ims PRO MMA 100P Mode D'emploi page 42

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
olosuhteissa, ilman ylikuumenemista
I2 : courant de soudage conventionnnel correspondant
I2 ...
I2 : entsprechender Schweißstrom
odpowiadające natężenie prądu
εντάσεις ρεύµατος
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
U2 ...
load
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
convencional em carregamento correspondente
U2 : conventionele spanningen bij het lading
Αντίστοιχες τάσεις
kuormassa
Ventillé
Με ανεµιστήρα
Appareil conforme aux directives européennes
entspricht europäischen Richtlinien
com Directivas Europeias
Europeese richtlijnen.
Ευρωπαϊκές ντιρεκτίβες
Conforme aux normes GOST (Russie)
mit der Norm GOST/PCT
(Russia)
Uppfyller GOST/PCT standard (Ryssland)
соответствует стандарту России (РСТ)
L'arc électrique produit des rayons dangereux pour les yeux et la peau (protégez-vous !)
produces dangerous rays for eyes and skin (protect yourself !)
Strahlungen auf Augen und Haut (schützen Sie sich !)
(¡ Protegase !)
wytwarza promieniowanie niebezpieczne dla oczu i skóry (używać środków ochrony osobistej)
boog maakt gevaarlijke stralen voor ogen en huid (Bescherm uzelf !)
ögonen och huden farlig strålning (skydda dig själv!).
επικίνδυνων για τα µάτια και το δέρµα
(защитите себя!)
Attention, souder peut déclencher un feu ou une explosion.
Achtung : Schweißen kann Feuer oder Explosion verursachen
una explosión.
pożar lub eksplozję
kan ge upphov till brand och explosion.
Внимание! Сварка может вызвать пожар или взрыв.
räjähdyksen
Le dispositif de déconnexion de sécurité est constitué par la prise secteur en coordination avec l'installation
électrique domestique. L'utilisateur doit s'assurer de l'accessibilité de la prise.
the mains plug in combination with the house installation. Accessibility of the plug must be guaranteed by user.
Die Stromunterbrechung erfolgt durch Trennen des Netzsteckers vom häuslichen Stromnetz. Der
Gerätanwender sollte den freien Zugang zum Netzstecker immer gewährleisten
de seguridad se constituye de la toma de la red electrica en coordinación con la instalación eléctrica doméstica.
El usuario debe asegurarse de la accesibilidad del enchufe.
constituído pela tomada principal em coordenação com a instalação eléctrica doméstica. O utilizador deve
assegurar-se da acessibilidade da tomada.
jest od domowej instalacji elektrycznej. Dostęp do wtyczki musi być zagwarantowany przez użytkownika.
veiligheid uitschakeling systeem is gemaakt van de net stopcontact in coordinatie met de huis elektrische
installatie. De gebruiker moet de toegangkelijkheid van de stopcontact verzekeren.
genom att stickproppen dras ur vägguttaget. Användaren ansvarar för att stickproppen alltid är åtkomlig.
τρόπος αποσύνδεσης είναι η αφαίρεση του φίς παροχής από την εγκατάσταση του οικήµατος. Η
προσβασιµότητα του φίς παροχής πρέπει να εξασφαλιστεί από τον χρήστη.
безопасности включается через сетевую штепсельную розетку соответствующую домашней электрической
установке. Пользователь должен убедиться, что розетка доступна.
pistoketta ja seinäkosketinta. Käyttäjän tulee varmistua yhteensopivuudesta.
I2 : Corrientes correspondientes
I2 : Overeenkomende stromen
I2 : Токи, соответствующие Х*
U2 : соответствующие сварочные напряжения*
Ventilated
Lüfter
Ventilado
Содержит встроенный вентилятор
Urządzenie jest zgodne z Dyrektywami Europejskimi
Apparaten uppfyller europeiska unionens direktiv
Устройство соответствует европейским нормам
Conforme a la normas GOST (PCT) (Rusia)
Zgodność z normą GOST / PCT (Rosja)
Arco eléctrico produz raios perigosos para os olhos e pele (proteja-se)
TValokaari aiheuttaa vaarallista säteilyä iholle ja silmille. Suojaa itsesi
Cuidado: a soldadura pode provocar fogo ou explosão
Pas op ! Het lassen mag een brand of een ontploffing provoceren
I2 : corresponding conventional welding current
I2 : vastaava sähkövirta
U2 : Tensiones convencionales en carga
U2: znamionowe napięcia przy odpowiednich obciążeniach
U2: Konventionell spänning vid motsvarande last
Wentylowany
Tuuletettu
The device complies with European Directive
El aparato está conforme a las normas europeas.
Conform to standards GOST / PCT (Russia)
Conform aan de normen GOST (PCT) (Rusland)
Συµφωνεί µε τις προδιαγραφές GOST / PCT (Ρωσικές)
Täyttää standardin GOST / PCT (Russia)
El arco produce rayos peligrosos para los ojos y la piel
Παραγωγή ακτινοβολιών από το τόξο συγκόλλησης
Электрическая дуга производит опасные лучи для глаз и кожи
Προσοχή:Η συγκόλληση µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη
Huom. Hitsaus saattaa aiheuttaa tulipalon tai
O dispositivo de desconexão de segurança é
Odłączenie od zasilania oznacza, że wtyczka zasilania odłączana
I2 : correntes correspondents
I2: Motsvarande ström
U2 : conventional voltages in corresponding
U2 : tyypillinen jännite vastaavassa
Wentylowany
Geventileerd
De apparaat is conform de
Η συσκευή συµφωνεί µε τις
TLaite noudattaa CE direktiiviä
in Ubereinstimmung
Conforme as normas standard GOST
Der elektrische Lichtbogen verursacht
Łuk elektryczny
Den elektriska bågen producerar för
Caution, welding can produce fire or explosion.
Cuidado, soldar puede iniciar un fuego o
Uwaga: Urządzenie może wywołać
The mains disconnection mean is
El dispositivo de desconección
Strömförsörjningen bryts
Система отключения
Verkkovirtaliitännällä tarkoitetaan
I2:
I2: Αντίστοιχες
U2 : voltagem
U2:
Ventilerad
Gerät
Unidade de acordo
Продукт
The electric arc
De elektrische
Varning, svetsning
De
Ο
42 / 44

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mma 130pMma 160pMma 200p

Table des Matières