Anschluss / Connection / Connexion / Conexión
BSY+ Fensterantrieb direkt am VLD angeschlossen /
BSY+ drive directly connected to VLD /
Moteur BSY+ de la fenêtre directement raccordée au VLD /
Actuador de ventana BSY+ directamente conectado al VLD
VP-Signal angeschlossener BSY+
Öffnungsantriebe muss aktiviert werden /
VP signal of connected BSY+ window drives
has to be activated /
Le signal VP des moteurs BSY+ raccordées
doit être activé /
Debe activarse la señal VP de los
actuadores de apertura BSY+ conectados
Gegen Kurzschluss sichern /
Protect against short circuit /
Protéger contre les courts-circuits /
Proteger contra cortacircuitos
EM 47 K
(OG)
(BK)
(BK)
2x47kW
Abzweigdose /
Junction box /
Boîte de dérivation /
Caja de conexión
L
N–
Z
1
2
3
LT
Gruppe / group / groupe / grupo
18/20
VLD 51/038-BSY+
BSY+ Antrieb(e) / drive(s) /
* nicht bei / not in case of /
pas pour / no en el caso
GVL 8xxx-E/ -K/ -M
A E/X
a
b
4
5
6
7
MOT
moteur / motor
(WH) weiss
(BN)
braun
(OG) orange / orange / orange
(BK)
schwarz / black
(YE)
gelb
(GN) grün
(GY)
grau
DE/EN/FR/ES
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
6
12
5
11
(GN)
Data b
4
10
(YE)
Data a
3
9
(OG)
HS
2
8
(BR)
Mot. b
1
7
(WH)
Mot. a
Durchschleifklemmen /
loop through terminals /
Bornes de bouclage /
Bornes de enlazado
max. 60 V / 6 A
/ white
/ blanc
/ brown
/ brun
/ noir
/ yellow
/ jaune
/ green
/ vert
/ grey
/ gris
99.824.16 2.4/11/19
/ blanco
/ marrón
/ naranja
/ negro
/ amarillo
/ verde
/ gris