13. MONTAGE ............25 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
Page 5
DEUTSCH • Die Mindestabstände zu anderen Gerä- • Falls die Steckdose lose ist, schließen ten und Küchenmöbeln sind einzuhal- Sie den Netzstecker nicht an. ten. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das • Stellen Sie sicher, dass das Gerät un- Gerät von der Spannungsversorgung terhalb von bzw.
Page 6
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, – Stellen Sie Kochgeschirr oder andere wenn das Gerät in Betrieb ist. Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. • Legen Sie kein Besteck und keine Topf- deckel auf die Kochzonen. Sie werden –...
DEUTSCH • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im- 2.4 Innenbeleuchtung mer das Gerät aus und ziehen Sie den • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind Netzstecker aus der Steckdose. nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be- • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nutzen Sie sie nicht für die Raumbe- abgekühlt ist.
3.2 Kochfeldanordnung 140 mm 180 mm Kochzone 1200 W Dampfauslass Kochzone 1800 W Kochzone 1200 W Restwärmeanzeige 120/180 mm 140 mm Kochzone 1700 / 700 W 3.3 Zubehör Zum Einsetzen der Roste oder Back- bleche. Sie können getrennt bestellt •...
DEUTSCH Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang eingeschaltet. Stellen Sie die Funktion ein. Die Höchsttemperatur für diese Funktion beträgt 210 °C. Lassen Sie das Gerät 10 Minuten lang eingeschaltet. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein.
10 www.electrolux.com WARNUNG! 5.3 Restwärmeanzeige Es besteht Verbrennungsgefahr Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, wenn durch Restwärme. eine Kochzone heiß ist. 6. KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Stellen Sie das Kochgeschirr 6.1 Kochgeschirr auf die Kochzone und schalten • Der Boden des Kochgeschirrs Sie diese erst dann ein.
DEUTSCH Koch Verwendung: Dauer Tipps stufe (Min.) Braten bei starker Hitze: Rösti, 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wen- Lendenstücke, Steaks. den. Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites. Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.
Page 12
12 www.electrolux.com Überhitzung die Spannungsversorgung WARNUNG! zum Gerät unterbricht. Das Gerät wird bei Der Sicherheitsthermostat spricht Temperaturabfall automatisch wieder ein- nur an, wenn der Backofenther- geschaltet. mostat nicht ordnungsgemäß funktioniert. Ist dies der Fall, dann ist die Backofentemperatur so hoch, dass sie zum Verbrennen sämtlicher Gerichte führen kann.
DEUTSCH 8.4 Einsetzen des Backblechs Schieben Sie das Backblech, vorne und hinten mittig ausgerichtet, in die Mitte des Garraums. Dies stellt sicher, dass die Wärme vor und hinter dem Backblech zir- kulieren kann. Stellen Sie sicher, dass das Backblech wie in der Abbildung gezeigt, mit dem abgeschrägten Rand nach hinten eingesetzt ist.
14 www.electrolux.com lauf der eingestellten Zeit blinkt die gestellte „Ende“ ein. Für den Kurz- Anzeige, und es ertönt zwei Minuten zeitwecker ist diese Einstellung lang ein Signalton. nicht erforderlich. Drücken Sie mehrmals die Auswahl- Bei den Funktionen „Dauer“ taste, bis die Anzeige für die erforder- und „Ende“...
Page 15
DEUTSCH • Um die Rauchbildung beim Braten im Überprüfen Sie die Leistung zu Beginn Backofen zu vermindern, gießen Sie ein des Garens. Finden Sie die besten Ein- wenig Wasser in die Fettpfanne. Um stellungen (Heizstufe, Garzeit usw.) für Ih- Kondensierung des Rauchs zu vermei- re Brat- und Backformen und Ihre persön- den, Wasser zugeben, wenn die Fett- lichen Rezepte und Mengen heraus, wenn...
Page 21
DEUTSCH Die abgerundeten Enden der Ein- WARNUNG! hängegitter müssen nach vorn Zur Reinigung der Glastür müssen zeigen. die Glasscheiben vorher abgekühlt sein. Es besteht Gefahr, dass die Glasscheiben zerbrechen. 11.2 Reinigen der Backofentür WARNUNG! Die Backofentür ist mit zwei hintereinan- Wenn die Türglasscheiben be- der angebrachten Glasscheiben ausge- schädigt sind oder Kratzer aufwei-...
Page 22
22 www.electrolux.com Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke. Ent- fernen Sie mit einem Schraubendre- her die beiden Schrauben von der unteren Türkante.
Page 23
DEUTSCH Einbauen von Backofentür und Glasscheibe Nach der Reinigung muss die Backofen- tür wieder eingebaut werden. Führen Sie dabei die Schritte zum Ausbau in umge- kehrter Reihenfolge aus. WARNUNG! 11.3 Herausnehmen der Bewahren Sie keine entflammba- Schublade ren Materialien wie Reinigungsma- terial, Plastiktüten, Ofenhandschu- Die Schublade unterhalb des Backofens he, Papier oder Reinigungssprays...
24 www.electrolux.com • Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Reinigen Sie die Glasabdeckung. Sicherungskasten, oder schalten Sie Tauschen Sie die Backofenlampe ge- den Schutzschalter aus. gen eine geeignete, bis 300 °C hitze- • Breiten Sie ein Tuch auf dem Backofen- beständige Backofenlampe aus.
DEUTSCH Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen penschild befindet sich am Frontrahmen können, wenden Sie sich an Ihren Fach- des Garraums. händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty- Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (MOD.) .........
Page 26
26 www.electrolux.com 13.4 Kippschutz WARNUNG! Sie müssen den Kippschutz an- bringen. Bringen Sie den Kipp- schutz an, um zu verhindern, dass das Gerät bei einer falschen Bela- dung umfällt. WARNUNG! Ihr Gerät ist mit dem Symbol, das in der Abbildung ersichtlich ist, ge- kennzeichnet (sofern vorhanden).
Page 27
DEUTSCH WARNUNG! 13.5 Elektroinstallation Bevor Sie das Netzkabel anschlie- Der Hersteller haftet nicht für ßen, messen Sie die Spannung Schäden, die aufgrund der Nicht- zwischen den Phasen des Haus- beachtung der in Kapitel „Sicher- netzes. heitshinweise“ beschriebenen Si- Richten Sie sich anschließend cherheitsvorkehrungen entstehen.
Page 28
13. INSTALLATION ............51 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
30 www.electrolux.com • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
Page 31
FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous • Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta- et à proximité de structures sûres. tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la •...
Page 32
32 www.electrolux.com • Ne posez pas de couverts ou de cou- – ne versez jamais d'eau directement vercles sur les zones de cuisson. Elles dans l'appareil lorsqu'il est chaud. sont chaudes. – une fois la cuisson terminée, ne lais- • Éteignez les zones de cuisson après sez jamais d'aliments ou de plats hu- chaque utilisation.
FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est froid. Les nées uniquement à un usage avec des panneaux de verre risquent de se bri- appareils ménagers. Ne l'utilisez pas ser. pour éclairer votre logement. • Remplacez immédiatement les vitres de AVERTISSEMENT la porte si elles sont endommagées. Risque d'électrocution.
34 www.electrolux.com 3.2 Description de la table de cuisson 140 mm 180 mm Zone de cuisson 1200 W Sortie de la vapeur Zone de cuisson 1800 W Zone de cuisson 1200 W Voyant de chaleur résiduelle 120/180 mm 140 mm Zone de cuisson 1700 / 700 W 3.3 Accessoires...
FRANÇAIS Pour changer l'heure, appuyez à Réglez la fonction . La températu- plusieurs reprises sur jusqu'à re maximale pour cette fonction est ce que l'indicateur de la fonction de 210 °C. Heure clignote. Ne réglez pas la Laissez l'appareil en fonctionnement fonction Durée ou Fin pendant dix minutes.
36 www.electrolux.com 6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS • Déposez toujours le récipient 6.1 Ustensiles de cuisson sur la zone de cuisson avant de • Le fond de l'ustensile de cuis- mettre celle-ci en fonctionne- son doit être aussi plat et épais ment.
FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils veau (min) cuis- Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, saisir de la vian- de (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites. Les valeurs figurant dans le tableau sui- vant sont fournies à titre indicatif. 7.
Page 38
38 www.electrolux.com Pour éviter d'endommager le thermostat AVERTISSEMENT du four à cause d'une surchauffe dange- Le thermostat de sécurité ne reuse, le four dispose d'un thermostat de fonctionne que si le thermostat du sécurité interrompant l'alimentation élec- four ne fonctionne pas correcte- trique.
FRANÇAIS 8.4 Insertion de la plaque de cuisson Placez la plaque au centre de la cavité du four, entre la paroi avant et la paroi arrière, afin de garantir une circulation de la cha- leur devant et derrière la plaque. Assurez- vous que la plaque est dans la même po- sition que sur l'image, avec le bord incliné...
40 www.electrolux.com température. Ce n'est pas nécessaire gnal sonore retentit pendant deux mi- nutes. pour la fonction Minuterie Appuyez plusieurs fois sur la touche Avec les fonctions Durée et Fin de sélection jusqu'à ce que le symbo- , le four se met à l'arrêt auto- le de la fonction souhaitée clignote.
Page 41
FRANÇAIS • Avant de couper la viande, laissez-la re- la quantité de liquide que contient chaque poser pendant environ 15 minutes afin plat. d'éviter que le jus ne s'écoule. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs ré- • Pour éviter qu'une trop grande quantité glages (niveau de cuisson, temps de cuis- de fumée ne se forme dans le four, son, etc.) en fonction des ustensiles et...
Page 42
42 www.electrolux.com Type de plaque et Temps de Temps de Températu- Plat niveau d'enfour- préchauffa- cuisson re (°C) nement ge (min) (min) Gâteau levé plaque émaillée au 10 - 15 170 - 180 25 - 35 fourré niveau 2 (1 200 g) Pizza (1 000 g) plaque émaillée au...
Page 43
FRANÇAIS 10.5 Cuisson légère Type de pla- Temps de Temps de que et niveau Tempéra- Plat préchauffage cuisson (en d'enfourne- ture (°C) (en minutes) minutes) ment Tresses feuil- plaque émaillée 150 - 160 20 - 25 letées (250 g) au niveau 2 Gâteau plat plaque émaillée 160 - 170...
Page 44
44 www.electrolux.com Temps Type de plaque et de pré- Tempéra- Temps de Plat niveau d'enfourne- chauffa- ture cuisson (en ment ge (en (°C) minutes) minutes) Gâteau plat plaques émaillées aux 140 - 150 45 - 55 (1 000 + niveaux 1 et 3 1 000 g) Gâteau plat...
Page 45
FRANÇAIS Temps Type de plaque et de pré- Tempéra- Temps de Plat niveau d'enfourne- chauffa- ture cuisson (en ment ge (en (°C) minutes) minutes) Gâteau au plaque émaillée au ni- 150 - 170 60 - 70 fromage veau 2 (2 600 g) Flan pâtissier plaque émaillée au ni- 180 - 200...
46 www.electrolux.com Temps Type de plaque et de pré- Tempéra- Temps de Plat niveau d'enfourne- chauffa- ture cuisson (en ment ge (en (°C) minutes) minutes) Gâteau au plaques émaillées aux 150 - 170 20 - 30 beurre (600 + niveaux 1 et 3 600 g) 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes.
Page 47
FRANÇAIS Les bouts arrondis des supports AVERTISSEMENT de grille doivent pointer vers Assurez-vous que les panneaux l'avant. de verre sont froids avant de net- toyer la vitre de la porte. Le verre risque de se briser. 11.2 Nettoyage de la porte du four AVERTISSEMENT Lorsque les panneaux en verre de...
Page 48
48 www.electrolux.com Fermez la porte du four jusqu'à la première position d'ouverture (mi- parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Placez la porte sur une surface stable protégée par un chiffon doux. Utilisez un tournevis pour démonter les 2 vis du bord inférieur de la porte.
Page 49
FRANÇAIS Insertion de la porte et du panneau de verre Une fois le nettoyage terminé, insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la mê- me procédure dans l'ordre inverse. 11.3 Retrait du tiroir 11.4 Éclairage du four Le tiroir situé sous le four peut être retiré AVERTISSEMENT pour pouvoir être nettoyé...
50 www.electrolux.com Remplacez l'éclairage du four par une placez. Elle doit avoir une puissance ampoule résistante à une température similaire et être utilisée uniquement de 300 °C. sur des appareils ménagers. Remettez en place le diffuseur en ver- Utilisez uniquement le même type d'ampoule que celle que vous rem- 12.
FRANÇAIS 13. INSTALLATION AVERTISSEMENT Dimensions Reportez-vous aux chapitres con- cernant la sécurité. Largeur 500 mm Profondeur 600 mm 13.1 Emplacement de l'appareil Puissance électri- 8055 W que totale Tension 400 V Fréquence 50 Hz 13.3 Mise à niveau Utilisez les petits pieds situés sous l'appa- reil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfa- ces environnantes.
Page 52
52 www.electrolux.com 13.4 Protection anti-bascule AVERTISSEMENT Vous devez installer la protection anti-bascule. Installez la protection anti-bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe avec des charges inappropriées. AVERTISSEMENT Votre appareil dispose du symbo- le illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
Page 53
FRANÇAIS AVERTISSEMENT 13.5 Installation électrique Avant de brancher le câble d'ali- Le fabricant ne pourra être tenu mentation au bornier, mesurez la pour responsable si vous ne res- tension entre les phases du ré- pectez pas les précautions de sé- seau domestique.