Dustcontrol DC 50-W Traduction Des Instructions De Service D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour DC 50-W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NORSK
SVENSKA
Liquids Extractor
DC 50-W/ DC 75-W
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. 94142-I
2019-01-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dustcontrol DC 50-W

  • Page 1 SUOMI FRANÇAIS NEDERLANDS NORSK SVENSKA Liquids Extractor DC 50-W/ DC 75-W Bruksanvisning i original Translation of the Original Instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions de service d'origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traducción del manual de instrucciones de servicio original Alkuperäiskäyttöohjeen käännös...
  • Page 2 Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten. Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
  • Page 3: Table Des Matières

    Innehållsförteckning Liquids Extractor ......................5 Sikkerhedsforskrifter .................... 5 Funktionsbeskrivelse .................... 6 Tekniske data ....................... 7 Drift ........................8 Service/vedligeholdelse ..................9 Forbrugsartikler ....................9 Garanti ......................... 9 Fejlfinding ......................10 EF-overenstemmelseserklæring ................ 10 Liquids Extractor ......................11 Sicherheitsvorschriften ..................11 Funktionsbeschreibung ..................
  • Page 4 Funktionsbeskrivning ..................64 Teknisk data ...................... 65 Drift ........................66 Service/Underhåll ....................67 Förbrukningsartiklar ................... 67 Garanti ....................... 67 Felsökning ......................68 Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/ Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar ........69 EG-försäkran ...................... 68 Dustcontrol Worldwide ..................76 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 5: Sikkerhedsforskrifter

    Sikkerhedsforskrifter Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret. Advarsel Inden brug skal brugeren have oplysninger om og vejledning i håndtering af...
  • Page 6: Funktionsbeskrivelse

    Dustcontrol. Funktionsbeskrivelse DC 50-W og DC 75-W er robuste og driftssikre maskiner, som er beregnet til opsugning og udskilning af vand og let tilslammet vand, eksempelvis i forbindelse med boring og sanering.
  • Page 7: Tekniske Data

    Designet er ergonomisk og funktionelt. Det lave lydniveau gør, at maskinen kan bruges i lydfølsomme omgivelser. Tekniske data DC 50-W DC 75-W H x B x D [mm] 870 x 630 x 543 980 x 630 x 550 Vægt [kg]...
  • Page 8: Drift

    Drift Tilslutning Tilslut maskinen til et eludtag med spænding i henhold til specifikationerne på maskinens mærkeplade. Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Tømning Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt. Ved store mængder vand kan vandpumpen være kontinuerligt tændt, mens vandet opsuges.
  • Page 9: Service/Vedligeholdelse

    Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
  • Page 10: Fejlfinding

    EF-overenstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at DC 50, 75-W er i overensstemmelse med følgende bestemmelser og standarder: 2006/42/EF, 2014/35/EF, 2014/30/EF, EN 60204-1:2006/ A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 11: Sicherheitsvorschriften

    Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw. Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des Geräts.
  • Page 12 Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig. Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte beschädigt sind. Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden. Wichtige Maßnahmen Schalten Sie den Hauptschalter ab und nehmen Sie die Maschine vom Netz, bevor Sie sie reinigen bzw.
  • Page 13: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung DC 50-W und DC 75-W sind Maschinen, die sich durch Langlebigkeit und Betriebssicherheit auszeichnen. Sie sind zum Absaugen und Abscheiden von Wasser und leicht schlammigen Materialien bestimmt, die beispielsweise beim Bohren oder bei Sanierungen entstehen. Der Schlamm wird in einem Filtersack oder einem Grobabscheider abgeschieden, das Wasser wird aus dem Behälter abgepumpt.
  • Page 14: Betrieb

    Druckerzeugung und Luftstrom Betrieb Anschluss Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem Maschinenschild angeschlossen. Beim Verlängern des Kabels muss das Verlängerungskabel wassergeschützt sein. Entleerung Beim Spleißen des Kabels muss das Verlängerungskabel wassergeschützt sein. Bei großen Wassermengen kann die Wasserpumpe während des Saugvorgangs kontinuierlich eingeschaltet sein.
  • Page 15: Service/Wartung

    Es dürfen nur Originalfiltersäcke verwendet werden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Stromkabel intakt ist. Der DC 50-W/DC 75-W muss auf seine Funktion geprüft und mindestens einmal im Jahr kontrolliert werden, da die Maschine mit Feuchtigkeit in Berührung kommt. Abgenutzte Teile müssen ausgetauscht werden. Funktion und Langlebigkeit dürfen niemals aufs Spiel gesetzt werden.
  • Page 16: Verbrauchsmaterialien

    Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel. Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen. Andernfalls verfällt die Gehwährleistung. Fehlersuche und -behebung...
  • Page 17: Eg-Konformitätserklärung

    Maschine. EG-Konformitätserklärung Hiermit wird bestätigt, dass unser Modell DC 50, 75-W den folgenden Vorschriften und Normen entspricht: 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/ A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 18 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 19: Safety Instructions

    Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the equipment.
  • Page 20 Regularly inspect the power cord. The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged. If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol authorized service center. Important safety precaution Turn off the main power switch and disconnect the machine from the power supply before cleaning or performing maintenance on the machine.
  • Page 21: Functional Description

    Functional description The DC 50-W and DC 75-W are sturdy and reliable machines designed for suctioning and separating water and lightly soiled water, for example in the case of drilling and decontamination. The slurry is separated into a filter bag or coarse separator and the water is pumped out of the container.
  • Page 22: Operation

    Pressure generation and air flow Operation Connection Connect the machine to an electrical outlet with a voltage as per the machine's rating plate specifications. If using an extension cord, it must be water-resistant. Emptying If using an extension cord, it must be water-resistant. For large amounts of water, the water pump can be switched on continuously while sucking the water.
  • Page 23: Service/Maintenance

    CAUTION The machine must never be tipped without first emptying the container. The filter bag in the container should be replaced when it is filled to max 1/3. We recommend that you always have the filter bag in the machine to avoid unnecessary wear.
  • Page 24: Consumables

    Normal wear and tear is not covered. Repairs must be carried out by Dustcontrol or personnnel authorized by Dustcontrol. Otherwise, the warranty is void. Troubleshooting...
  • Page 25: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity We hereby declare that DC 50, 75-W is in compliance with the following Directives and Standards: 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1: A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 26 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 27: Indicaciones De Seguridad

    Manual. Si no se siguen las instrucciones de seguridad, la garantía dejará de tener validez y, como consecuencia de ello, se pueden producir lesiones personales y en la máquina. Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el equipo derivados de una instalación incorrecta o de un manejo incorrecto del equipo.Dustcontrol no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en el...
  • Page 28 La máquina no se debe utilizar si los cables de alimentación o los contactos están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Dustcontrol o un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Medida importante Apague el interruptor de alimentación principal y desconecte la máquina de la fuente...
  • Page 29: Descripción De Las Funciones

    Control Compruebe periódicamente que la unidad no tiene daños ni desgaste. En caso de aparecer daños, los debe subsanar un taller de servicio autorizado por Dustcontrol. Descripción de las funciones DC 50 - W y DC 75 - W son máquinas robustas y fiables diseñadas para aspirar y separar agua y ligeras acumulaciones de agua, por ejemplo, durante el taladramiento y la rehabilitación.
  • Page 30: Funcionamiento

    Generación de presión y caudal de aire Funcionamiento Conexión Conecte la máquina a una toma de corriente con tensión según las especificaciones de la placa de identificación de la máquina. Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco. Vaciado Al empalmar el cable de alimentación, el alargador debe ser estanco.
  • Page 31: Puesta A Punto/Mantenimiento

    ATENCIÓN La máquina no se debe dar la vuelta nunca sin vaciar el recipiente. La bolsa del filtro del depósito se debe reemplazar cuando esté llena hasta un máximo de 1/3. Recomendamos tener siempre la bolsa del filtro en la máquina para evitar un desgaste innecesario.
  • Page 32: Consumibles

    No se sustituyen las piezas que han sufrido un desgaste normal. Las reparaciones las deberán realizar Dustcontrol o una persona autorizada por Dustcontrol. De lo contrario, la garantía quedará anulada.
  • Page 33: Declaración De Conformidad Para El Marcado Ce

    Declaración de conformidad para el marcado Por la presente, declaramos que la máquina DC 50, 75-W cumple los siguientes reglamentos y normas: 2006/42/EC, 2014/35/CE, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/ A1:2009 y EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08...
  • Page 34 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 35: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Lue seuraavat turvaohjeet ennen koneen käynnistämistä. Talleta käyttöohje. Jos turvaohjeita ei noudateta, takuu raukeaa ja seurauksena voi olla henkilövahinkoja ja koneen vaurioitumista. Dustcontrol ei vastaa laitteistolle aiheutuneista vahingoista, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai laitteiston virheellisestä käsittelystä. Varoitus Pölynerottimen ja erotettavan pölyn käsittelyä koskevat tiedot, ohjeet ja koulutus on hankittava ennen koneen käyttöönottoa.
  • Page 36: Toimintojen Kuvaus

    Ylikuormitus Älä anna koneen koskaan toimia täysin kuristettuna, sillä se aiheuttaa ylikuumenemisvaaran. VARO Vesipumppu ei toimi ilman vesivirtausta! Henkilövahingot VARO Älä koskaan yritä itse muuttaa sähköliitäntöjä. Virhe voi olla hengenvaarallinen! Älä koskaan anna imukohdan koskettaa mitään kehonosaa. Voimakas alipaine voi vahingoittaa ihon verisuonistoa.
  • Page 37: Tekniset Tiedot

    Koneella ei saa imuroida syövyttäviä, happamia tai emäksisiä aineita/ nesteitä tai räjähtäviä aineita. Koneen muotoilu on ergonominen ja toimiva. Matalan äänitason ansiosta koneita voidaan käyttää ääniherkissä ympäristöissä. Tekniset tiedot DC 50-W DC 75-W KxLxS [mm] 870x630x543 980x630x550 Paino [kg] Tulo [mm] Ø...
  • Page 38: Käyttö

    Käyttö Kytkeminen Kytke kone pistorasiaan, jonka jännite vastaa koneen tyyppikilvessä annettuja tietoja. Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. Tyhjennys Jatkettaessa virtajohtoa on jatkojohdon oltava kosteussuojattu. Suurilla vesimäärillä vesipumppu voi olla päällä koko ajan, kun vettä imuroidaan. Jos vesimäärä on pienempi, konetta on käytettävä ilman, että vesipumppu on päällä. Säiliö...
  • Page 39: Huolto/Kunnossapito

    Säiliön suodatinsäkki on vaihdettava, kun se on täyttynyt enintään 1/3. Suosittelemme suodatinsäkin pitämistä aina koneessa tarpeettoman kulumisen välttämiseksi. Käytä ainoastaan alkuperäissäkkejä. Huolto/Kunnossapito Kone on puhdistuksen ja huollon ajaksi sammutettava ja irrotettava pistorasiasta. Vesipumppu on helppo irrottaa ja asettaa lattialle ennen puhdistusta. Ainoastaan alkuperäisiä...
  • Page 40: Vianmääritys

    Koneesta kuuluu Tilaa huolto. epänormaalia ääntä. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme, että DC 50, 75-W täyttää seuraavien asetusten ja standardien vaatimukset; 2006/42/EY, 2014/35/EY, 2014/30/EY, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    Lire les instructions suivantes avant de démarrer la machine. Conserver la notice d’utilisation. Le non-respect des consignes de sécurité entraîne l’annulation de la garantir et peut entraîner des dommages matériels et corporels. Dustcontrol n'est pas responsable des dommages de l'équipement résultant d’une mauvaise installation ou d’une utilisation incorrecte de l’équipement.
  • Page 42 La machine ne doit pas être utilisée si les cordons d'alimentation ou les contacts sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Dustcontrol ou par un centre de service autorisé Dustcontrol. Mesure importante Éteindre la machine avec l'interrupteur principal et la débrancher de l'alimentation secteur avant tout nettoyage ou entretien.
  • Page 43: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle Les modèles DC 50-W et DC 75-W sont des machines robustes et fiables, conçues pour aspirer et séparer l'eau et l'eau légèrement boueuse, par exemple lors du perçage et de l'assainissement. La boue est filtrée dans un sac ou séparateur grossier et l'eau est pompée hors du conteneur.
  • Page 44: Fonctionnement

    Pressurisation et flux d'air Fonctionnement Branchement Brancher la machine à une prise électrique conforme aux indications de la plaque signalétique de la machine. Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. Vidange Lors de l'épissage du cordon d'alimentation, l’extension doit être étanche. Pour de grandes quantités d'eau, la pompe à...
  • Page 45: Entretien/Maintenance

    ATTENTION La machine ne doit jamais être basculée si le conteneur n’est pas vide. Le sac filtrant dans le réservoir doit être remplacé au plus tard quand il est rempli au tiers. Nous recommandons d’avoir toujours un sac filtrant dans la machine pour éviter l'usure inutile.
  • Page 46: Consommables

    à condition que la machine soit utilisée dans des conditions normales et que l’entretien nécessaire est réalisé. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie. Les réparations sont effectuées par Dustcontrol ou par une personne agréée par Dustcontrol. Sinon, la garantie est annulée.
  • Page 47: Déclaration Ce

    Déclaration CE Nous certifions que la machine DC 50, 75-W est conforme aux normes et directives suivantes ; 2006/42/CE, 2014/35/CE, 2014/30/CE, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 48 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 49: Veiligheidsvoorschriften

    Als de veiligheidsinstructies niet worden gevolgd is de garantie niet langer geldig en dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan de machine. Dustcontrol is niet verantwoordelijk voor schade aan de apparatuur die is ontstaan vanwege onjuiste installatie of onjuiste omgang met de apparatuur.
  • Page 50 Controleer het netsnoer regelmatig. De machine mag niet worden gebruikt als het netsnoer of de stekker beschadigd zijn. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door Dustcontrol of door een door Dustcontrol geautoriseerde werkplaats.
  • Page 51: Beschrijving Van De Werking

    Beschrijving van de werking De DC 50-W en DC 75-W zijn robuuste en betrouwbare machines die zijn ontworpen voor het afzuigen en scheiden van water en licht verzand water, bijvoorbeeld bij boren en schoonmaken. Het slib wordt gescheiden in een filterzak of grofafscheider en het water wordt uit de container gepompt.
  • Page 52: Bediening

    Drukopbouw en luchtstroom Bediening Aansluiting Sluit de machine aan op een stopcontact met spanning volgens de specificaties op het typeplaatje van de machine. Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. Legen Bij het verlengen van het netsnoer, moet het verlengsnoer waterbestendig zijn. Voor grote hoeveelheden water kan de waterpomp continu ingeschakeld zijn tijdens het opzuigen van het water.
  • Page 53: Service/Onderhoud

    LET OP De machine mag nooit op zijn kant gelegd worden wanneer de container niet leeg is. De filterzak in de container moet vervangen worden wanneer deze tot maximaal 1/3 gevuld is. Wij raden aan om altijd met een filterzak in de machine te werken om onnodige slijtage te voorkomen.
  • Page 54: Verbruiksartikelen

    Normale slijtage wordt niet vergoed. Reparaties moeten worden uitgevoerd door Dustcontrol of door een persoon die door Dustcontrol is goedgekeurd. Anders kan de garantie komen te vervallen.
  • Page 55: Eg-Verklaring

    EG-verklaring Wij verklaren hierbij dat de DC 50, 75-W in overeenstemming is met de volgende verordeningen en normen; 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/ A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 56 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 57: Sikkerhetsforskrifter

    Før du starter maskinen, må du lese følgende sikkerhetsinstruks. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, gjelder ikke garantien, og det kan også føre til personskader og materielle skader. Dustcontrol kan ikke holdes ansvarlig for skader på utstyret som oppstår som følge av feil installasjon eller feil bruk av utstyret.
  • Page 58: Funksjonsbeskrivelse

    Ikke dra maskinen etter strømledningen. Ikke utsett strømledningen for varme eller skarpe gjenstander. Kontroller strømledningen regelmessig. Maskinen skal ikke brukes hvis strømledningene eller kontaktene er skadet. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av Dustcontrol eller ett av Dustcontrols godkjente serviceverksteder. Viktige tiltak Før du rengjør eller utfører vedlikehold på...
  • Page 59: Tekniske Data

    Designen er ergonomisk og funksjonell. Lydnivået er så lavt at maskinene kan brukes i lydfølsomme miljøer. Tekniske data DC 50-W DC 75-W H x B x D [mm] 870 x 630 x 543 980 x 630 x 550 Vekt [kg] Innløp [mm]...
  • Page 60: Drift

    Drift Tilkobling Koble maskinen til en stikkontakt med spenning som tilsvarer spesifikasjonene på maskinens merkeplate. Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Tømming Ved skjøting av strømledningen må skjøteledningen være vanntett. Ved store vannmengder kan vannpumpen gå kontinuerlig mens man suger vannet. Ved mindre vannmengder må...
  • Page 61: Service/Vedlikehold

    Garantiperioden er to år og dekker fabrikasjonsfeil. Garantien gjelder forutsatt at maskinen brukes på normal måte, og får nødvendig service. Normal slitasje dekkes ikke. Reparasjoner skal utføres av Dustcontrol eller en person som Dustcontrol har godkjent. Ellers bortfaller garantien. Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 62: Feilsøking

    Bestill service. maskinen. EU-erklæring Vi bekrefter herved at DC 50, 75-W er i samsvar med følgende forskrifter og standarder: 2006/42/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 63: Säkerhetsföreskrifter

    Läs följande säkerhetsinstruktion innan du startar maskinen. Spara bruksanvisningen. Om inte säkerhetsinstruktionen följs gäller inte garanti och person- och maskinskada kan bli följden. Dustcontrol ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit på grund av felaktig installation eller felaktigt handhavande av utrustningen.
  • Page 64: Funktionsbeskrivning

    Dra aldrig maskinen med hjälp av elkabeln. Utsätt inte elkabeln för värme eller skarpa föremål. Kontrollera elkabeln regelbundet. Maskinen får inte användas om elkablarna eller kontakterna är skadade. Om elkabeln är skadad måste den bytas av Dustcontrol eller av Dustcontrol auktoriserad serviceverkstad. Viktig åtgärd Stäng av huvudströmbrytaren och koppla bort maskinen från elnätet innan du rengör...
  • Page 65: Teknisk Data

    Frätande, sura eller basiska ämnen/vätskor eller explosiva ämnen får ej sugas med maskinen. Designen är ergonomisk och funktionell. Den låga ljudnivån gör att maskinerna kan användas i ljudkänsliga miljöer. Teknisk data DC 50-W DC 75-W HxBxD [mm] 870x630x543 980x630x550...
  • Page 66: Drift

    Drift Anslut Anslut maskinen till ett eluttag med spänning enligt specifikationerna på maskinens märkplåt. Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Tömming Vid skarvning av elkabeln ska skarvsladden vara vattenskyddad. Vid stora vattenmängder kan vattenpumpen vara påslagen kontinuerligt medan man suger vattnet.
  • Page 67: Service/Underhåll

    Garantitiden är två år och avser fabrikationsfel. Garantin gäller under förutsättning att maskinen används på normalt sätt och får den service som krävs. Normalt slitage ersätts inte. Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av person som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas garantin.
  • Page 68: Felsökning

    Beställ service. maskinen. EG-försäkran Vi försäkrar härmed att DC 50, 75-W är i överensstämmelse med följande bestämmelser och standarder; 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/A1:2009, EN1822-1:A1:2009. Dustcontrol AB Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager 2019-01-08 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I...
  • Page 69: Reservedele/Spare Parts/Ersatzteile/Pièces De Rechange/Recambios/Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar

    Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/Varaosat/ Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar...
  • Page 76: Dustcontrol Worldwide

    BENELUX enquiry@artizandiamond.co.nz sales@goodland.com.tw www.smhequipements.com Dustsolutions B.V. www.artizandiamond.co.nz www.goodland.com.tw Tel: +31(0)38-2020154 sales@dustsolutions.nl www.dustsolutions.nl Dustcontrol AB France- Industry Efixo Tel: +46 8 53194027 Global Enterprises Trading Co info@dustcontrol.fr Tel: (00511) 583-8541 Tel: +971-2-555 4733 www.dustcontrol.com Cel: (0051) 968-140-066 global@globalentco.com contacto@efixo.pe Metaltech14 Ltd www.globalentco.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc 75-w

Table des Matières