Sommaire des Matières pour Eaton Power Xpert 9395P
Page 1
Power Xpert™ 9395P UPS 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Page 2
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Page 3
Power Xpert™ 9395P UPS 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA Guide d’installation et de l’utilisateur 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
L'UPS à quatre UPM Eaton 9395P 1000 kVA PF 1.0 / 1200 kVA PF 1.0 comporte trois sections : un module intégré de dérivation du système (ISBM) ou un module entrée / sortie (IOM) calibré pour un maximum de 1200 kVA, une section de module d'alimentation sans coupure (UPM) comportant trois UPM, et un UPM installé...
Les figures suivantes illustrent l'UPS Eaton 9395P avec l'écran tactile couleur de 10 pouces standard. Figure 1-1. Armoire Eaton 9395P 750 kVA / 900 kVA avec le nouvel écran tactile couleur de 10 pouces standard. L'armoire comprend les sections de l'ISBM (1) et de l'UPM (2)
Figure 1-2. UPS Eaton 9395P 1000 kVA / 1200 kVA FI-UPM Section ISBM Section UPM 1.1.3 Interface client • Surveillance de l'alarme du bâtiment – Jusqu'à cinq entrées dans l'UPS sont disponibles pour connecter les contacts du système d'alarme du bâtiment. Certaines configurations de système peuvent limiter le nombre d'entrées disponibles.
Un module Eaton 9395P Sync Control optionnel maintient en synchronisation les sorties de charge critique de deux UPS Eaton 9395P à module unique séparés. Cette option facilite le transfert ininterrompu de la charge depuis un bus de charge vers un autre via un commutateur de transfert automatique.
1.2.7 Redondance inhérente Pour une meilleure fiabilité, l'UPS Eaton 9395P peut être configuré par un ingénieur du service clientèle d'Eaton pour la redondance inhérente. Lorsqu'il sera configuré, l'UPS deviendra automatiquement redondant si la charge est inférieure ou égale à la capacité des UPM moins la capacité...
1.2.9 Modes de système de gestion du module variable et d'alerte élevée NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement. Le mode Système de gestion du module variable (VMMS) maintient la redondance de l'UPM et parvient à...
1.5 Utilisation de ce manuel Ce manuel explique comment installer et utiliser l'armoire de l'UPS Eaton 9395P 750 / 1 100 kVA. Il est indispensable de lire et de comprendre les procédures décrites dans ce manuel afin de garantir une installation et une mise en service sans problème.
Pour une mise au rebut correcte, contacter le centre de recyclage local ou un centre de traitement des déchets dangereux. 1.8 Pour de plus amples informations Consulter le manuel d'installation et de mise en service du module Eaton 9390P et 9395P Sync Control pour obtenir les informations supplémentaires suivantes : •...
1.9 Pour obtenir de l'aide Téléphoner au représentant local en cas de besoin d'aide pour les situations suivantes : • Organiser la mise en service • Bureaux et numéros de téléphone régionaux • Une question à propos des informations contenues dans ce manuel •...
Page 20
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
2 Avertissements de sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce manuel comporte des instructions importantes qui doivent être respectées lors de l'installation et des opérations de maintenance de l'UPS et des batteries. Lire l'intégralité de ces instructions avant d'utiliser l'équipement, et conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 22
Observer tous les avertissements, mises en garde et remarques avant d'installer ou de remplacer les batteries. NE PAS DÉCONNECTER les batteries si l'UPS est en mode batterie. • Remplacer les batteries par un nombre et un type de batteries respectant l'installation d'origine dans l'UPS.
La mise en service et la vérification du bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du service clientèle d'Eaton ; autrement, les conditions générales de la garantie stipulées dans la section page 123 seront annulées. Ce service est offert dans le cadre du contrat de vente de l'UPS.
3.2.1 Considérations environnementales et installation L'installation du système UPS doit répondre aux recommandations suivantes : • Le système doit être installé sur un sol adapté à l'équipement informatique ou électronique. • Le système doit être installé dans une pièce à température et humidité contrôlées, et ne contenant aucun contaminant conducteur.
• Plage de fonctionnement recommandée : 20 à 25°C • Humidité relative maximale : 95 %, sans condensation Les exigences de ventilation de l'UPS sont stipulées dans le Tableau 3-3. Chaleur rejetée Chaleur rejetée Valeur nominale BTU / h x 1000 750 kVA 29,5 100,7...
Figure 3-2. Dimensions de l'armoire UPS (vue avant) - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA* 736 (UPM 4) 1704 (Cust. E / S + 16BM) 1332 (UPM 1-2) * Avec disposition de mise à niveau d'un système 500-600 kVA construit à l'origine avec un ISBM de 750-900 kVA et deux UMP vers un système 750-900 kVA en équipant un FI-UPM en option (UPM4) dans la section A.
Figure 3-3. Dimensions de la section ISBM (vue avant) Figure 3-4. Dimensions de la section UPM (vue avant) - 750 kVA / 900 kVA et 1000 kVA / 1200 kVA 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 3-5. Dimensions de la section UPM (vue avant) - 750-900 kVA / 500-600 kVA Figure 3-6. section ISBM (vue du dessus) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Dimensions de la section UPM (vue de dessus) - 750-900 kVA et 1000-1 100 kVA Figure 3-7. Dimensions de la section UPM (vue de dessus) - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA Figure 3-8. Dimensions de la section FI-UPM (vue de dessus) Figure 3-9.
Figure 3-10. Centre de gravité de la section ISBM 750-900 kVA et 1000-1200 kVA Figure 3-11. Centre de gravité de la section UPS - 750 / 900 kVA / 500-600 kVA 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 3-12. Dimensions du commutateur EPO distant 15,7 mm, nécessaires pour retirer la clé Modèle de débouchure 1/2 po., types 5 côtés 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
3.2.2 Préparation du câblage d'alimentation du système UPS NOTE S'il s'agit de l'installation d'une dérivation de maintenance, un minimum de deux alimentations séparées avec disjoncteurs d'alimentation amont ou une seule alimentation avec deux disjoncteurs d'alimentation amont doivent être fournies : une pour l'UPS ou le disjoncteur d'entrée de la dérivation (RIB) (s'il est installé) et une pour l'entrée de la dérivation de maintenance.
Page 33
Il est nécessaire de lire et comprendre les remarques suivantes lors de la planification et de l'exécution de l'installation : • Consulter les réglementations nationales et locales de l'électricité pour les pratiques acceptables de câblage / barre omnibus externes. • Afin de pouvoir procéder à...
Les terminaux E1 à E12 sont des assemblages à barre omnibus . Voir le Tableau 3-5 pour les raccordements des câbles d'alimentation et le Tableau 5-6 pour les pièces d'installation recommandées non fournies par Eaton Corporation. Les Figure 4-7 en page 41 à Figure 4-10 en page 43 illustrent l'emplacement des bornes d'alimentation à l'intérieur de l'UPS.
Écrou Comme Tableau 3-6: Pièces d'installation recommandées (non fournies par Eaton Corporation) La protection externe contre les surtensions n'est pas fournie par ce produit, mais elle est exigée par la réglementation. Voir le Tableau 3-4 pour les exigences de câblage / barre omnibus. Si un dispositif de déconnexion verrouillable de sortie est requis, il devra être fourni par l'utilisateur.
critères de chacun d'eux. Les disjoncteurs de dérivation ne sont pas requis pour les configurations IOM. Valeur nominale du disjoncteur 400 V Modèle d'UPS Valeur nominale de la charge Dérivation/Sortie/MOB/ Fusible de sortie 9395P 750, 3*250 100 % nominal 1250 A 200 A (type gG) 9395P 900, 3*300 100 % nominal...
3.2.3 Préparation du câblage de l'interface du système UPS Le câblage des commandes pour les fonctions et options doit être connecté aux borniers de l'interface de communication client situés à l'intérieur de l'UPS, comme décrit dans le Chapitre 5: “Installation des options et des accessoires”. WARNING Ne pas connecter directement les contacts de relais aux circuits de l’alimentation secteur.
Page 38
• Les contacts de relais d'alarme ont un courant nominal maximal de 5 A, et une valeur nominale de tension commutée de 30 V CA et de 28 V CC. • Le câblage de relais d'alarme doit être de 0,75 mm minimum.
3.2.4 Préparation du câblage d'alimentation de la dérivation répartie Il est nécessaire de lire et comprendre les remarques suivantes lors de la planification et de l'exécution de l'installation : • Toutes les entrées du redresseur de l'UPS à dérivation répartie doivent provenir d'une seule source, et toutes les alimentations d'entrée de la dérivation doivent également provenir d'une seule source.
3.3 Inspection et déballage de l'armoire de l'UPS L'armoire de l'UPS est divisée en deux (750 kVA) ou trois sous-ensembles (1 100 kVA) qui sont expédiés sur des palettes séparées.L'armoire est fixée à l'aide de boulons sur une palette en bois, et protégée par un emballage externe (voir la Figure 3-14).
Page 41
WARNING Ne pas pencher l'armoire de l'UPS à un angle supérieur à 10 degrés depuis la position verticale, car elle pourrait basculer. 3. Installer la palette sur une surface plane et solide, avec une distance d'isolement minimum de 3 mètres de chaque côté pour décharger l'armoire de la palette. NOTE L'armoire de l'UPS est expédiée avec un écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération située sur le dessus de l'armoire.
Figure 3-14. Armoire UPS Eaton 9395P emballée sur palette - section ISBM, section UPM et section FI UPM 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Page 43
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
4 Installation du système UPS 4.1 Informations préliminaires pour l'installation WARNING L'installation doit uniquement être exécutée par un personnel qualifié. Observer les instructions suivantes pendant l'installation du système UPS : • Chaptitre 3: “Plan d'installation et déballage de l'UPS” pour ce qui concerne les dimensions de l'armoire, le poids de l'équipement, les informations sur le câblage et le terminal, et les remarques pour l'installation.
Page 45
• Introduire complètement les fourches dans les passages de la base. NE PAS introduire partiellement les fourches dans la base pour déplacer l'armoire. • La fourche peut être partiellement introduite dans les passages avant ou arrière prévus pour les fourches d'un chariot élévateur pour un positionnement mineur, à condition que les fourches soient maintenues en position horizontale et sans inclinaison des pointes.
Figure 4-1. Retrait du côté gauche du support d'expédition, de l'ISMB et du FI-UPM Boulons du support d'expédition Porte avant Palette Support d'expédition laté- ral gauche 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-2. Retrait du côté droit du support d'expédition, de l'ISMB et du FI-UPM Panneaux avant amovibles de l'ISBM Palette Support d'expédition latéral droit Boulons du support d'expédition 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-3. Retrait de l’équerre d'expédition droite du sous-ensemble de la section de l'UPM. UPM Panneau supérieur gauche Palette Panneau central gauche Support d'expédition latéral droit Intérieur du panneau gauche Boulons du support d'expédition Support d'angle Boulons du support d'expédition Panneaux avant amovibles de l'UPM Palette...
4.3 Installation sur site d’un UPM (FI-UPM) En cas d'installation d'un à quatre UPM, installer le FI-UPM en suivant les instructions du manuel Eaton 9395 Field Installed UPM Mechanical Installation Manual (en anglais), indiquées dans la section 1.7 à la page 9.
Figure 4-4. Longueur de câble pour la dérivation répartie NOTE La longueur du câblage requise pour un système parallèle doit être identique afin de garantir une répartition du courant à peu près équivalente en mode dérivation. Pour un fonctionnement correct, la situation suivante doit être respectée : 1A = 2A = 3A = 4A 1B = 2B = 3B = 4B Afin de faire des économies sur le câblage, la situation suivante est considérée être suffisante :...
4.6 Installation du câblage externe de l’UPS et de la batterie NOTE La section UPM de l'armoire UPS est expédiée avec un écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération située sur le dessus de l'armoire. Ne pas retirer l'écran protecteur avant l'achèvement de l'installation.
Figure 4-5. Emplacement du conduit de câble d'entrée VUE DU DESSUS de la Section 3 x UPM VUE DE DESSUS DE L'ISBM VUE DE DESSOUS DE L'ISBM Écrans protecteurs de la grille d'aération Chemin supérieur de câblage d'entrée pour entrée et sortie CA, et pour entrée CC (retirer le panneau pour percer ou découper les orifices de passage des câbles).
Figure 4-6. Emplacement du bornier d'alimentation de l'UPS 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-7. Emplacement du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie commune 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-8. Emplacement du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-9. Détails AA du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 4-10. Détails BB du bornier d'alimentation section du sous-ensemble ISBM - batterie séparée 4.6.2 Câblage de la batterie CAUTION Lors du calibrage du système de batterie, ne pas excéder les capacités du chargeur de batterie interne. Voir le Chapitre 23: “Caractéristiques techniques du produit” pour le courant maximum du chargeur de batterie.
3. À l'aide des accessoires de fixation contenus dans le kit pour câblage externe d'un terminal, connecter le câblage d'alimentation positif, négatif, et terre CC depuis le système de batterie ou de la déconnexion de la batterie de l'ISBM et les terminaux de terre. Utiliser les deux jeux de terminaux, comme illustré...
Figure 4-12. Vue avant. Configuration de la batterie séparée 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
4.7 Installation des connexions d'interface WARNING Des tensions dangereuses sont présentes à proximité de la zone de l'interface utilisateur si l'UPS n'est pas totalement déconnecté. 4.7.1 Connexions TB1, TB2, et TB3 (autres que les connexions d'interface TB1 de la batterie) NOTE Le câblage de l'interface doit être installé...
Figure 4-13. Connexion typique du relais d'alarme NOTE Les contacts de relais d'alarme ont un courant nominal maximal de 5 A, et une valeur nominale de tension commutée de 30 V CA et de 28 V CC. Les terminaux de retour du relais d'alarme normalement ouvert et normalement fermé sont séparés sur la carte du terminal, mais il sont connectés ensemble.
Figure 4-14. Emplacement des connecteurs d'interface de la section ISBM de l'UPS TB1 et TB2 Baies de communication X-Slot NOTE Pour l'affectation des connecteurs aux borniers TB1, TB2 et TB3, voir la Figure 4-15. Les baies de communication X-Slot sont illustrées dans la Figure 4-17. 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003...
Page 63
Figure 4-15. Affectation des connecteurs aux borniers TB1, TB2, et TB3 Commutateur EPO dis- Retour du relais d'alarme tant NF Retour du commutateur Relais d'alarme NO EPO distant Commutateur EPO dis- Retour du relais d'alarme tant NO Retour du commutateur Alarme bâtiment 1 EPO distant Auxiliaire de la batterie...
Page 64
Relais d'alarme NF Retour de l'alarme bâti- ment 5 Terminal TB1 Description Commutateur EPO distant NF Retour du commutateur EPO Contact sec utilisé pour activer l'EPO distant de l'UPS. Commutateur EPO distant NO Retour du commutateur EPO Auxiliaire de la batterie Retour de l'auxiliaire de la bat- Borne + 48 Vcc du shunt de Borne - 48 Vcc du shunt de déri-...
Alarme bâtiment 3 Alarme programmable de l'UPS. Activée par une fermeture à dis- tance de contact sec. Retour de l'alarme bâtiment 3 Alarme bâtiment 4 Alarme programmable de l'UPS. Activée par une fermeture à dis- tance de contact sec. Retour de l'alarme bâtiment 4 Alarme bâtiment 5 Alarme programmable de l'UPS.
Lors de l'installation du câblage interne vers les terminaux X-Slot, acheminer le câblage via l'ouverture interne dans la baie de communication X-Slot. Pour l'installation et le paramétrage d'une carte X-Slot, veuillez contacter Eaton Corporation. Pour installer le câblage vers les connexions : 1.
Page 67
Figure 4-17. Baies de communication X-Slot Baies de communication X-Slot 1 Baies de communication X-Slot 2 Baies de communication X-Slot 3 Baies de communication X-Slot 4 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
NOTE Ce commutateur doit être un commutateur dédié et non lié à d'autres circuits. Cette procédure devra être suivie pour l'installation du commutateur EPO distant Eaton. En cas d'installation d'un commutateur provenant d'un autre fabricant, utiliser cette procédure comme guide uniquement.
Depuis le commutateur vers une interface client Remarques EPO distant Carte du terminal TB1 dans l'armoire de l'UPS TB1-4 TB1-3 Câbles torsadés (2) 0,75 mm 2,5 mm TB1-5 TB1-4 Tableau 4-2: Raccordements du câble de l'EPO distant Figure 4-19. Câblage du commutateur EPO distant normalement ouvert NOTE La valeur nominale du commutateur EPO distant est de 24 Vcc, 1 A minimum.
Figure 4-20. Câblage du commutateur EPO distant normalement fermé NOTE La valeur nominale du commutateur EPO distant est de 24 Vcc, 1 A minimum. Les terminaux de retour du commutateur EPO distant normalement ouvert et normalement fermé sont séparés sur la carte du terminal, mais ils sont connectés ensemble. Figure 4-21.
La mise en service et la vérification du bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du service clientèle d'Eaton ; autrement, les conditions générales de la garantie stipulées dans la section page 138 seront annulées. Ce service est offert dans le cadre du contrat de vente de l'UPS. Contacter le service au préalable (en général une notification de deux semaines est demandée) pour réserver la...
5 Installation des options et des accessoires 5.1 Installation de la carte pont CAN HotSync optionnelle En tant qu'option, une carte HotSync, illustrée dans la Figure 5-1, peut être installée afin d'assurer la connectivité pour le contrôle du mode de fonctionnement d'un système parallèle. De plus, cette carte peut être utilisée pour connecter des dispositifs de surveillance du système optionnels tels que Remote Monitor Panel II, optionnels tels qu'un panneau de surveillance à...
Pour localiser les bornes correspondantes sur la carte pont CAN HotSync, voir la Figure 5-2 et la Table 5-1 on page 64. Figure 5-2. Connexions de la carte HotSync Connexions pour le contrôle des systèmes paral- lèles Connexions pour les RMP II, RIM II ou SCM II Connexions pour l'état du bypass Alarme Terminal J3...
Tableau 5-1: Connexions de l'interface de la carte HotSync 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
NOTE La configuration de la carte HotSync pour un fonctionnement en parallèle doit être exécutée par un ingénieur du service clientèle Eaton. Contacter un représentant du service clientèle Eaton pour prendre rendez-vous. 12. Réinstaller le panneau de protection, puis le fixer avec les vis de montage de l'armoire.
Figure 5-3. Câblage d'interface simplifié de l'interrupteur à tirage et CAN du système de dérivation répartie NOTE Ce schéma concerne le câblage de la dérivation répartie, ce n'est pas un plan de disposition au sol. Les UPS peuvent être placés dans n'importe quel ordre physique. Figure 5-4.
Figure 5-5. Câblage de l'interrupteur à tirage de la dérivation répartie sans MOB NOTE Utiliser des câbles à paire torsadée entre les UPS et les contacts auxiliaires des MOB. Depuis l'UPS 1 Vers l'UPS 2 vers l'UPS 3 (si installé) vers l'UPS 4 (si installé) TB2-1 TB2-1...
Figure 5-6. Câblage de l'interrupteur à tirage de la dérivation répartie avec MOB NOTE Les désignations NF et NO pour les contacts auxiliaires des MOB sont définies avec le disjoncteur en position OFF (ouvert). Si les contacts des MOB ont des fils en spirale, utiliser le même calibre de fil pour les connexions à...
Toujours vérifier le bon fonctionnement du contact avant de câbler. Depuis vers Fonction J3-1 (alarme) pour la carte CAN de MOB 1 Aux 1 NF Alarme MOB ouvert l'UPS 1 J3-2 (retour d'alarme) pour la carte MOB 1 Aux 1 Com CAN de l'UPS 1 UPS 1 TB2-1 (chaînage) MOB 1 Aux 2 NO...
6 Comprendre le fonctionnement de l'UPS 6.1 Examiner l'intérieur du système UPS L'UPS Eaton® 9395 est un véritable système online, à fonctionnement continu, à semi-conducteurs, sans transformateur (à 400 V CA), triphasé, fournissant une alimentation CA conditionnée et sans coupure à la sortie et à la charge critique. Le système de base consiste en un redresseur, un convertisseur de batterie, un inverseur, un panneau de commande surveillance/fonctionnement, un serveur de communication intégré, et une logique de traitement des signaux numériques (DSP).
Page 81
Sur un UPS configuré comme module d'entrée/sortie (IOM), la circuiterie de dérivation n'est pas installée. Cette configuration est principalement utilisée dans les systèmes parallèles à plusieurs UPS qui n'ont pas besoin d'une dérivation pour chaque UPS, et qui utilisent un module de dérivation du système (SBM) séparé...
équipement n'est requis pour que l'UPS unique puisse correctement supporter ses charges. 6.2.1 Modes L'UPS Eaton 9395 alimente une charge dans cinq différents modes de fonctionnement. L'UPS peut automatiquement employer les cinq modes, si nécessaire. NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie...
NOTE Sur un UPS configuré comme IOM, il n'y a pas d'entrée de dérivation, de commutateur statique, ni de K5. Figure 6-2. Chemin du courant dans l'UPS en mode normal Pendant le fonctionnement normal de l'UPS, l'alimentation pour le système est dérivée depuis une source d'entrée secteur via le contacteur d'entrée K1 du redresseur.
6.2.3 Mode dérivation L'UPS passera automatiquement en mode dérivation s'il détecte une surcharge, un défaut de charge ou une défaillance interne. La source de la dérivation fournit l'alimentation CA secteur directement à la charge. La Figure 6-3 illustre le chemin de l'alimentation électrique dans le système UPS en mode dérivation.
l'inverseur s'ouvre pour isoler ce dernier. Le contacteur de protection anti-retours est normalement toujours fermé, prêt à supporter le commutateur statique, sauf si la source d'entrée de la dérivation est indisponible. 6.2.4 Système de gestion du module variable (VMMS) NOTE Les modes VMMS et ESS sont mutuellement exclusifs.
Figure 6-4. Chemin du courant dans l'UPS en mode système d'économie d'énergie Si la source de dérivation tombe hors d'une plage de tension ou de fréquence prédéterminée, le système bascule directement en mode batterie, puis en mode normal avec l'inverseur qui supporte la charge.
Figure 6-5. Chemin du courant dans l'UPS en mode batterie En cas de défaillance de l'alimentation secteur, le redresseur ne reçoit plus de source CA secteur depuis laquelle il peut fournir le courant de sortie CC requis pour supporter l'inverseur. Le contacteur d'entrée K1 s'ouvre, et la batterie fournit instantanément de l'énergie au convertisseur de batterie.
6.3 Configurations unifilaires du système UPS Les schémas unifilaires du système présentés dans cette section illustrent la structure interne simplifiée de l'UPS, de l'alimentation par batterie et du bypass de maintenance de base. Tension Modèle Type de système d'UPS Entrée Sortie 9395P-750 Unité...
Figure 6-6. Système UPS Eaton 9395P 750-1200 kVA, entrée 400 V et sortie 400 V en double alimentation 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 6-7. Panneau de dérivation de maintenance type NOTE S'il s'agit d'une installation, dans le cadre d'un système UPS, d'une dérivation de maintenance sans disjoncteur d'entrée du redresseur, un minimum de deux alimentations séparées avec disjoncteurs d'alimentation amont ou une seule alimentation avec deux disjoncteurs d'alimentation amont doivent être fournies : une pour l'UPS et une pour l'entrée de la dérivation de maintenance.
Page 91
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Page 92
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
UPM d'un système sont nécessaires pour supporter la charge. 6.4.1 Modes de système parallèle pour des UPS multiples Identique au système d'UPS unique, le système parallèle de l'UPS Eaton 9395 supporte une charge critique dans cinq modes de fonctionnement différents. Les modes de fonctionnement standard sont : NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie...
• En mode batterie, la batterie fournit une alimentation CC, ce qui permet de maintenir le fonctionnement de l'UPM. Les batteries de l'UPM supportent la charge critique. Les UPS se gèrent eux-mêmes et surveillent l'alimentation secteur entrante en permanence ; ils basculent automatiquement entre ces modes selon les besoins, sans intervention de l'opérateur, sauf en cas de basculement manuel en mode dérivation.
Si les UPS sont surchargés ou indisponibles, le système de dérivation répartie basculera en mode dérivation. Le système de dérivation répartie reviendra automatiquement au mode normal lorsque la condition de surcharge sera éliminée et que le fonctionnement du système sera à nouveau dans les limites spécifiées.
Le mode dérivation est un mode de fonctionnement normal, et non une condition d'alarme. Cependant, si le système de dérivation répartie est incapable de revenir en mode normal suite à un transfert automatique en mode dérivation, une condition d'alarme sera enregistrée. La dérivation peut également être utilisée lorsque les UPS ou les UPM du système doivent être arrêtés pour procéder à...
Page 97
s'arrêtera. Si la source de dérivation est disponible, le système basculera en dérivation au lieu de s'arrêter. Si à tout moment pendant le déchargement de la batterie, l'alimentation d'entrée CA devient à nouveau disponible, le redresseur s'allumera, gèrera la charge de l'inverseur depuis les batteries et commencera à...
6.5 Configurations unifilaires du système de dérivation répartie pour plusieurs UPS Les schémas unifilaires du système de dérivation répartie présentés dans cette section illustrent la structure interne simplifiée de l'UPS, de l'alimentation par batterie et de la dérivation de maintenance de base dans une configuration de plusieurs UPS.
Figure 6-11. Système de bypass réparti typique (configurations 1+1 et 2+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 6-12. Système de bypass réparti typique (configurations 2+1 et 3+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 6-13. Système de bypass réparti typique (configurations 3+1 et 4+0) 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Page 102
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Les commandes et voyants répertoriés et décrits dans cette section sont utilisés pour contrôler et surveiller le fonctionnement de l'UPS. La Figure 7-1 illustre les commandes et voyants de l'UPS. Figure 7-1. Commandes et voyants de l'UPS Eaton 9395 750-1200 kVA Panneau de commande...
Disjoncteur d'entrée CB 1 (option- nel) 7.1.1 Panneau de commande Le panneau de commande est utilisé pour configurer et contrôler l'UPS, mais aussi pour surveiller son fonctionnement. Pour une description des commandes et voyants de l'UPS, voir la Section . 7.1.2 Disjoncteurs Le disjoncteur optionnel (CB1) est utilisé...
7.2 Panneau de commande de l'écran tactile couleur Cette section explique comment utiliser les différents écrans pour commander et contrôler le fonctionnement de l'UPS. La figure suivante indique l'emplacement du panneau de commande du nouvel écran tactile couleur standard (1) sur la porte avant de l'UPS. Pour une description du panneau de commande, voir la Section 7 .3 "Utilisation du panneau de commande de l'écran tactile couleur".
7.3 Utilisation du panneau de commande à écran tactile couleur Les sections suivantes décrivent le panneau de commande de l'UPS et comment surveiller et contrôler le fonctionnement de l'UPS. Figure 7-3. Panneau de commande de l'écran tactile couleur (standard) Le panneau de commande de l'écran tactile couleur comprend les éléments suivants : •...
7.3.1 Voyants d'état voyants d'état Les symboles qui s'affichent dans le bas du panneau de commande sont des . Ces diodes électroluminescentes (DEL) colorées fonctionnent avec le signal d'alarme sonore pour indiquer l'état de fonctionnement de l'UPS. Se reporter au tableau ci-dessous. Voyant État Descriptions...
Figure 7-4. Zones de l’écran tactile A La zone d'état de l'UPS affiche automatiquement la référence du modèle, la date et l'heure actuelles, les alarmes actives, les notifications actives, le pourcentage de charge et l'autonomie des batteries de l'UPS. Si la sonde de surveillance environnementale est installée, la température et l'humidité...
Nive Code d'accès Description COMMANDE 1 111 UTILISATEUR + COMMANDE CONFIGURATION 0101 UTILISATEUR + COMMANDE + CONFIGURATION SERVICE Service uniquement UTILISATEUR + COMMANDE + CONFIGURATION + SERVICE Tableau 7-2:Niveaux et fonctions de sécurité 7.3.3 Utilisation des boutons du menu principal La barre de menu de l'UPS affichée dans la figure ci-dessous permet d'afficher les données dans la zone des informations afin de faciliter la surveillance et le contrôle du fonctionnement de l'UPS.
NOTE Sur tous les écrans, les lignes noires indiquent l'absence de flux d'alimentation, les lignes vertes indiquent un flux d'alimentation actif, les lignes jaunes indiquent un état hors tolérance. NOTE Les écrans illustrés sont des exemples représentatifs du fonctionnement du système. Les données affichées varient en fonction de l'activité...
Figure 7-8. Écran Puissance kVA à partir de l'écran Accueil Appuyer sur le bouton RENDEMENT MOYEN affiche l'écran de rendement du système illustré dans la figure suivante. Figure 7-9. Écran Rendement moyen à partir de l'écran Accueil Appuyer sur le bouton CONSOMMATION affiche l'écran illustré dans la figure suivante. Figure 7-10.
7.3.5 Écran Cartes d'alimentation (mode dérivation) La figure suivante illustre l'écran Dérivation. L'écran Dérivation s'affiche lorsque le système est en mode dérivation. L'écran Dérivation affiche une représentation graphique en temps réel de l'état de fonctionnement. Appuyer sur n'importe quel bouton à droite de l'écran amène l'utilisateur directement à l'écran d'informations.
Les trois éléments de gauche dans la section VUE D'ENSEMBLE ne sont pas des boutons actifs, mais des panneaux de détails d'état. Ils indiquent les conditions de fonctionnement actuelles de l'UPS. Les deux éléments à l'extrême droite de la section VUE D'ENSEMBLE sont des boutons actifs. Ils peuvent être sélectionnés pour afficher un profil de rendement ou de consommation sur diverses périodes de 24 heures, 7 jours, 30 jours ou 1 an.
Figure 7-15. Écran Appareils de mesure de dérivation L'écran Appareils de mesure de sortie illustré dans la figure suivante affiche les valeurs appartenant à la sortie du système. Figure 7-16. Écran Appareils de mesure de sortie 7.3.9 Écran Détail des appareils de mesure d'entrée La figure suivante illustre l'écran Détail des appareils de mesure d'entrée.
Figure 7-17. Écran Détail des appareils de mesure d'entrée L'écran Sélectionner la source illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur de sélectionner une source individuelle pour la lecture du système. Figure 7-18. Écran Sélectionner la source 7.3.10 Écrans Appareils de mesure de batterie Les figures suivantes illustrent l'écran de base Appareils de mesure de batterie et l'écran d'accès au Journal de batterie.
Figure 7-19. Écran Appareils de mesure de batterie Figure 7-20. Écran Journal de batterie Les figures suivantes illustrent l'écran Détail du journal de batterie et l'écran Résumé du journal de batterie. Figure 7-21. Écran Détail du journal de batterie 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
Figure 7-22. Écran Résumé du journal de batterie 7.3.11 Écran principal Événements du système Lorsque le système de l'UPS fonctionne en mode en ligne, il s'auto-surveille en permanence, ainsi que l'alimentation électrique secteur entrante. En mode batterie ou dérivation, il se peut que l'UPS génère des alarmes afin d'afficher avec précision quel événement a provoqué...
déclenchée, vérifier en premier lieu ces voyants pour connaître le type d'événement survenu. Pour une description des voyants d'état, voir la section Table 7-1 on page 97. • Messages d'événement du système - Si un événement du système se produit, un message apparaît sur l'écran LCD dans la zone d'état de l'UPS.
Figure 7-26. Écran État du système La figure suivante illustre l'écran Commandes du module. Cet écran permet de contrôler les modules individuels du système. Il indique également leurs valeurs et leur état. Figure 7-27. Écran Commandes du module La figure suivante illustre l'écran Détail des commandes du module. Sélectionner un des modules affichés sur l'écran précédent permet à...
Figure 7-28. Écran Détail des commandes du module L'écran Méthode de mesure permet à l'opérateur de sélectionner les valeurs de surveillance phase à phase ou phase-neutre. Voir les figures suivantes. Figure 7-29. Écran Option de méthode de mesure en mode online Le numéro 1) dans la figure suivante se réfère à...
Figure 7-30. Écran Option de méthode de mesure en mode dérivation 7.3.14 Écran Paramètres L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur d'accéder aux informations de base du système (tel que le numéro de série, la version du micrologiciel installée, etc.). Appuyer sur le bouton NETTOYER L'ÉCRAN désactive l'écran pendant 30 secondes afin de permettre à...
Figure 7-32. Écran Options de configuration 7.3.16 Écran Architecture des avantages énergétiques (AAE) Cet écran (illustré dans la figure suivante) permet à l'opérateur d'activer les divers modes d'économie d'énergie et de consommation d'énergie du système. Les diverses opérations d'architecture des avantages énergétiques sont décrites dans la Section 1.2.9 et la Section 1.2.10.
Figure 7-34. Écran Désactiver le mode ESS L'écran illustré dans la figure précédente demande à l'opérateur de vérifier la désactivation du mode ESS à ce moment. Figure 7-35. Écran Minuterie d'alerte élevée L'écran illustré dans la figure ci-dessus demande à l'opérateur s'il désire démarrer la minuterie d'alerte élevée.
Figure 7-36. Écran de base Statistiques Figure 7-37. Écran Détail des données statistiques 7.3.18 Écran Comparaison ESS L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur d'obtenir visuellement les valeurs de rendement du mode EAA. Figure 7-38. Écran Comparaison ESS 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003...
7.3.19 Écran Carte des modules UPS L'écran illustré dans la figure suivante permet à l'opérateur de contrôler les UPM individuels. Figure 7-39. Écran Carte des modules UPS 7.3.20 Écran Vue d'ensemble du système L'écran illustré dans la figure suivante affiche les valeurs pour tous les paramètres des UPS et UPM. Figure 7-40.
Page 126
9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
NOTE Les commandes du mode Système d'économie d'énergie ne s'affichent que si elles ont été installées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. NOTE Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement.
Le redresseur et l'inverseur s'activent. L'inverseur continue à monter jusqu'à la tension nominale. Lorsque l'inverseur atteint la tension maximale, le contacteur de sortie K3 de l'UPS se ferme, puis le commutateur statique s'éteint. L'alimentation est maintenant fournie à la charge critique en mode online.
8. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L ’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101). 9. Sélectionner COMMANDES dans l'écran principal. L'écran COMMANDES DU SYSTÈME s'affiche. 10.
Les commandes du mode Système de gestion du module variable (VMMS) s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement.
NOTE Les commandes du mode alerte élevée s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Les modes Système de gestion du module variable (VMMS) et Système d'économie d'énergie (ESS) s'excluent mutuellement. Si le mode ESS est activé, les commandes du mode VMMS ne s'afficheront pas.
NOTE Les commandes du mode ESS s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
NOTE Les commandes du mode ESS s'affichent uniquement si elles ont été activées en usine ou par un ingénieur du service clientèle Eaton. Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
ARRÊT. Le module d'alimentation s'éteint. Les UPM restants continuent à alimenter la charge critique. L'alimentation des circuits logiques reste activée. 7.4.15 Redémarrage d'un seul UPM Pour redémarrer un seul UPM après un état d'arrêt : Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal. L’écran de connexion s'affiche. Utiliser un mot de passe opérateur pour se connecter (le mot de passe d'usine par défaut est 0101).
7.4.18 Utilisation de DÉSACTIVATION DE LA CHARGE DE L'UPS Une désactivation de la charge de l'UPS est initiée en sélectionnant DÉSACTIVATION DE LA CHARGE depuis l'écran COMMANDES DU SYSTÈME. Permet de mettre hors tension la charge critique et d'arrêter l'UPS. L'UPS (y compris la dérivation) demeure désactivé jusqu'à ce qu'il soit redémarré. Pour utiliser DÉSACTIVATION DE LA CHARGE : Appuyer sur l'écran VERROUILLER de l'écran principal.
Page 136
Les instructions suivantes sont uniquement destinées à l'usage du commutateur REPO fourni par Eaton Corporation. Si un commutateur REPO fourni par le client est utilisé, il peut ne pas s'activer de la même manière ; consulter le mode d'emploi fourni avec le commutateur.
Figure 4-14 en page 52 à la Figure 4-16 en page 56. 8.1 Cartes X-Slot L'UPS Eaton 9395 est équipé de quatre baies de communication X-Slot (voir la Figure 4-14 en page 52 pour les emplacements des baies). L'UPS est compatible avec les cartes X-Slot suivantes (voir la Figure 8-1) : •...
Figure 8-1. Cartes X-Slot optionnelles Carte ConnectUPS-X Web/SNMP Carte Modbus Carte d'interface relais Carte modem Carte relais industriels 8.2 Mode terminal Le mode terminal est pris en charge par tous les ports de communication série RS-232 de l'UPS. Les paramètres suivants doivent être utilisés : •...
Si un port fonctionnant en mode terminal est connecté à un ordinateur, il faut appuyer sur les touches [Échap] [H] pour imprimer tout le journal avec un en-tête de la version du micrologiciel. Le journal en mode terminal est en anglais seulement. MODEL: Eaton 9395P CTO: TF12710000000 SERIAL:...
MCU DSP:70.81.14 MCU BOOTLOADER:80.40 MCU PLD:1.00 PMF 1 DSP:80.81.14 PMF 1 BOOTLOADER:80.40 PMF 1 PLD:1.00 XSLOT CAN BRIDGE:0.00 CSB DSP:70.81.14 CSB BOOTLOADER:1.12 DISPLAY: 1.06 TIME: 19:17:16 DATE: 03/23/2099 03/16/2099 21:25:20.355 S138: CONTROL POWER ON (PM1) 03/16/2099 21:25:20.515 N011: OUTPUT UNDER OR OVER FREQ (PM1) 03/16/2099 21:25:20.675 S302: EEPS CONFIGURING (PM1) 03/16/2099 21:25:23.475 N267: POWER MODULE CABLE FAIL 15 (PM1) 03/16/2099 21:25:25.180 N271: DC HW AMPS LIMIT (PM1)
Page 141
CAUTION Les contacts ne doivent pas fonctionner au-delà de 30 V CA, et à un maximum de 5 A. 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA P-164000477 Revision 003 Guide d’installation et de l’utilisateur...
9 Maintenance de l'UPS Les composants présents à l'intérieur de l'armoire de l'UPS sont protégés par une structure métallique robuste. Toutes les pièces et assemblages réparables sont positionnés de manière à être facilement accessibles, et demandent très peu de démontage. Cette conception permet au personnel qualifié d'exécuter rapidement les réparations et les opérations de maintenance de routine.
choc électrique. Ce risque peut être réduit si les branchements à la terre sont déconnectés lors des opérations d'installation et de maintenance. • Lors du remplacement des batteries, utiliser le même nombre de batteries sans entretien. • Une mise au rebut correcte des batteries est requise. Se reporter aux réglementations locales pour connaître les exigences de mise au rebut.
9.2.4 Maintenance ANNUELLE La maintenance préventive annuelle doit être exécutée uniquement par du personnel qualifié et familier avec les opérations de maintenance et de réparation du système UPS. Contacter le représentant pour obtenir des informations complémentaires à propos des offres de service. 9.2.5 Maintenance des BATTERIES Contacter le représentant pour la maintenance des batteries.
9.5 Formation à la maintenance Un cours de formation de base, dispensé par Eaton Corporation, apporte de bonnes connaissances sur le fonctionnement d'un système UPS, et enseigne les procédures à suivre pour exécuter une maintenance corrective de premier niveau. Pour en savoir plus sur la formation et d'autres services, contacter le service d'assistance technique d'Eaton.
Les systèmes UPS sont disponibles en 50/60 Hz avec différentes valeurs nominales de puissance de sortie. Modèles Puissance nominale Fréquence Eaton 9395P 750 kVA 750 kVA PF 1.0 50/60 Hz Eaton 9395P 900 kVA 900 kVA PF 0.92...
Ajustement de la tension de sortie (nomi- 380 Vca de tension nominale, ajustable de 368,6 à 391,4 Vca nale +/- 3 %) 400 Vca de tension nominale, ajustable de 388 à 412 Vca 415 Vca de tension nominale, ajustable de 402,5 à 427,5 Vca Contenu harmonique de la tension de sortie 1,5 % THD max (charge linéaire) 5 % THD max (charge non linéaire)
11 Garantie Le produit est garanti contre les défauts de conception, matériels et de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat. La filiale ou le distributeur local peuvent accorder une période de garantie différente à celle stipulée ci-dessus, consulter les conditions générales de responsabilité...
L'écran protecteur contre les débris recouvrant la grille d'aération de l'armoire de l'UPS est retiré. La mise en service et la vérification d'un bon fonctionnement devront être exécutées par un ingénieur du ser- vice clientèle Eaton 9395P 750 kVA - 900 kVA et 1000 kVA - 1200 kVA...