témoin Status rouge. Figure 5-20 Réinitialisez le compteur de vie du tambour. Suivez les instructions qui accompagnent le tambour neuf. Attention Le témoin Drum ne s’éteindra que lorsque vous aurez réinitialisé le compteur du tambour. Ne réinitialisez pas le compteur du tambour lorsque vous remplacez uniquement la cartouche de toner.
  • Page 112: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyez régulièrement l’extérieur et l’intérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon doux et sec. Quand vous remplacez la cartouche de toner ou le tambour, veillez à bien nettoyer l’intérieur de l’imprimante. De même, si les tirages sont maculés de toner, nettoyez l’intérieur de l’imprimante avec un chiffon doux et sec.
  • Page 113: Remplacement Des Pièces

    Remplacement des pièces Vous devez remplacer certaines pièces régulièrement pour maintenir une qualité optimale d’impression. Les pièces énumérées ci-dessous sont à changer à l’issue de l’impression du nombre de pages indiqué. Pièce Durée de vie approximative Pour acheter une pièce de rechange Ensemble de fixage 80 000 pages *...
  • Page 114: Dépistage Des Anomalies

    Dépistage des anomalies Identification du problème En premier lieu, vérifiez les points suivants : La prise secteur est branchée correctement et l’imprimante est sous tension. Toutes les pièces de protection ont été retirées. La cartouche de toner et le tambour sont installés correctement. Le capot avant est bien fermé.
  • Page 115: Messages D'erreur Du Contrôleur D'état

    Sans papier – Bac1 Le bac à papier est vide ou mal installé. S’il est vide, mettez une autre pile de papier dans le bac. Pour les imprimantes HL-5030 et HL-5040, mettez du Sans papier – Bac2 papier dans le bac puis appuyez sur la touche Go.
  • Page 116 Message d’erreur Mesures à prendre Surcharge à l’impression Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante. Si vous souhaitez supprimer ces données, appuyez sur la touche Job Cancel. Si cela n’élimine pas l’erreur, diminuez la complexité de votre document ou abaissez la résolution d’impression.
  • Page 117: Impression De Messages D'erreur

    Impression de messages d’erreur L’imprimante signale des anomalies en imprimant un message d’erreur dans les cas définis dans le tableau ci-dessous. Prenez les mesures indiquées pour rectifier le message d’erreur en cause. Message d’erreur Mesures à prendre MEM. PLEINE Appuyez sur la touche Go pour imprimer les données qui subsistent dans la mémoire de l’imprimante.
  • Page 118: Gestion Du Papier

    Gestion du papier Vérifiez d’abord que vous utilisez du papier conforme aux spécifications recommandées par Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. Problème Recommandation L’imprimante ne charge pas le S’il y a du papier dans le bac, vérifiez qu’il est bien droit. Si le papier est papier.
  • Page 119: Bourrages Papier Et Comment Les Éliminer

    Bourrages papier et comment les éliminer Lorsqu’il se produit un bourrage, l’imprimante le signale en allumant les témoins du panneau de commande comme indiqué ci-dessous. Toner Drum Paper Status Figure 6-1 Juste après l’emploi, certains composants internes de l’imprimante atteignent une température extrêmement élevée.
  • Page 120 Tirez complètement le bac à papier pour le sortir de l'imprimante. Figure 6-3 Tirez le papier coincé vers le haut pour le sortir de l'imprimante. Figure 6-4 Appuyez sur le bouton de déblocage du capot puis ouvrez le capot avant. Figure 6-5 6 - 7 DÉPISTAGE DES ANOMALIES...
  • Page 121 Sortez l’ensemble tambour. Tirez le papier coincé vers le haut pour le sortir de l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à retirer facilement le tambour à ce niveau, n’employez pas de force excessive. A la place, tirez sur le bord du papier coincé depuis le bac à papier. Figure 6-6 Attention Pour éviter tout dommage à...
  • Page 122 Ouvrez le plateau d’éjection arrière. Tirez sur le papier coincé pour l’extraire du fixateur. Si le bourrage papier est éliminé sans problème, passez à l’étape 7. Figure 6-8 Si vous devez tirer le papier vers l’arrière de l’imprimante pour le sortir, vous répandrez peut-être du toner sur le fixateur, auquel cas vos prochains tirages seront tachés.
  • Page 123 Fermez le capot d’accès aux bourrages. Fermez le plateau d’éjection arrière. Abaissez le levier de blocage puis sortez la cartouche de toner de l’ensemble tambour. Retirez l’éventuel papier coincé de l’intérieur du tambour. Figure 6-11 Réinstallez l’ensemble tambour dans l’imprimante. Mettez le bac à...
  • Page 124: Autres Problèmes

    ® Pour les utilisateurs de Macintosh avec l’interface USB Problème Recommandation HL-5030 (ou HL-5040, Vérifiez que l’imprimante est sous tension. HL-5050 et HL-5070N) Vérifiez que le câble d’interface USB est connecté correctement. n’apparaît pas dans le Vérifiez que le pilote d’imprimante est installé correctement.
  • Page 125 Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux recommandations de Brother. La rugosité du papier ou un support d’impression épais peut être à l’origine de ce problème. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. Veillez à sélectionner le type de support adéquat dans le pilote d’imprimante.
  • Page 126 Exemples de mauvaise Recommandation qualité d’impression Si le problème ne disparaît pas après l’impression de quelques pages, la surface du tambour présente peut-être des traces de colle provenant par exemple d’étiquettes que vous avez imprimées. Nettoyez le tambour en procédant comme suit : 94 mm (3.7 in.) 94 mm...
  • Page 127 Le tambour est peut-être endommagé. Installez un nouveau tambour. Voir Remplacement du tambour au chapitre 5. Vérifiez que vous utilisez du papier conforme aux spécifications Brother. Voir Quel type de papier utiliser ? au chapitre 1. ABCDEFGH abcdefghijk A B C D Si vous utilisez des pages d’étiquettes pour imprimante laser, il peut arriver...
  • Page 128 Impression sur du papier ordinaire à partir du bac d’alimentation manuelle a b c d e (HL-5030 et HL-5040) au chapitre 1 ou Impression sur du papier ordinaire 0 1 2 3 4 depuis le bac multi-usage (bac MU) (HL-5050 et HL-5070N) au chapitre 1.
  • Page 129 Exemples de mauvaise Recommandation qualité d’impression Ouvrez le plateau d'éjection arrière et abaissez les languettes bleues sur la gauche et la droite (comme illustré sur le diagramme ci-dessous). Quand vous avez terminé d'imprimer vos enveloppes, fermez le plateau d'éjection arrière pour ramener les languettes bleues à...
  • Page 130: Résolution Des Problèmes D'impression

    Résolution des problèmes d’impression Problème Recommandation L’imprimante imprime de Vérifiez que le câble d’imprimante n’est pas trop long. Nous vous conseillons manière imprévisible ou elle d’utiliser un câble parallèle d’une longueur inférieure à 2 mètres (6,5 pieds). imprime des données Contrôlez que le câble d’imprimante n’est pas endommagé...
  • Page 131: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques de l’imprimante Moteur Modèle HL-5030 HL-5040 / HL-5050 / HL-5070N Technologie Electrophotographique Vitesse d’impression Jusqu’à 17 ppm pour l’impression sur du papier de format Letter Jusqu’à 16 ppm pour l’impression sur du papier de format A4 Impression de la première page Moins de 12 secondes ®...
  • Page 132 Contrôleur Modèle HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070N Processeur Fujitsu SPARClite 133MHz Mémoire Standard 4 Mo 8 Mo 16 Mo Option Sans objet 1 logement DIMM ; extensible jusqu’à 128Mo Interface Standard Hi-Speed USB Parallèle IEEE 1284, Parallèle IEEE Hi-Speed USB 2.0 1284, Hi-Speed USB 2.0...
  • Page 133 Windows 2000 et Windows ® 98/Me, Windows ® 2000 et Windows ® ® Pilote Laser Brother pour Mac OS 8.6 à 9.2 et Mac OS X 10.1 à 10.2 ® Sans objet BR-Script 3 Fichier PPD (PostScript ® Printer Description) pour Windows ®...
  • Page 134 Spécifications du support Modèle HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070N Types de Sans objet Papier ordinaire, papier fort, papier support multi-usage recyclé, enveloppe, étiquettes et transparents Bac d’ali- Papier ordinaire, papier fort, papier Sans objet mentation recyclé, enveloppe, étiquettes et manuelle transparents Bac à...
  • Page 135 Fournitures Modèle HL-5030 HL-5040 HL-5050 HL-5070N Toner Cartouche 3300 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% standard Cartouche 6500 pages A4/Letter moyennant un taux de couverture de 5% haut rendement Drum 20 000 pages A4/Letter (1 page / tâche) Dimensions / Poids Modèle...
  • Page 136: Informations Importantes Pour Choisir Votre Papier

    Informations importantes pour choisir votre papier Cette rubrique vous donnera des informations qui vous aideront à choisir le papier à utiliser avec cette imprimante. Avant d’acheter du papier en grosse quantité Vérifiez que le papier choisi est bien adapté à l’imprimante. Papier pour photocopie sur du papier ordinaire Les catégories de papier désignent leur utilisation privilégiée : par exemple, un type de papier pour l’impression et un autre pour la copie.
  • Page 137 Teneur en humidité Par teneur en humidité, on entend la quantité d’eau restant dans le papier après la fabrication. C’est l’une des caractéristiques les plus importantes du papier. Elle peut varier énormément en fonction des conditions de stockage, mais en principe la teneur en eau du papier est d’environ 5 % de son poids. Parce que le papier absorbe l’eau, la teneur en eau pourra atteindre environ 10 % dans des conditions très humides.
  • Page 138: Marques

    Note d’élaboration et de publication Le présent Guide a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit. Le contenu de ce Guide et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
  • Page 139: Index

    NC-2010p ............4-5 câble parallèle ..........1-1 NC-2100p ............4-5 caractéristiques ..........A-1 nettoyage ............5-12 Centre de solutions Brother ......2-1 numéros Brother (Etats-Unis et Canada) ..iii centres d’entretien (USA/Canada) ....3-5 connectivité réseau ........A-2 contenu de l’emballage .........1-1 onglet Accessoires ........2-8 Contrôleur d’état ...........2-6 Options du périphérique ........2-5...
  • Page 140 Réseau ............2-17 résolution ............. A-1 rouleau preneur ...........5-13 sans papier ...........3-4 sélection automatique d’émulation ....2-18 serveur d’impression ........4-5 spécifications du support ......A-4 supports d’impression ........1-5 tambour ........5-4 témoin Drum ..........5-8 témoin lumineux ..........3-1 toner ..........5-2 toner insuffisant ........3-3 toner vide ..........3-3 touche du panneau de commande ....3-7 utilitaires ............

Ce manuel est également adapté pour:

Hl-5040Hl-5050Hl-5070n

Table des Matières