Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

2,4-GHz-FUNKSYSTEM
10-mW-FUNKKAMERA
2.4 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM
10 mW WIRELESS CAMERA
AV-100CCD
Best.-Nr. 19.4050
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
®

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Monacor AV-100CCD

  • Page 1 2,4-GHz-FUNKSYSTEM 10-mW-FUNKKAMERA 2.4 GHz WIRELESS TRANSMISSION SYSTEM ® 10 mW WIRELESS CAMERA AV-100CCD Best.-Nr. 19.4050 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 1995/5/EC. The de- linie 1995/5/EG befindet. Die Konformitätser- claration of conformity can be found in the Inter- klärung kann im Internet über die Homepage von net via the MONACOR INTERNATIONAL home MONACOR INTERNATIONAL abgerufen wer- page (www.monacor.com). den (www.monacor.com).
  • Page 3 Die Funk-Schwarzweißkamera AV-100CCD mit Elektret- den Empfänger auf den gleichen Kanal einstellen. Mikrofon (1) dient in Verbindung mit einem 2,4-GHz-Emp- fänger der Serie „AV-...R“ von MONACOR und einem Moni- 3.4 Stromversorgung tor zur drahtlosen Video-Überwachung. Die Übertragungs- Zur Stromversorgung wird ein stabilisiertes 12-V-Netz- reichweite hängt stark von den örtlichen Gegebenheiten...
  • Page 4 électret (1) est utilisée, combinée à un récepteur teurs DIP sur la face arrière du boîtier (voir schéma ci- 2.4 GHz de la série “AV-...R” de MONACOR et à un moni- dessous) et réglez le récepteur sur le même canal.
  • Page 5 Adjust the desired transmission channel with the DIP switches on the rear side of the housing (see figure In combination with a 2.4 GHz receiver of the MONACOR below); then adjust the receiver to the same channel. “AV-...R” series and a monitor, the wireless B/W camera AV-100CCD with electret microphone (1) serves for wire- 3.4 Power supply...

Ce manuel est également adapté pour:

19.4050