Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

DVS 4232
Wichtige Hinweise zur Installation / Garantieurkunde
Important notes for installation / warranty card
Mode d'emploi / certificat de garantie
Avvertenze importanti per l'installazione / certifcato di garanzia
Notas importantes sobre la instalación y certificado de garantía
Важная информация по инсталляции / гарантия
VOL
+
VOL
INPUT
Surround Sound System

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnat DVS 4232

  • Page 2 ------- 3 ------- 15 ------- 27 ------- 39 ------- 51 ------- 63 - 2 -...
  • Page 27 Chère cliente, cher client, Merci d'avoir choisi le DVS 4232 de Magnat. Avant d'utiliser votre DVS 4232, veuillez lire attentivement les informations qui suivent. SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes ------------------------------------------------------- 28 Instructions pour la mise au rebut----------------------------------------------------------- 28 Eléments de commande --------------------------------------------------------------------- 29 La télécommande ----------------------------------------------------------------------------- 30...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ce symbole avertit l'utilisateur que l'appareil est traversé par des tensions élevées pouvant entraîner des décharges électriques dangereuses. Ce symbole indique à l'utilisateur de l'appareil que la notice d'utilisation jointe avec l'appareil contient des consignes importantes devant impérativement être respectées. Attention! Ne pas ouvrir, risque d'électrocution! CAUTION Afin de reduire les risques d’incendie ou de décharge électricque,...
  • Page 29: Eléments De Commande

    ELEMENTS DE COMMANDE FACE AVANT Clavier à effleurement V O L V O L IN P Attention! Afin de garantir un bon fonctionnement du clavier à effleurement, servez-vous de votre pouce pour appuyer sur les touches. FACE ARRIERE 17 19 POWER COAX 1 OPT 1 OPT 2...
  • Page 30: La Télécommande

    LA TELECOMMANDE 1. STANDBY/POWER : Marche/arrêt de l'appareil. 2. INPUT : Une pression répétée permet de choisir entre --DISK --OPTICAL 1 --OPTICAL 2 --COAXIAL 1 --COAXIAL 2 --AUX --TV comme entrée. INPUT 3. Touches numériques de 0 à +10. Saisie de chiffres. 4.
  • Page 31: Connexions

    CONNEXIONS Sortie subwoofer POWER COAX 1 OPT 1 OPT 2 AC IN FUSE SUB. OUTPUT SUB. SWITCH VIDEO COAX 2 OUTPUT Branchement d'une source stéréo de votre choix (par ex. TV, DVD, lecteur CD, xBox, Ps2, ordinateur, etc.) (câble optique, non compris dans la livraison) V O L V O L IN P...
  • Page 32: Fonctions Principales

    FONCTIONS PRINCIPALES 1. ON/OFF Mettez l'interrupteur d'alimentation au dos de l'appareil sur « ON ». L'appareil est maintenant en mode de veille. Le message « HELLO » apparaît sur l'affichage à LED. Appuyez sur la touche Standby de l'appareil ou de la télécommande pour mettre en marche l'appareil. Le système détecte chaque signal d'entrée présent.
  • Page 33: Configuration Du Système

    CONFIGURATION DU SYSTEME Il vous est possible de brancher votre téléviseur à la sortie vidéo située au dos de l'appareil. Commande des menus pour les réglages du système: 1. Une pression sur la touche SETUP de la télécommande permet d'accéder au menu suivant: Les menus peuvent être consultés de manière intuitive à...
  • Page 34: Réglages De La Langue

    CONFIGURATION DU SYSTEME Configuration du système Cette option permet de rétablir les réglages par défaut. Réglages de la langue Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser pour afficher à l'écran les menus et les informations d'état. Configuration vidéo Ce menu vous permet de régler les différents paramètres d'affichage à l'écran. Sélectionnez la fonction souhaitée puis appuyez sur la touche ENTER et ajustez la valeur selon vos préférences à...
  • Page 35: Réglage Des Haut-Parleurs

    CONFIGURATION DU SYSTEME Réglage des haut-parleurs: Downmix DOWNMIX sert à réduire le signal sonore sur 2 canaux. Si vous sélectionnez LT/RT, activez un effet vivant et imitant une salle de théâtre pour les deux canaux frontaux. La condition requise est que le matériel sonore dispose des effets Dolby Stereo PRO LOGIC.
  • Page 36: Cartes Mémoires

    CARTES MEMOIRES Lecture de fichiers audio, vidéo et d'image enregistrés sur des cartes mémoires: Démarrez le système comme d'habitude. Insérez dans le lecteur de cartes les cartes mémoires (USB/SD/MMC/MS) contenant les fichiers. Veillez à insérer les cartes correctement (face imprimée vers le haut). La lecture démarre automatiquement.
  • Page 37: Aide En Cas De Dysfonctionnement

    AIDE EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT PROBLEME RAISON SOLUTION 1. Le système n'est pas Le système ne fonctionne 1. Vérifiez le cordon branché au réseau pas. d'alimentation. électrique. 2. Vérifiez que 2. Impossible de mettre en l'interrupteur marche l'appareil. d'alimentation est allumé.
  • Page 38 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PUISSANCE DE SORTIE: Subwoofer (RMS) ------------------------------------------------------------- 40 W Haut-parleurs frontaux/centraux (RMS) --------------------------------- 3x 15 W Puissance maximale de sortie (impulsion) ----------------------------- 200 W Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) -------------------------- 970 x 200 x 130 mm ACCESSOIRES FOURNIS: Télécommande ---------------------------------------------------------------- Pile / pile ronde ---------------------------------------------------------------- Câble vidéo cinch (jaune) ---------------------------------------------------...

Table des Matières