Instructions d’utilisation prévue Le Micro projecteur professionnel MPro110 3M est conçu pour fonctionner avec la batterie spécifiée par ™ 3M et le chargeur de batterie 3M, dans un environnement bureautique ou domestique normal. • 10˚–30˚C (50˚–86˚F) • HR de 10 à 80% (sans condensation) •...
N’effectuer aucune autre maintenance que le remplacement de la batterie. Il n’y a aucune pièce remplaçable par l’utilisateur autre que la batterie. Les réparations doivent être uniquement effectuées par un prestataire de services agréé 3M utilisant des composants du système approuvés par 3M.
Branchez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter 3M ou un technicien qualifié pour obtenir de l’aide. AVIS : This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
(a) 0,1% (du poids) pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés ou les éthers polybromodiphényle; ou (b) 0.01% (du poids) pour le cadmium. Ces informations représentent le savoir et les convictions de 3M, qui peuvent être basés sur des informations communiquées à 3M par des fournisseurs tiers.
Micro projecteur professionnel MPro110 3M ™ Contenu de la boite Projecteur Chargeur de batterie/adaptateur secteur c.a. Câble vidéo Câble VGA Batterie Adaptateur RCA Remarque : Dans certains pays, le chargeur de batterie/adaptateur secteur c.a. sera livré avec un adaptateur pour prise murale.
Mise en route Installation de la batterie Le Mpro110 3M est livré avec une batterie Lithium-Ion rechargeable (Li-Ion) La batterie doit être chargée avant d’utiliser le projecteur sous batterie. Remarque importante : Mettre le projecteur en position OFF et débrancher tous les câbles avant d’installer la batterie.
Page 9
™ Charge de la batterie Le MPro110 3M est livré avec un chargeur de batterie/adaptateur c.a. Utiliser le chargeur de batterie/ adaptateur c.a. pour alimenter le projecteur lorsque la batterie n’est pas chargée ou installée et pour charger la batterie. Lorsque la batterie a besoin d’être chargée, l’image devient noire et la DEL d’alimentation clignote rouge.
Il existe plusieurs périphériques émettant des signaux vidéos : appareils photo numériques, vidéophones, et lecteurs vidéo portables. Le MPro110 3M peut projeter la vidéo de ces périphériques au moyen de son port vidéo. (1) Brancher le câble vidéo fourni au projecteur (2) Brancher le câble vidéo à la source vidéo ou au port de sortie vidéo.
Page 11
(PDA) Le MPro110 3M peut projeter la vidéo de ces appareils au moyen de son port VGA. (1) Raccorder le câble VGA fourni au projecteur. (2) Raccorder le câble VGA à la sortie vidéo de l’appareil.
Micro projecteur professionnel MPro110 3M ™ Taille de l’image Augmenter ou diminuer la distance entre le projecteur et le mur de 305 mm (12 po) à 1800 mm (71 po) afin de projeter une image large de 163 mm jusqu’à 975 mm (6.4 à 38.4 po).
Micro projecteur professionnel MPro110 3M ™ Dépannage Problème Cause Solution L’image est floue La distance entre le projecteur Placer le projecteur à une et l’écran est hors limites. distance de 200 mm à 1 800 mm L’image n’est pas mise au point du mur.
Micro projecteur professionnel MPro110 3M ™ Caractéristiques techniques Projecteur Description Caractéristique technique Imageur Technologie LCOS Dimension 11,9 mm (0,47 po) Résolution de l’image 640 x 480 pixels Rapport de l’aspect de l’image 4 : 3 Distance de projection 305 à 1800 mm (12 po à 70 po) Taille de l’image...
Page 15
Micro projecteur professionnel MPro110 3M ™ Batterie Lithium-Ion rechargeable NK03-S005 Description Caractéristique technique Type Batterie rechargeable Lithium-Ion Capacité nominale 3,7 v/ 1050 mA/h Dimensions 40,4 x 34,4 x 9,4 mm (1,6 po x 1,4 po x 0,4 po) Ne pas jeter la batterie à la poubelle. Éliminer en fonction des lois fédérales nationales ou locales...
à la discrétion de 3M, sera de remplacer ou réparer le produit 3M ou d’en rembourser le prix d’achat. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de 3M. Si le produit doit être réparé, 3M remplacera la/les pièce(s) défectueuse(s) par une/des pièce(s) neuve(s) ou usagée(s).
Page 17
La présente garantie n’est pas cessible. 3M décline toute responsabilité en garantie en cas de retrait de l’étiquette ou du logo 3M, de l’étiquette nominale ou du numéro de série, sauf stipulation contraire par écrit dans le cadre d’un contrat privé...
Page 18
Pour bénéficier de la garantie, appelez ou adressez un courrier au bureau 3M local, ou à un prestataire de services agréé 3M pour obtenir un n° d’ARM (autorisation de retour de marchandise) avant de renvoyer le produit.
Page 19
3M is a trademark of 3M Company. 3M est une marque commerciale de 3M Company. 3M es una marca registrada de la Compañía 3M. 3M è un marchio commerciale 3M Company. 3M ist ein Warenzeichen der Firma 3M. 3M is een handelsmerk van 3M Company.