15. GARANTIE..................... 30 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un •...
Page 5
FRANÇAIS cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, • fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties •...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation • L’appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant AVERTISSEMENT! sur la plaque signalétique L'appareil doit être installé correspondent aux données uniquement par un électriques de votre réseau.
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des AVERTISSEMENT! ingrédients contenant de l'alcool, un Risque de blessures et de mélange d'alcool et d'air facilement brûlures. inflammable peut éventuellement se Risque d'électrocution. former. AVERTISSEMENT! • Cet appareil est exclusivement Risque d'endommagement destiné...
Soulevez • Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le toujours ces objets lorsque vous cas échéant) avec quelconque devez les déplacer sur la surface de détergent. cuisson. 2.5 Éclairage intérieur • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne...
FRANÇAIS Pour les distances minimales Utilisez les petits pieds situés sous d'installation, reportez-vous au tableau. l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.4 Protection anti-bascule Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
AVERTISSEMENT! (mur). Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les 110-115 phases du réseau domestique. Référez-vous 232- 237 ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation...
FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble Manettes de la table de cuisson Indicateur / symbole de température Manette du thermostat Manette de sélection des fonctions du four Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson Résistance Éclairage Ventilateur Support de grille amovible...
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Sélectionnez la fonction .Réglez la AVERTISSEMENT! température maximale. Reportez-vous aux chapitres 2. Laissez le four en fonctionnement concernant la sécurité. pendant 1 heure. 5.1 Premier nettoyage 3. Réglez la fonction . Réglez la température maximale.
FRANÇAIS 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Ni‐ Utilisation : Reportez-vous aux chapitres veau concernant la sécurité. cuis‐ 7.1 Récipients son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat Faire mijoter et épais que possible. Assurez-vous que le fond du Faire frire / gratiner récipient est propre avant de...
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE 3. Pour éteindre le four, tournez la AVERTISSEMENT! manette des modes de cuisson sur la Reportez-vous aux chapitres position Arrêt. concernant la sécurité. 9.2 Thermostat de sécurité 9.1 Réglage d'un mode de Un mauvais fonctionnement du four ou cuisson des composants défectueux peuvent...
FRANÇAIS Sym‐ Fonction du four Utilisation bole Chaleur tournante hu‐ Cette fonction est conçue pour économiser de mide l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante hu‐ mide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie opti‐...
11. FOUR - CONSEILS Le temps de cuisson peut être prolongé AVERTISSEMENT! de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des Reportez-vous aux chapitres gâteaux sur plusieurs niveaux. concernant la sécurité. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas La température et les temps...
FRANÇAIS Plat Quantité Températu‐ Durée (min) Posi‐ Accessoires re (°C) tions des gril‐ Gâteau au 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1 + 3 plateau de cuisson beurre 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 10 - 15 minutes.
Page 22
Plat Tempé‐ Durée Posi‐ Accessoires rature (min) tions (°C) grilles Poisson entier 200 g 180 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Filets de poisson 30 - 40 plaque à pizza sur la grille mé‐...
FRANÇAIS 11.9 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ Accessoires Posi‐ Durée rature tions (min) (°C) des gril‐ Petits gâteaux Convection plateau de 20 - 30 (16 par plaque) naturelle cuisson Petits gâteaux Chaleur tour‐ plateau de 20 - 30 (16 par plaque) nante cuisson...
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Page 25
FRANÇAIS 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer le panneau de verre intérieur. 2. Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 90° 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours).
Les rails télescopiques ne 2. Soulevez lentement le tiroir. passent pas au lave-vaisselle. 3. Sortez complètement le tiroir. Une fois le nettoyage terminé, remettez Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes le panneau de verre et la porte du four ci-dessus dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas allu‐ L'appareil n'est pas con‐ Vérifiez que l'appareil est mer l'appareil. necté à une source d'ali‐ correctement branché...
Numéro de série (S.N.) ......... 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification FEH60P1 du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de zones de cuis‐...
FRANÇAIS 14.3 Informations sur le produit pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle FEH60P1 943005173 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et 0,84 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et...
GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur...
Page 31
14. EFFICIENZA ENERGETICA................56 15. GARANZIA..................... 58 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
ITALIANO I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 1.2 Avvertenze di sicurezza generali L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione • dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. L'apparecchiatura va connessa alla corrente con un •...
Page 34
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo • per pulire il vetro della porta o dei coperchi in vetro con cerniera per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e •...
ITALIANO nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! AVVERTENZA! L’installazione Rischio di incendio e scossa dell'apparecchiatura deve elettrica. essere eseguita da • Tutti i collegamenti elettrici personale qualificato. dovrebbero essere realizzati da un •...
Page 36
Il dispositivo di sull'apparecchiatura, al suo interno o isolamento deve avere una larghezza nelle immediate vicinanze. dell'apertura di contatto non inferiore • Evitare la presenza di scintille o ai 3 mm.
ITALIANO • Lo spostamento di pentole in ghisa, in • Se si utilizza uno spray per il forno, alluminio o con fondi danneggiati può seguire attentamente le istruzioni di causare graffi. Per spostare questi sicurezza sulla confezione. oggetti sollevarli sempre dalla •...
3.4 Protezione antiribaltamento Impostare l'altezza e l'area corrette per l'apparecchiatura prima di collegare la protezione antiribaltamento. ATTENZIONE! Accertarsi di installare la protezione antiribaltamento all'altezza corretta. Verificare che la superficie dietro all'apparecchiatura sia uniforme. Installare la protezione antiribaltamento. Distanze minime...
Page 39
ITALIANO La dotazione standard dell'apparecchiatura al momento della 110-115 fornitura non prevede una spina e un cavo di rete. 232- 237 AVVERTENZA! Prima di collegare il cavo di alimentazione al terminale, misurare la tensione tra fasi della rete domestica. Quindi, 2.
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Panoramica Manopole del piano di cottura Indicatore della temperatura / simbolo Manopola di regolazione della temperatura Manopola delle funzioni forno Spia/simbolo/indicatore del piano di cottura Elemento riscaldante Luce Ventola Supporto ripiano, smontabile Posizioni dei ripiani 4.2 Disposizione della superficie di cottura...
ITALIANO 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Impostare la funzione .Impostare AVVERTENZA! la temperatura massima. Fare riferimento ai capitoli 2. Lasciare in funzione il forno per sulla sicurezza. un'ora. 5.1 Prima pulizia 3. Impostare la funzione . Impostare la temperatura massima. La Togliere gli accessori e i supporti ripiano temperatura massima per questa amovibili dal forno.
7. PIANO DI COTTURA - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Livello Applicazione: Fare riferimento ai capitoli di po‐ sulla sicurezza. tenza: 7.1 Pentole Cottura delicata a fuoco lento Cottura a fuoco lento Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più...
ITALIANO 9. FORNO - UTILIZZO QUOTIDIANO riscaldamentofino a portarla in AVVERTENZA! posizione off. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.2 Termostato di sicurezza 9.1 Impostazione di una Un utilizzo inappropriato del forno o componenti difettose possono provocare funzione cottura un surriscaldamento pericoloso. Per 1.
Sim‐ Funzione forno Applicazione bolo Cottura a umido Questa funzione è progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura a umido. La porta del forno dovrebbe es‐ sere chiusa in fase di cottura, di modo che la fun‐...
ITALIANO 11. FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • Non posizionare oggetti direttamente AVVERTENZA! sul ripiano dell'apparecchiatura e non Fare riferimento ai capitoli ricoprire i componenti con pellicola sulla sicurezza. d'alluminio durante la cottura. Così facendo si possono alterare i risultati La temperatura e i tempi di di cottura e danneggiare lo smalto.
11.5 Tempi di cottura Lasciare riposare la carne per circa 15 minuti prima di tagliarla, in modo da non I tempi di cottura dipendono dal tipo, perdere il sughetto. dalla consistenza e dal volume del cibo. Per evitare la formazione di fumo...
Page 47
ITALIANO Alimenti Quantità Temperatu‐ Tempo Posi‐ Accessori ra (°C) (min.) zione della griglia Pane contadi‐ 750 + 750 180 - 200 60 - 70 2 teglie in allu‐ minio (lunghez‐ za: 20 cm) Pan di Spagna 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 teglie in allu‐...
Page 48
Alimenti Quantità Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐ Accessori ra (°C) ne della griglia 1000 + 1 + 3 lamiera dolci Torta piatta 1000 Torta lievitata 2000 170 - 180 40 - 50 lamiera dolci con mele Torta di mele 1200 + 2 teglie ro‐...
Page 49
ITALIANO Alimenti Quantità Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐ Accessori ra (°C) ne della griglia Quiche Lorrai‐ 1000 190 - 210 30 - 40 1 teglia ro‐ tonda (dia‐ metro: 26 Pane contadi‐ 750 + 750 160 - 170 40 - 50 lamiera dolci Pan di Spagna 600 + 600...
Alimenti Funzione Tempe‐ Accessori Posizio‐ Tempo ratura ne della (min.) (°C) griglia Frollini al burro/ Cottura con‐ lamiera dolci 15 - 30 Strisce di pasta venzionale Frollini al burro/ Cottura venti‐ lamiera dolci 20 - 30 Strisce di pasta...
ITALIANO 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 2. Alzare e ruotare le levette completamente sulle due cerniere. Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata. 12.4 Pulizia della porta del forno La porta del forno è dotata di due pannelli in vetro.
Page 54
4. Appoggiare la porta su una superficie stabile e coperta da un panno morbido. 8. Pulire i pannelli in vetro con acqua e sapone. Asciugare i pannelli di vetro facendo attenzione. Non pulire i 5. Sganciare il sistema di bloccaggio pannelli in vetro in lavastoviglie.
ITALIANO 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità. Lampadina posteriore 1. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla. 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3.
Numero di serie (S.N.) ......... 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Informazioni prodotto per piano di cottura conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo FEH60P1 modello Tipo di piano Piano di cottura interno a fornello indipendente di cottura Numero di zo‐ ne di cottura...
Page 57
14.3 Informazioni prodotto per forni conformemente a EU 65-66/2014 Nome fornitore Electrolux Identificativo modello FEH60P1 943005173 Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in 0,84 kWh/ciclo modalità tradizionale...
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche quando vengono preparati più piatti per la cottura per uso domestico - Parte contemporaneamente. 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill - Cucinare con ventola Metodi per la misura delle prestazioni. Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare 14.4 Forno - Risparmio...
ITALIANO Garanzia Per ogni prodotto concediamo viaggio e del materiale. Dalla copertura una garanzia di 2 anni a partire dalla sono esclusi il logoramento ed i danni data di consegna o dalla sua messa in causati da agenti esterni, intervento di funzione.