Montage direct dans la caméra Sony SX ..................60 Alimentation ............................61 Mise en service / Mettre en marche le EK 3041-U ..............61 Eteindre le EK 3041-U ......................... 61 Affichage de la fréquence de réception ou du numéro de canal ..........62 Menus / Vue d’ensemble ........................
Description Le EK 3041-U est un récepteur „True Diversity“ en format miniaturisé, destiné à l’insertion directe dans des caméras ENG (par ex. Philips LDK 120, Ikegami Hl-77 ou Sony SX). Allié à un émetteur de poche ou à main Sennheiser, il permet d’établir une transmission HF extrêmement fiable.
Page 4
été développé en vue d’une technique d’utilisation haut de HiDyn plus ® gamme, sans fil, sur scène comme en studio d’enregistrement; Sennheiser l’a fait breveter. Nota : Pour que le principe de votre récepteur EK 3041-U...
Récepteur 2 du signal BF Réception Diversity - Principe de fonctionnement Le récepteur EK 3041-U fonctionne selon le principe ”True Diversity”, donc selon un principe de remplacement. Une antenne de réception ne capte pas seulement les ondes électromagnétiques lui parvenant directement par la voie directe, mais aussi les réflexions de ces mêmes ondes réfléchies dès le départ par les murs, les fenêtres, les plafonds...
Commandes et raccordements Touche SET pour la sélection de menu et la programmation Prise d’antenne, canal Diversity A Interrupteur marche/arrêt Zone d’affichage à fonctions multiples Touche pour sélectionner le réglage voulu dans un menu Touche pour sélectionner le réglage voulu dans un menu Prise d’antenne, canal Diversity B...
Montage des antennes Votre récepteur EK 3041-U est livré avec deux antennes nécessaires pour la réception en „True Diversity“ (voir chap. 5). La longueur des antennes est adaptée de façon optimale à la plage de fréquences de votre récepteur EK 3041-U.
Montage direct dans la caméra Philips LDK 120 Préparation : Monter le sabot destiné à la caméra Philips et le visser sur les côtés droit et gauche du récepteur. L’adaptateur Philips est pourvu d’un connecteur sub-D à 44 pôles (accessoires). PHILIPS Montage : •...
Montage direct dans la caméra Ikegami HL-V77 Préparation : Monter le sabot destiné à la caméra Ikegami et le visser sur les côtés droit et gauche du récepteur. L’adaptateur Ikegami est pourvu d’un connecteur sub-D à 25 pôles (accessoires). IKEGAMI Montage : •...
10 Montage direct dans la caméra Sony SX Préparation : Monter le sabot destiné à la caméra Sony et le visser sur les côtés droit et gauche du récepteur. L’adaptateur Sony est pourvu d’un connecteur sub-D à 15 pôles (accessoires). Montage : SONY •...
11 Alimentation Votre récepteur EK 3041-U peut être alimenté par des différentes sources d’alimentation. L’adaptation à ces souces d’alimentation s’effectue au moyen d’un connecteur sub-D interchangeable (monté à la base du récepteur) et des accessoires correspondants. Le EK 3041-U peut être alimenté...
20. 15 Menus / Vue d’ensemble Malgré ses petites dimensions, le EK 3041-U est doté d’un menu de commande confortable comprennant six menus avec des nombreuses possiblités de réglage. Les menus peuvent être sélectionnés au moyen de la touche SET.
Appuyer trois fois sur la touche SET pour sélectionner une fréquence de réception (u voir chap. 19). Appuyer quatre fois sur la touche SET pour affecter un numéro de canal à une fréquence de réception (u voir chap. 20). Appuyer cinq fois sur la touche SET pour régler le limiteur au niveau de la sortie casque.
Appuyer une fois brièvement sur la touche SET L’affichage indique alors „PHonE“ en alternance avec la valeur actuelle du volume au niveau de la sortie casque de votre récepteur EK 3041-U. La plage de réglage du volume est comprise entre 0 et 126 (sur l’affichage).
18 Réglage du Squelch Le récepteur EK 3041-U est équipé d’un Squelch réglable, permettant de supprimer les bruits indésirables lors de la mise en circuit et hors circuit de l’émetteur. Il permet également d’éviter la montée du bruit de souffle au moment où...
19 Comment changer de fréquence de réception Appuyer trois fois brièvement sur la touche SET. L’affichage indique alors la fréquence de réception en alternace avec le numéro de canal assigné. (S’il n’y a pas de numéro de canal déjà assigné, trois traits apparaissent sur l’affichage) : Sélectionner la fréquence voulue à...
Page 17
20 Affectation d’un numéro de canal à une fréquence de réception Vous pouvez affecter un numéro de canal (compris entre 001 et 255) à chacune des 32 fréquences de réception. Dans le cas d’installations complexes, il est judicieux de travailler avec ces numéros de canaux pour les émetteurs et les récepteurs, car le repérage s’en trouve facilité.
21 Réglage du limiteur Votre récepteur EK 3041-U est equipé d’un limiteur commutable permettant de réduire la tension de sortie de l’amplificateur casque intégré. Il conviendrait alors d’activer systématiquement le limiteur afin de protéger votre ouïe. Nota : Le limiteur est uniquement opérationnel si le récepteur n’est pas inséré...
22 Verrouillage des commandes / Protection contre les erreurs de manipulation Vous pouvez verrouiller les commandes de votre récepteur EK 3041-U et éviter ainsi qu’un utilisateur non familiarisé avec sa manipulation puisse éteindre le récepteur par inadvertance. Verrouillage Appuyer six fois brièvement sur la touche SET jusqu’à ce que „Loc“...
émetteurs Sennheiser Sennheiser propose des émetteurs de poche et à main (u voir chap. 24) permettant d’afficher, au niveau du récepteur, la puissance résiduelle des piles/accus des émetteurs. Cet information peut être analysée par le récepteur EK 3041-U.
Vous trouverez dans la gamme des produits Sennheiser, sous leurs différentes versions respectives, les émetteurs de poche et à main destinés à être associés au récepteur EK 3041-U, pour en exploiter à fond toutes les possibilités qualitatives de réception. Ce sont : Emetteurs de poche : •...
Si vous trouvez un message d’erreur tel que : ”EE_DEF” ou ”rS_232”, c’est qu’il y a un défaut au niveau du récepteur; seul l’agent Sennheiser autorisé pouvant y remédier. 27 Liste des messages d’erreurs...
GA 3041-B Alimentation 1.8–4.8 V, approx. 150 mA à 2.4 V Packs piles associés Sennheiser BA 50 et BA 250 Packs accus associés Sennheiser B 50 et B250 Limiteur (pour sortie casque seule) commutable: – 10 dB et – 20 dB Distorsion harmonique à...
Page 25
Aktuelle Informationen zu Sennheiser-Produkten erhalten Sie auch im Internet unter „http://www.sennheiser.com“. Up to date information on Sennheiser products can also be found on the Internet under “http://www.sennheiser.com”. Vous trouverez également toutes les informations actuelles relatives aux produits Sennheiser sur Internet, sous “http://www.sennheiser.com“.