Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'installation et de
l'utilisateur
UPS Eaton 9PHD 30-200 kW
P-164000531

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eaton 9PHD

  • Page 1 Guide d'installation et de l'utilisateur UPS Eaton 9PHD 30-200 kW P-164000531...
  • Page 2 Le contenu de ce manuel est propriété intellectuelle de l'éditeur et ne peut être reproduit (même partiellement) sans autorisation préalable écrite de la part de la Eaton Corporation. Toutes les mesures ont été prises afin de garantir la précision des informations figurant dans ce manuel, mais ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables de toutes...
  • Page 3: Table Des Matières

    UPM installé sur site............ 34 3.5.4 Classifications IP............35 3.5.5 Transformateur interne..........35 3.5.6 Surveillance de panne de terre........35 3.5.7 Arrêt d'urgence 24 V............ 35 3.5.8 Œillets de levage............36 © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 3 (134)
  • Page 4 4.3.2 Préparations du câblage d'alimentation du système UPS..............51 Déballage et déchargement de l'UPS........60 4.4.1 Déballage et déchargement de l'UPS Eaton 9PHD à roulettes................60 4.4.2 Déballage et déchargement de l'UPS Eaton 9PHD à amortisseurs de vibration..........64 Installation du système UPS..............67 Étapes d'installation de l'UPS...........
  • Page 5 7.1.1 Panneau de commande..........94 7.1.2 Voyants d'état.............. 96 7.1.3 Événements du système..........96 7.1.4 Structure de menu de l'UPS 9PHD......97 Connexion................100 Instructions de commande du système........101 7.3.1 Démarrage du système UPS en mode double- conversion................ 101 7.3.2 Démarrage du système UPS en mode dérivation..102 7.3.3...
  • Page 6 Sortie du système UPS............120 Spécifications environnementales de l'UPS......122 Spécifications de la batterie............ 122 Garantie....................124 10.1 Général................... 124 10.2 Qui contacter en cas de question sous garantie.....125 Annexe....................126 © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 6 (134)
  • Page 7: Comment Lire Ce Manuel

    Risque électrique Risque de corrosion Risque de batterie 1.2.2 Symboles d'actions interdites Ces symboles servent à indiquer une action qui ne devrait pas être entreprise. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 7 (134)
  • Page 8: Symboles D'actions Obligatoires

    Le type écran représente les informations qui apparaissent sur l'écran ou le LCD. Glossaire La documentation Eaton utilise ces acronymes pour désigner les produits UPS Eaton ou leurs pièces : Tableau 1: Glossaire des acronymes Gestion intelligente de la batterie Disjoncteur d'entrée de dérivation...
  • Page 9 Redresseur commandé au silicium SNMP Simple Network Management Protocol STSW Commutateur (de dérivation) statique Module d'alimentation sans coupure Alimentation sans coupure VMMS Système de gestion du module variable © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 9 (134)
  • Page 10: Instructions Pour La Sécurité

    Aucune partie de l'UPS ne peut être entretenue par l'utilisateur. DANGER Les opérations à l'intérieur de l'UPS doivent être réalisées par un ingénieur agréé du service client d'Eaton ou par le responsable d'entretien qualifié agréé par Eaton. AVERTISSEMENT L'UPS est alimenté par sa propre source d'énergie (batteries). Les bornes de sortie peuvent être actives, même si l'UPS est déconnecté...
  • Page 11 Afin d'assurer un flux d'air de refroidissement approprié et de protéger le personnel des tensions dangereuses dans l'unité, maintenez la porte de l'UPS fermée et les panneaux avant en place. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 11 (134)
  • Page 12: Public Visé

    Directive CEM 2014/30/UE Les déclarations de conformité avec les normes harmonisées de l'UPS et les directives EN 62040-1 (Sécurité) et EN 62040-2 (CEM) sont accessible à www.eaton.eu ou auprès du bureau ou partenaire agréé Eaton le plus l'adresse proche. Précautions utilisateur Vous avez uniquement le droit d'exécuter ces opérations d'utilisateur.
  • Page 13: Environnement

    Note: Pour en savoir plus sur les exigences de ventilation de la salle des batteries, notamment le calcul du débit d'air nécessaire, voir : CEI 62485-2 : © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 13 (134)
  • Page 14: Symboles De L'ups Et Des Accessoires

    électriques ou électroniques (DEEE) avec les déchets ordinaires. Pour une mise au rebut correcte, contactez votre centre de recyclage local ou de traitement des déchets dangereux. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 14 (134)
  • Page 15: Pour De Plus Amples Informations

    Note: Pour en savoir plus sur l'espace d'installation et la sécurité d'exploitation et de travail, voir la norme IEC 62485-2: Exigences de sécurité pour les batteries d'accumulateurs et les installations de batteries. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 15 (134)
  • Page 16: Présentation De L'ups Eaton

    UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Présentation de l'UPS Eaton Figure 1. UPS Eaton 9PHD 50 kW avec amortisseurs de vibration optionnels et UPS 9PHD 200 kW Le système d'alimentation sans interruptions (UPS) Eaton ® 9PHD est destiné...
  • Page 17 Si les armoires de l'UPS sont en parallèle, leurs valeurs de dérivation doivent correspondre. Les valeurs nominales de puissance de sortie de l'Eaton 9PHD sont démontrées uniquement sur les modules d'alimentation sans coupure (UPM) 50 kW alors que des modules d'alimentation 40 kW et 30 kW sont aussi disponibles pour une sélection amplifiée des valeurs de puissance.
  • Page 18: Examen De L'intérieur De L'ups

    UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Examen de l'intérieur de l'UPS Figure 2. Examen de l'intérieur de l'UPS Eaton 9PHD 50 kW avec transformateur interne Panneau de commande (protégé sous un Commutateur de dérivation de sas)
  • Page 19 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 3. Examen de l'intérieur de l'UPS Eaton 9PHD 100 kW Panneau de commande (protégé sous un Commutateur de dérivation de sas) maintenance (en option) Verrou de porte Bouton de démarrage de batterie Module d'alimentation (UPM) Commutateur d'entrée S1...S2...
  • Page 20 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 4. Examen de l'intérieur de l'UPS Eaton 9PHD 150 kW Panneau de commande (protégé sous un Commutateur de dérivation de sas) maintenance (en option) Verrou de porte Bouton de démarrage de batterie Module d'alimentation (UPM) Commutateur d'entrée S1...S4...
  • Page 21 Chaque UPM est capable de fonctionner et de partager la charge de façon autonome, quel que soit l'état des autres UPM. L'UPS 30-50 kW 9PHD inclut un UPM. Pour les unités 60-200 kW, les UPM sont mis en parallèle en interne.
  • Page 22: Modes De Fonctionnement De L'ups

    énergie d’une alimentation CA redressée. Dans ce mode, le chargeur de batterie délivre aussi un courant de charge pour la batterie, si nécessaire. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 22 (134)
  • Page 23: Modes De Fonctionnement Normal

    © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 23 (134)
  • Page 24 à la batterie. La batterie est toujours connectée à l'UPS et prête à supporter l'inverseur en cas d'indisponibilité de l'entrée secteur. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 24 (134)
  • Page 25 à tout moment. Ainsi, plusieurs UPM redondants sont toujours en ligne. Si les UPM sont en état prêt, les convertisseurs IGBT sont constamment alimentés car l'entrée de redresseur et les contacteurs de sortie d'inverseur sont © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 25 (134)
  • Page 26 à la charge lorsque l'entrée se situe entre limites de tension et de fréquence acceptables. L'état de l'UPS indiqué sur l'écran est Unité connectée ESS et l'état de l'UPM est Actif. La protection contre les © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 26 (134)
  • Page 27: Stockage D'énergie Et Mode Batterie

    Actif. En mode batterie, la batterie fournit une alimentation CC d'urgence que l'inverseur convertit en alimentation de sortie régulée. La figure illustre le chemin de l'alimentation électrique dans le système UPS en mode batterie. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 27 (134)
  • Page 28 Si l'alimentation d'entrée ne se rétablit pas ou ne se situe pas dans les plages acceptables pour un fonctionnement normal, la batterie continue à se décharger jusqu'à atteindre un niveau de tension CC auquel la sortie de l'inverseur ne peut © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 28 (134)
  • Page 29: Mode Dérivation

    (ex. panne interne d'UPS), l'UPS reste en mode dérivation. La figure illustre le chemin de l'alimentation électrique dans le système UPS en mode dérivation. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 29 (134)
  • Page 30 à fonctionnement continu qui est utilisé chaque fois que l'inverseur n'est pas en mesure de supporter la charge appliquée. Le commutateur statique est câblé en série avec la protection anti-retour. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 30 (134)
  • Page 31: Fonctionnalités De L'ups

    La technologie Eaton Powerware Hot Sync est un algorithme qui élimine le point de défaillance unique d'un système parallèle et améliore donc la fiabilité du système. La technologie Hot Sync est intégrée à tous les UPS Eaton 9PHD et est utilisée à la fois dans les systèmes parallèles internes à plusieurs modules et dans les systèmes parallèles externes.
  • Page 32: Conditionneur D'alimentation

    En mode convertisseur de fréquence, l'UPS présente les fonctionnalités et limitations suivantes : Fonctionnement identique au mode double-conversion mais sans dérivation possible. Les alarmes de dérivations sont supprimées. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 32 (134)
  • Page 33: Module Sync Control

    Sync Control maintient en synchronisation les sorties de charge critique de deux systèmes UPS uniques séparés. L'usage du module Eaton Fixed Master Sync Control assure un transfert ininterrompu de la charge d'un bus de charge vers un autre grâce à des commutateurs de transfert semi- conducteurs à...
  • Page 34: Kit D'évacuation D'air Par Le Haut

    Seul un personnel d'entretien qualifié est autorisé à installer un FI-UPM. Note: Assurez-vous que le nominal des câbles et fusibles est correct avant de mettre la puissance à niveau. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 34 (134)
  • Page 35: Classifications Ip

    Les transformateurs d'isolation peuvent aussi servir à modifier le système de distribution (par ex. IT ou TN-S). L'UPS 9PHD 30–50 kW peut recevoir 1 ou 2 transformateurs et le modèle 80– 100 kW être équipé avec 1 transformateur interne. Ces transformateurs peuvent être installés sur la sortie de l'UPS, sur son entrée (alimentation unique pour...
  • Page 36: Œillets De Levage

    Œillets de levage Les œillets de levage sont une caractéristique optionnelle qui peut être intégrée dans les modèles 9PHD d'UPS. Pour déballer et décharger l'UPS, utilisez les œillets de levage pour lever l'UPS sur son lieu d'installation. Pour en savoir plus sur le déballage et le déchargement de l'UPS, voir la section 3.5.9...
  • Page 37: Armoire De Transformateurs Externes

    Si des transformateurs internes sont exclus, les transformateurs nécessaires peuvent être installés en externe. L'armoire de transformateurs externes 9PHD TFC-A peut accueillir deux transformateurs pour les UPS 9PHD 30–100 kW. L'armoire de transformateurs externes dispose de ventilateurs supervisés et d'une caractéristique d'alarme de température. L'entrée de signal de surchauffe du transformateur peut être configurée pour être une alarme de température de...
  • Page 38: Configurations De Base Du Système

    Un maximum de huit UPS peuvent être connectés en parallèle. Options et accessoires d'UPS © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 38 (134)
  • Page 39 D'autres options et accessoires sont également disponibles. Ces dernières incluent différentes options logicielles et de connectivité, ainsi que diverses options d'équipement de distribution et de distribution d'alimentation externes. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 39 (134)
  • Page 40: Plan D'installation Et Déballage De L'ups

    Organisez la venue d'un personnel qualifié pour la mise en service et la vérification du bon fonctionnement. Note: La mise en service et la vérification d'un bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du service clientèle d'Eaton ; autrement, les conditions générales de la garantie stipulées au chapitre seront annulées.
  • Page 41: Liste De Contrôle De L'installation

    (OPTION) Les accessoires sont montés sur leur site d'installation et leurs câblages sont raccordés à l'intérieur de l'armoire de l'UPS. La mise en service et la vérification d'un bon fonctionnement sont exécu- tées par un ingénieur du service clientèle Eaton © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés.
  • Page 42: Préparations Du Site

    (Icc) de l'UPS. Voir la plaque de type ou les spécifications techniques pour le nominal Icc de l'unité. Le non-respect de ces recommandations peut annuler la garantie. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 42 (134)
  • Page 43 Armoires IP54 625 x 1183 x 1978 1045 x 1183 x 1978 avec amortisseurs de vi- bration et kit d'évacuation par le haut en option © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 43 (134)
  • Page 44 IP23/33 (hauteur avec roulettes 1958 mm / avec amortisseurs de vibration 1978 mm) Figure 12. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-80 kW et 80-160 kW avec classification IP54 (hauteur avec roulettes 1958 mm / avec amortisseurs de vibration 1978 mm) ©...
  • Page 45 IP23/33 et kit d'évacuation d'air par le haut (hauteur avec roulettes 1958 mm / avec amortisseurs de vibration 1978 mm) Figure 14. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-80 kW et 80-160 kW avec classification IP54 et kit d'évacuation d'air par le haut (hauteur avec roulettes 1958 mm / avec amortisseurs de vibration 1978 mm) ©...
  • Page 46 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 15. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-80 kW et 80-160 kW avec classification IP23/33 et amortisseurs de vibration Figure 16. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-80 kW et 80-160 kW avec classification IP54 et amortisseurs de vibration ©...
  • Page 47 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 17. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-100 kW et 80-200 kW avec classification IP23/33, kit d'évacuation d'air par le haut et amortisseurs de vibration Figure 18. Dimensions des UPS Eaton 9PHD 30-80 kW et 80-160 kW avec classification IP54, kit d'évacuation d'air par le haut et amortisseurs de vibration...
  • Page 48 20 à droite et à gauche de l'armoire. Si votre unité bénéficie d'amortisseurs de vibration, nous recommandons un dégagement minimum de 30 mm de chaque côté de l'armoire pour éviter que © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 48 (134)
  • Page 49 Les exigences environnementales de base pour le fonctionnement de l'UPS sont : • Plage de température ambiante : +0 à +40°C (45°C au niveau de la mer) © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 49 (134)
  • Page 50 +40°C. Évitez les températures ambiantes élevées et l'humidité. Les tableaux illustrent la chaleur rejetée du modèle 9PHD. Tableau 7: Exigences de climatisation ou de ventilation pendant un fonctionnement à plei- ne charge sans transformateur interne Valeur nominale Chaleur rejetée...
  • Page 51: Préparations Du Câblage D'alimentation Du Système Ups

    • Pour le câblage externe, employez un câble en cuivre affichant un nominal minimum de 70°C. Voir les informations appropriées dans les tableaux © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 51 (134)
  • Page 52 Si l'UPS est installé dans un réseau IT avec un neutre, les dispositifs déconnectés devraient aussi déconnecter le fil neutre. Tableau 9: Tailles minimales recommandées des câbles multiconducteurs et fusibles pour les connexions d'entrée de redresseur et d'entrée de dérivation, UPS 9PHD 30–100 kW Alimentation d'entrée Nominal d'UPS [kW] tension de ligne à...
  • Page 53 1 x 16 1 x 25 Tableau 10: Tailles minimales recommandées des câbles multiconducteurs et fusibles pour les connexions d'entrée de redresseur et d'entrée de dérivation, UPS 9PHD 120-200 Alimentation d'entrée Nominal d'UPS [kW] tension de ligne à ligne [V] Câbles de phase...
  • Page 54 1 x 70 1 x 70 1 x 95 Tableau 11: Tailles minimales recommandées des câbles multiconducteurs et fusibles pour la connexion de sortie d'UPS, UPS 9PHD 30–100 kW Alimentation d'entrée Nominal d'UPS [kW] tension de ligne à ligne [V] Câbles de phase...
  • Page 55 1 x 16 1 x 16 1 x 50 Tableau 12: Tailles minimales recommandées des câbles multiconducteurs et fusibles pour la connexion de sortie d'UPS, UPS 9PHD 120-200 kW Alimentation d'entrée Nominal d'UPS [kW] tension de ligne à ligne [V] Câbles de phase...
  • Page 56 XLPE non-halogénés (90°C), par exemple, sont compatibles avec les applications maritimes. Si vous utilisez des câbles en aluminium, l'assistance produit Eaton vous propose des recommandations de dimensions. Tableau 15: Courants nominaux et maximum pour l'alimentation et la tension nominales,...
  • Page 57 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 20. Bornes de câble d'alimentation d'armoire à châssis étroit d'UPS 9PHD L1, sortie d'UPS N, entrée de dérivation /redresseur L2, sortie d'UPS L1, entrée de redresseur L3, sortie d'UPS L2, entrée de redresseur...
  • Page 58 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 21. Bornes de câble d'alimentation d'armoire à châssis large d'UPS 9PHD L1, entrée de redresseur L1, sortie d'UPS L2, entrée de redresseur L2, sortie d'UPS L3, entrée de redresseur L3, sortie d'UPS N, entrée de redresseur...
  • Page 59 OU si l'UPS est installé dans un système de distribution IT. Vous pouvez vous procurer ces étiquettes d'avertissement auprès de votre représentant local. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 59 (134)
  • Page 60: Déballage Et Déchargement De L'ups

    L'UPS peut être déballé et déchargé de deux manières : • Déballage et déchargement de l'UPS Eaton 9PHD à roulettes • Déballage et déchargement de l'UPS Eaton 9PHD à amortisseurs de vibration 4.4.1 4.4.2 Pour en savoir plus sur ces options, voir les sections Avant de commencer à...
  • Page 61 Voir les instructions à côté des indicateurs sur l'emballage. Ouvrez l'emballage de l'UPS. Une rampe pour déplacer l'UPS hors de la palette est prévue d'un côté de l'emballage. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 61 (134)
  • Page 62 Si les pieds de réglage ne sont pas complètement rétractés, faites-les tourner jusqu'à ce qu'ils le soient. Ouvrez la porte de l'armoire. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 62 (134)
  • Page 63 Faites rouler lentement l'armoire vers le bord de la rampe. Veillez à ne pas pousser l'armoire trop ou trop vite car elle risque de basculer. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 63 (134)
  • Page 64: Déballage Et Déchargement De L'ups Eaton 9Phd À Amortisseurs De Vibration

    En outre, fixez les supports d'expédition sur l'armoire et la palette. 4.4.2 Déballage et déchargement de l'UPS Eaton 9PHD à amortisseurs de vibration © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés.
  • Page 65 Examinez les indicateurs. Voir les instructions à côté des indicateurs sur l'emballage. Ouvrez l'emballage de l'UPS. Retirez les boulons fixant l'armoire sur la palette de transport. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 65 (134)
  • Page 66 Abaissez prudemment l'UPS sur son site d'installation. Fixez les amortisseurs de vibration au sol et au mur derrière l'armoire avec une visserie en acier appropriée ou par soudure. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 66 (134)
  • Page 67: Installation Du Système Ups

    Voir les Figures pour l'emplacement des orifices de traversée de l'armoire. Les connexions des bornes de signal et d'alimentation sont facilement accessibles - voir les Figures © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 67 (134)
  • Page 68 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 23. Emplacement des orifices de traversée d'UPS 9PHD petite armoire Figure 24. Emplacement des orifices de traversée d'UPS 9PHD grande armoire Procédez comme suit pour installer l'UPS : Desserrez le verrou de porte d'UPS et ouvrez la porte.
  • Page 69: Installation Du Système De Batteries

    5.2.1 Câblage d'excitation de batterie Les armoires d'UPS Eaton 9PHD sont dépourvues de disjoncteur de batteries internes. Le disjoncteur de batteries externes est un élément crucial de l'armoire ou de la baie de batteries externes et doit y être placé.
  • Page 70: Installation De L'armoire De Batteries Externes De L'ups Et Du Câblage D'alimentation De Batterie

    X10. Il y a cinq entrées de signal et l'utilisateur peut employer l'une d'elles : l'entrée recommandée est la numéro cinq. Les contacts d'état des disjoncteurs de batterie Eaton sont ouverts si le disjoncteur lui-même est ouvert. La tension par défaut de la bobine d'excitation de shunt est de 24 V CC.
  • Page 71: Installation D'un Commutateur Epo Distant

    L'EPO est connecté sur ou à côté des bornes de câblage électrique, sur le connecteur X10. La figure à la suite illustre les connexions NO et NF du commutateur EPO. Connecteur EPO (vue avant) : Normalement ouverte Normalement fermée © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 71 (134)
  • Page 72: Installation D'entrée D'epo 24 V (Option)

    V est connecté à la broche X10:22 et le retour à la X10:23. Installation des connexions d'interface L'UPS 9PHD contient au total 5 connecteurs d'entrée de signal pour les opérateurs. Ils peuvent servir à offrir des commandes à distance de l'UPS. Le connecteur d'interface utilisateur X10 peut être utilisé...
  • Page 73: Installation D'interface D'entrée De Signal

    Lors de l'utilisation d'un système de batterie externe (armoire d'origine de la batterie 9PHD ou armoire/bâti de batterie fourni par le client), il est recommandé de connecter un câblage de signalisation externe. Une (1) sortie de relais d'alarme générale se trouve également sur le connecteur d'interface de signal X10.
  • Page 74: Connexions De L'interface De Sortie De Relais

    MiniSlot appropriées. Le câblage doit être acheminé via les conduits des montants d'angle de l'UPS. Pour les instructions opérateur, voir le manuel accompagnant la carte MiniSlot. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 74 (134)
  • Page 75: Signaux De Surveillance D'isolation (Option)

    également le signal EPO. Systèmes UPS 9PHD à câblage parallèle Les sorties de plusieurs systèmes UPS 9PHD peuvent être connectées en parallèle. Jusqu'à 8 unités peuvent mises en parallèle. La puissance nominale de dérivation statique de l'UPS doit être identique sur toutes les unités mises en parallèle.
  • Page 76: Aperçu Rapide Du Câblage D'alimentation

    Les disjoncteurs de sortie de module (MOB) permettent de déconnecter la sortie d'un UPS des autres UPS et de la charge système pour la maintenance et l'entretien. Pour des considérations de conception, on présume que chaque © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 76 (134)
  • Page 77 Entrées de dérivation vers UPS 1 Batterie les UPS Sorties des UPS UPS 2 Batterie Charge UPS 3 MOB1 UPS 4 MOB2 Batterie MOB3 Batterie MOB4 © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 77 (134)
  • Page 78: Aperçu Rapide Des Signaux De Commande

    Utilisez des circuits EPO séparés pour chaque unité en parallèle. 5.7.3 Installation du câblage de commande de la dérivation Durant l'installation, respectez toutes les instructions de sécurité indiquées dans ce document. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 78 (134)
  • Page 79 Utilisez des câbles à paire torsadée entre les UPS et les contacts auxiliaires des MOB. Le câble blindé doit être connecté à un seul bout. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 79 (134)
  • Page 80 à paire torsadée. Utilisez des câbles à paire torsadée entre les UPS et les contacts auxiliaires des MOB. Toujours vérifier le bon fonctionnement du contact avant de câbler. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 80 (134)
  • Page 81: Préparation Du Câblage De L'interface Du Système Ups

    Préparation du câblage de l'interface du système Le câblage des commandes pour les fonctions et options doit être connecté aux borniers de l'interface utilisateur situés sur ou à côté des borniers d'alimentation. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 81 (134)
  • Page 82 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 31. Bornes de câble de signal, châssis d'armoire étroite 9PHD Figure 32. Bornes de câble de signal, châssis d'armoire large 9PHD © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés.
  • Page 83 Retour d'excitation de shunt de bat- terie externe X6:3 Temp. d'armoire de batteries exter- nes - surveillance (BATT_NTC) X6:4 Temp. d'armoire de batteries exter- nes - surveillance (BATT_NTC_RTN) © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 83 (134)
  • Page 84 Entrée EPO 24 V (option) X10:23 Retour d'entrée EPO 24 V (option) X10:24 Surveillance d'isolation NF (option) X10:25 Retour de surveillance d'isolation NF (option) X10:26 Surveillance d'isolation NO (option) © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 84 (134)
  • Page 85 • Toutes les entrées de signal ou fonctionnalités distantes exigent un contact ou un commutateur isolé normalement ouvert (NO - avec une valeur © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 85 (134)
  • Page 86 30 V CA (RMS) et de 30 V • Le câblage de relais d'alarme doit être de 0,75 mm minimum. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 86 (134)
  • Page 87: Interfaces De Communication

    Figures et le tableau Cartes Mini-Slot L'UPS Eaton 9PHD est équipé de 4 baies de communication MiniSlot. Pour installer une carte MiniSlot, suivez les instructions des connexions d'interface MiniSlot. L'UPS est compatible avec les cartes Mini-Slot suivantes : •...
  • Page 88 également une intégration directe des informations UPS (appareils de mesure et état) vers un système de gestion technique de bâtiment (BMS) à l'aide du protocole Modbus RTU. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 88 (134)
  • Page 89: Intelligent Power Software

    L'application Intelligent Power Protector (IPP) permet l'arrêt automatique et correct des ordinateurs et machines virtuelles ou serveurs alimentés par l'UPS Eaton lors d'une coupure d'alimentation qui dure plus longtemps que l'autonomie disponible de la batterie.
  • Page 90: Surveillance D'entrée De Signal

    5 A. Configuration de relais Le 9PHD offre une sortie de relais native. En outre, chacune des 4 MiniSlots peut recevoir une carte relais incluant 5 relais. Les instructions suivantes vous guident au fil de la configuration de relais. Pour en savoir plus sur les alarmes, voir le Manuel des alarmes pour les modèles Eaton 91PS/93PS/93PM...
  • Page 91 Figure 38. Fenêtre de connexion avec champ de mot de passe Saisissez le mot de passe 0101 puis appuyez sur Sélectionnez Poursuivre. Sélectionnez Configuration puis Sorties relais. Figure 39. Sélection de Sorties relais dans l'écran Configuration © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 91 (134)
  • Page 92 Saisissez le ou les codes de la ou des fonctions déclenchant le relais si elles deviennent actives. Appuyez sur OK et Enrg pour enregistrer les modifications. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 92 (134)
  • Page 93 Vous pouvez aussi configurer les relais avec un événement de votre choix. 10. Vous pouvez tester les relais en sélectionnant l'une des options en mode test (voir figure © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 93 (134)
  • Page 94: Instructions Pour Le Fonctionnement De L'ups

    Le panneau de commande, situé sur la porte avant de l'UPS sous une porte sas de protection, inclut un écran tactile couleur. Il permet d'afficher l'état du système UPS et de contrôler son fonctionnement. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 94 (134)
  • Page 95 Sélectionnez un écran en appuyant sur son nom. pale Zone de contenu Zone principale pour l'affichage des informations concernant l'état et les opérations de l'UPS. 7.1.2 Voyants d'état Voir section © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 95 (134)
  • Page 96: Voyants D'état

    UPS fonctionne en un mode autre que double-conversion. Seul le voyant vert de fonctionnement normal est visible lorsque le système UPS est en mode normal. Les autres voyants s'allument © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 96 (134)
  • Page 97: Structure De Menu De L'ups 9Phd

    Pour arrêter l'alarme sonore, appuyez une fois sur n'importe quel bouton. 7.1.4 Structure de menu de l'UPS 9PHD Le tableau ci-dessous indique la structure du menu de l'UPS 9PHD. Tableau 21: Structure de menu de l'UPS 9PHD Menu princi- Sous-menu Fonctionnalités...
  • Page 98 • Désactiv • Configurer VMMS : • Activer • Désactiv • Configurer ABM : • Activer • Désactiv • Configurer Eff. Statut Eff. Alarmes Effacer Enregistrement © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 98 (134)
  • Page 99 À propos de Informations concernant la version. Modem GSM. Appelez le service Envoyez un e-mail automatique au centre d'entretien en cas de panne. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 99 (134)
  • Page 100: Connexion

    Pour modifier les paramètres utilisateur, le mot de passe de niveau 2 doit être 7.1.4.1 saisi. Pour les mots de passe par défaut, voir la section © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 100 (134)
  • Page 101: Instructions De Commande Du Système

    K3 de l'UPS se ferme, et le commutateur statique s'éteint. L'alimentation est maintenant fournie à la charge critique en mode double-conversion. Il faut © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 101 (134)
  • Page 102: Démarrage Du Système Ups En Mode Dérivation

    UPS dont le MOB est ouvert ne sont pas considérés comme faisant partie du système. Utilisez la fonction de démarrage batterie pour démarrer le système en mode batterie en l'absence de la tension secteur. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 102 (134)
  • Page 103: Passage Du Mode Double-Conversion Au Mode Dérivation

    Le système UPS passe en mode dérivation et la charge critique est immédiatement alimentée par la source de dérivation. Si la source de dérivation n'est pas disponible, le module d'alimentation reste activé et une alarme sonore retentit. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 103 (134)
  • Page 104: Passage Du Mode Dérivation Au Mode Double-Conversion

    été activées en usine ou par un ingénieur agréé du service clientèle Eaton. Pour transférer la charge critique en mode double-conversion : Sur l'écran Accueil, sélectionnez Commandes. Sélectionnez Commandes service. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 104 (134)
  • Page 105: Arrêt Du Système Ups Et De La Charge Critique

    Appuyez sur Coupure Utilisation. L'écran d'arrêt s'affiche et propose de poursuivre ou d'annuler l'arrêt. Pour arrêter l'UPS, appuyez sur Coupure Utilisation. Pour annuler l'arrêt, appuyer sur Abandon. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 105 (134)
  • Page 106: Instructions De Commande De L'ups

    Le voyant d'état jaune sur le panneau de commande de l'UPS indique que l'UPS est en mode dérivation. Si le mode dérivation © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 106 (134)
  • Page 107: Arrêt D'un Ups Individuel

    Appuyez sur le bouton Démarrer le chargeur / Arrêter le chargeur. Instructions de commande de l'UPM 7.5.1 Démarrage des UPM Assurez-vous que le niveau de charge ne dépasse pas la capacité d'un UPM unique. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 107 (134)
  • Page 108: Arrêt Des Upm

    Sur l'écran Accueil, sélectionnez Commandes. L'écran Commandes du système s'affiche. Sur l'écran des commandes du système, appuyez sur Commandes module. L'écran de sélection de module s'affiche. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 108 (134)
  • Page 109: Utilisation Du Commutateur D'arrêt D'urgence À Distance

    Utilisez cette fonction uniquement en cas d'urgence. Note: Les instructions suivantes concernent le commutateur EPO fourni par Eaton Corporation. Si vous employez un commutateur EPO fourni par le client, son activation peut être différente. Pour les instructions d'utilisation, voir la documentation accompagnant le commutateur.
  • Page 110 En cas d'usage d'alimentations séparées pour le redresseur et la dérivation, il est alors possible d'ouvrir le disjoncteur d'entrée externe pour le redresseur. L'UPS est maintenant en mode de dérivation de maintenance : © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 110 (134)
  • Page 111: Passage De L'ups Du Mode Dérivation De Maintenance Au Mode Double-Conversion

    Sortie Passage de l'UPS du mode dérivation de maintenance au mode double-conversion Pour ramener l'UPS en mode double-conversion : Suivez la position de démarrage normal : © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 111 (134)
  • Page 112 La charge est maintenant fournie via la dérivation statique. Passez du mode dérivation au mode double-conversion selon les 7.3.5 instructions en section L'UPS fonctionne maintenant en mode double-conversion : © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 112 (134)
  • Page 113 UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Figure 46. Mode double-conversion Entrée de dérivation stati- Commutateur de dérivation pour la maintenance (MBS) Entrée de redresseur Sortie © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 113 (134)
  • Page 114: Maintenance De L'ups

    AVERTISSEMENT Les travaux d'entretien et de maintenance doivent être réalisés par un ingénieur agréé du service client d'Eaton ou par le responsable d'entretien qualifié agréé par Eaton. Étant donné que chaque chaîne de batteries est une source d'énergie en elle- même, l'ouverture du disjoncteur de batterie ne décharge pas la tension...
  • Page 115: Exécution De La Maintenance Préventive

    être régulièrement inspecté afin de vérifier que les unités fonctionnent correctement et que les batteries sont en bon état. La majorité du travail d'entretien et de maintenance doit être confiée à un personnel d'entretien agréé par Eaton. Seules les actions décrites aux sections 8.2.1 8.2.2 peuvent être effectuées par l'utilisateur.
  • Page 116: Maintenance Mensuelle

    Retirez le banc de batteries avant de mettre l'UPS ou son armoire de batteries au rebut. Respectez la réglementation locale relative au recyclage et à la mise au rebut des batteries. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 116 (134)
  • Page 117 Figure 48. Symbole Recyclage des batteries Pour la gestion des déchets d'équipements électroniques et électriques, faites appel à des centres de collecte locaux adaptés, respectueux de la législation locale. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 117 (134)
  • Page 118: Formation À La Maintenance

    Formation à la maintenance Pour de plus amples informations concernant la formation et les services, contactez un représentant Eaton. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 118 (134)
  • Page 119: Données Techniques

    UPS Eaton 9PHD 30-200 kW Guide d'installation et de l'utilisateur Données techniques Pour les spécifications techniques complètes, contactez un représentant Eaton. Suite aux programmes d'amélioration constante des produits, les spécifications sont sujettes à modification sans avis préalable. Directives et normes Sécurité...
  • Page 120: Entrée Du Système Ups

    240/415 V ; 254/440 ; 240/415 V ; 254/440 ; 277/480 V, configurable. 277/480 V, configurable. 208–690 V disponible avec 208–690 V disponible avec transformateurs optionnels transformateurs optionnels © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 120 (134)
  • Page 121 Nominal 1,0 charge (nominale) Facteur de puissance de De 0,8 (charge capacitive) à De 0,8 (charge capacitive) à charge (plage autorisée) 0,8 (charge principale) 0,8 (charge principale) © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 121 (134)
  • Page 122: Spécifications Environnementales De L'ups

    Configurable 0...58,9 A à > 80kVA limitation automatique de charge à 33A. Unités 120-150 kW Configurable 0...87,9 A à > 120kVA limitation automatique de charge à 49,5A. © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 122 (134)
  • Page 123 Configurable 0...117,2 A à > 160kVA limitation automatique de charge à 66 A. Notez que le courant maximum de charge est de 29,3 A par UPM. Option de démarrage de batterie © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 123 (134)
  • Page 124: Garantie

    La garantie est valide uniquement si l'inspection de l'installation et la mise en service initiale de l'unité UPS sont effectuées par un ingénieur en maintenance agréé par Eaton ou par un autre personnel d'entretien qualifié agréé par Eaton. L'entretien et la maintenance de l'UPS doivent aussi être réalisés uniquement par un ingénieur agréé...
  • Page 125: Qui Contacter En Cas De Question Sous Garantie

    • Numéro et date de bon de commande • Date d'installation • Numéro de série et numéro de pièce de l'unité (informations sur l'étiquette de l'unité) © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 125 (134)
  • Page 126: Annexe

    20_440 20_480 20_208I 20_230I 20_380I 20_400I 20_415I 20_440I 20_480I 20_690I 20_208O SO 20_230O SO 20_380O SO 20_400O SO 20_415O SO 20_440O SO 20_480O SO 20_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 126 (134)
  • Page 127 30_440 30_480 30_208I 30_230I 30_380I 30_400I 30_415I 30_440I 30_480I 30_690I 30_208O SO 30_230O SO 30_380O SO 30_400O SO 30_415O SO 30_440O SO 30_480O SO 30_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 127 (134)
  • Page 128 40_440 40_480 40_208I 40_230I 40_380I 40_400I 40_415I 40_440I 40_480I 40_690I 40_208O SO 40_230O SO 40_380O SO 40_400O SO 40_415O SO 40_440O SO 40_480O SO 40_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 128 (134)
  • Page 129 50_440 50_480 50_208I 50_230I 50_380I 50_400I 50_415I 50_440I 50_480I 50_690I 50_208O SO 50_230O SO 50_380O SO 50_400O SO 50_415O SO 50_440O SO 50_480O SO 50_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 129 (134)
  • Page 130 60_440 60_480 60_208I 60_230I 60_380I 60_400I 60_415I 60_440I 60_480I 60_690I 60_208O SO 60_230O SO 60_380O SO 60_400O SO 60_415O SO 60_440O SO 60_480O SO 60_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 130 (134)
  • Page 131 80_440 80_480 80_208I 80_230I 80_380I 80_400I 80_415I 80_440I 80_480I 80_690I 80_208O SO 80_230O SO 80_380O SO 80_400O SO 80_415O SO 80_440O SO 80_480O SO 80_690O SO © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 131 (134)
  • Page 132 100_400 100_415 100_440 100_480 100_208I 336 100_230I 304 100_380I 184 100_400I 175 100_415I 168 100_440I 159 100_480I 145 100_690I 101 100_208 100_230 100_380 100_400 100_415 100_440 © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 132 (134)
  • Page 133 [A] 120_380 120_400 120_415 120_440 120_480 150_380 150_400 150_415 150_440 150_480 160_380 160_400 160_415 160_440 160_480 200_380 200_400 200_415 200_440 200_480 © Eaton Corporation plc 2017. Tous droits réservés. ID Document : P-164000531 133 (134)
  • Page 134 Eaton Power Quality Oy Koskelontie 13 FI-02920 Espoo, Finlande www.eaton.eu...

Table des Matières