Télécharger Imprimer la page
ims PRO TIG PRO 201 DC FV Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TIG PRO 201 DC FV:

Publicité

Liens rapides

FR
02 / 03-17 / 112-116
02 / 18-32 / 112-116
EN
02 / 33-48 / 112-116
DE
02 / 49-63 / 112-116
ES
02 / 64-79 / 112-116
RU
NL
02 / 80-95 / 112-116
IT
02 / 96-111 / 112-116
73502
V1
21/06/2021
TIG PRO 201 DC FV
Poste à souder TIG et MMA
TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine
Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA)
Equipo de soldadura TIG y MMA
Сварочный аппарат ТИГ и ММА
Dispositivo saldatura TIG e MMA
Find more languages of user manuals
TIG en MMA lasapparaat
ims-welding.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ims PRO TIG PRO 201 DC FV

  • Page 1 TIG PRO 201 DC FV 02 / 03-17 / 112-116 02 / 18-32 / 112-116 Poste à souder TIG et MMA TIG (GTAW) and MMA (SMAW) welding machine 02 / 33-48 / 112-116 Schweissgerät für WIG und E-Hand (MMA) Equipo de soldadura TIG y MMA 02 / 49-63 / 112-116 Сварочный...
  • Page 2 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale FIG-1 FIG-2...
  • Page 3 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONSIGNE GÉNÉRALE Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération. Toute modification ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
  • Page 4 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale Les bouteilles doivent être entreposées dans des locaux ouverts ou bien aérés. Elles doivent être en position verticale et maintenues à un support ou sur un chariot. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
  • Page 5 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale Tous les soudeurs doivent utiliser les procédures suivantes afin de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques provenant du circuit de soudage: • positionner les câbles de soudage ensemble – les fixer avec une attache, si possible;...
  • Page 6 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale TRANSPORT ET TRANSIT DE LA SOURCE DE COURANT DE SOUDAGE La source de courant de soudage est équipée d’une poignée supérieure permettant le portage à la main. Attention à ne pas sous- évaluer son poids.
  • Page 7 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale ALIMENTATION-MISE EN MARCHE • Ce matériel est livré avec une prise 16 A de type CEE7/7 et ne doit être utilisé que sur une installation électrique monophasée 230 V (50 - 60 Hz) à...
  • Page 8 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale RÉINITIALISATION DU POSTE Il est possible de restaurer les paramètres d’usine du poste. L’accès à ce paramètre avancé se fait en appuyant plus de 3 secondes sur le bouton « bascule affichage A ou V ».
  • Page 9 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale FONCTIONNEMENT DE L’IHM ET DESCRIPTION DE SES BOUTONS Bouton Mise en Veille / sortie de veille Cette touche est utilisée pour activer ou sortir l’appareil du mode veille. L’activation du mode n’est pas possible lorsque le produit est en condition de soudage.
  • Page 10 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale SOUDAGE A L’ÉLECTRODE ENROBÉE (MODE MMA) BRANCHEMENT ET CONSEILS • Brancher les câbles, porte-électrode et pince de masse dans les connecteurs de raccordement • Respecter les polarités et intensités de soudage indiquées sur les boîtes d’électrodes, •...
  • Page 11 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale MMA PULSE Les zones grisées ne sont pas utiles dans ce mode. Désignation Réglage Description & conseil Le Hot Start est une surintensité à l’amorçage évitant le collage de l’électrode sur la pièce à souder.
  • Page 12 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale CHOIX DU DIAMÈTRE DE L’ÉLECTRODE TIG DC Ø Électrode (mm) Tungstène pure Tungstène avec oxydes 10 > 75 10 > 75 60 > 150 60 > 150 75 > 180 100 > 200 130 >...
  • Page 13 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale TIG DC Pulsé Les zones grisées ne sont pas utiles dans ce mode. Conseils : Le choix de la fréquence : • Si soudage avec apport de métal en manuel, alors F(Hz) synchronisé sur le geste d’apport, •...
  • Page 14 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale Pointage SPOT Ce mode de soudage permet le pré-assemblage des pièces avant soudage. Le pointage peut-être manuel par la gâchette ou temporisé avec un délai de pointage prédéfini. Ce temps de pointage permet une meilleure reproductibilité et la réalisation de point non oxydé (accessible dans le menu avancé)
  • Page 15 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale COMBINAISONS CONSEILLÉES Courant (A) Électrode (mm) Buse (mm) Débit Argon (L/min) 0.3 - 3 mm 5 - 75 6 - 7 2.4 - 6 mm 60 - 150 6 - 7...
  • Page 16 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale CONNECTEUR DE COMMANDE GÂCHETTE DB torch L torch torch torch torch DB + P torch Schéma de câblage de la torche SRL18. Schéma électrique en fonction du type de torche. Pin du connecteur Types de torche Désignation du fil...
  • Page 17 Manuel d’utilisation TIG PRO 201 DC FV Notice originale MESSAGES D’ERREUR, ANOMALIES, CAUSES, REMÈDES Ce matériel intègre un système de contrôle de défaillance. Une série de messages au clavier de contrôle permet un diagnostic des erreurs et anomalies. Code erreur...
  • Page 18 Pièces de rechange TIG PRO 201 DC FV SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Poignée / Handle / Griff / Mango / Handvat 56048 Patin d’angle supérieur / Upper corner pad / Oberer Eckschuh / Zapato de esquina superior / Bovenste hoek schoen 56163 Patin d’angle inférieur / Lower corner pad / Unterer Eckschuh / Zapato de esquina inferior / Onderste hoek schoen...
  • Page 19 Schéma électrique TIG PRO 201 DC FV CIRCUIT DIAGRAM / SCHALTPLAN / DIAGRAMA ELECTRICO / ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCEMA ELETTRICO...
  • Page 20 Spécifications Techniques TIG PRO 201 DC FV TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE GEGEVENS / SPECIFICHE TECNICHE TIG PRO 201 DC FV Primaire / Primary / Primär / Primario / Первичка / Primaire / Primario Tension d’alimentation / Power supply voltage / Versorgungsspannung / Tensión de red eléctrica / Напряжение...
  • Page 21 Pictogrammes TIG PRO 201 DC FV SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONE / ÍCONES / IKONY / IKONER / IKONER / IKONER / KUVAKKEET / IKONOK / VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ / アイコン / 图示 / ΕΙΚΟΝΙΔΙΑ / ICOANE Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation.
  • Page 22 Pictogrammes TIG PRO 201 DC FV L’appareil respecte la norme EN60974-1 et EN60971-10 appareil de classe A. The device is compliant with standard EN60974-1 and EN60971-10 class A device. IEC 60974-1 Das Gerät erfüllt die Norm EN 60974-1 und EN 60971-10 der Geräteklasse A El aparato se ajusta a la norma EN60974-1 y EN 60971-10, aparato de clase A.

Ce manuel est également adapté pour:

Tig pro 201 dc hf