Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Vanne à clapet à siège incliné
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
Schrägsitzventil
Metall, DN 6 - 80
Métallique, DN 6 - 80
554
554

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 554

  • Page 1 Schrägsitzventil Metall, DN 6 - 80 Vanne à clapet à siège incliné Métallique, DN 6 - 80 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion des GEMÜ-Ventils: Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Sachgerechter Transport und Lagerung Hinweise für Service- und Installation und Inbetriebnahme durch Bedienpersonal eingewiesenes Fachpersonal Warnhinweise Bedienung gemäß dieser Einbau- und Verwendete Symbole Montageanleitung Begriff sbestimmungen Ordnungsgemäße Instandhaltung Vorgesehener Einsatzbereich Auslieferungszustand...
  • Page 3: Hinweise Für Service- Und

    Hinweise für Service- und Warnhinweise Bedienpersonal Warnhinweise sind, soweit möglich, nach folgendem Schema gegliedert: Die Einbau- und Montageanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei SIGNALWORT Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung kann zur Art und Quelle der Gefahr Folge haben: ®...
  • Page 4: Verwendete Symbole

    Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! Das 2/2-Wege-Schrägsitzventil GEMÜ 554 ist für den Einsatz in Gefahr durch ätzende Stoff e! Rohrleitungen konzipiert. Es steuert ein durchfl ießendes Medium indem es durch ein Steuermedium geschlossen oder Hand: Beschreibt allgemeine geöff...
  • Page 5: Technische Daten

    Technische Daten Ausführungen 0K, 1K, 2K, 3L und 4L gelten nur für Anschlussart Code 80 in Kombination mit Ventilkörperwerkstoff C2 (nur DN 15, 20, 25, 40, 50 und 65 / Antrieb B nicht verfügbar). Betriebsmedium Antriebsdaten Aggressive, neutrale, gasförmige und flüssige Medien, die Kolben- Antriebsgröße Füllvolumen...
  • Page 6 Druck- / Temperatur-Zuordnung für Schrägsitz-Ventilkörper Zulässige Betriebsüberdrücke in bar bei Temperatur in °C* Anschluss- Werkstoff- Code Code 1, 3C, 3D, 9 (bis DN 50) 16,0 16,0 16,0 13,5 1, 9 (ab DN 65) 10,0 10,0 10,0 1, 9, 17, 37, 60, 63, 3C, 3D 25,0 23,8 21,4...
  • Page 7 Antriebsgröße 4L Federkraft geschlossen (NC) min. Steuerdruck in Abhängigkeit vom Betriebsdruck (Durchflussrichtung: mit dem Teller) DN 65 DN 50 DN 40 DN 25 DN 20 DN 15 Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck [bar] Betriebsdruck- / Steuerdruckkennlinien - Antriebsgrößen 0, 1, 2, 3, 4 Antriebsgröße 0 Antriebsgröße 1 Antriebsgröße 2...
  • Page 8: Bestelldaten

    Clamp ASME BPE für Rohr ASME BPE, ** nur Steuerfunktion NC Baulänge ASME BPE Clamp DIN 32676 Reihe B für Rohr EN ISO 1127, Baulänge EN 558, Reihe 1 GEMÜ 554 GEMÜ 554 Clamp DIN 32676 Reihe A für Rohr DIN 11850, Antriebe Antriebe Baulänge EN 558, Reihe 1...
  • Page 9 Ausführungsart Code Stopfbuchspackung PTFE / PTFE geeignet für den Kontakt mit Lebensmitteln konform gemäß EU-Verordnung 1935/2004 2013 Oberflächengüte nur für Ventilkörperwerkstoff C2 Ra ≤ 0,6 μm (25 μinch) für medienberührte Oberflächen, gemäß ASME BPE SF2 + SF3, innen mechanisch poliert 1903 Ra ≤...
  • Page 10: Herstellerangaben

    Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Das fremdgesteuerte 2/2 Wege-Ventil Transport GEMÜ 554 ist ein Metall-Schrägsitzventil mit Durchgangskörper und besitzt einen Ventil nur auf geeignetem Lademittel pneumatischen Kunststoff-Kolbenantrieb. transportieren, nicht stürzen, vorsichtig Ventilkörper und Sitzdichtung sind handhaben. gemäß Datenblatt in verschiedenen Verpackungsmaterial entsprechend Ausführungen erhältlich.Vielfältiges den Entsorgungsvorschriften / Zubehör ist lieferbar, z.
  • Page 11: Montage Und Anschluss

    Montage und Anschluss Installationsort: VORSICHT Vor Einbau: Ventil äußerlich nicht stark beanspruchen. Eignung Ventilkörper- und Dichtwerkstoff Installationsort so wählen, dass Ventil entsprechend Betriebsmedium prüfen. nicht als Steighilfe genutzt werden Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". kann. Rohrleitung so legen, dass Schub- und 11.1 Montage des Ventils Biegungskräfte, sowie Vibrationen und...
  • Page 12: Steuerfunktionen

    Montage: Montage bei Clampanschluss: 1. Eignung des Ventils für jeweiligen Bei Montage der Clampanschlüsse Einsatzfall sicherstellen. Das Ventil entsprechende Dichtung zwischen muss für die Betriebsbedingungen Ventilkörper und Rohranschluss einlegen des Rohrleitungssystems (Medium, und mit Klammer verbinden. Die Dichtung Mediumskonzentration, Temperatur sowie die Klammer der Clampanschlüsse und Druck) sowie die jeweiligen sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 13: Steuermedium Anschließen

    Nur für Regelventile: Steuerfunktion 8 Steuerfunktion Anschlüsse Beidseitig angesteuert (in Ruhestellung Federkraft 2: Steuermedium (Öffnen) geöffnet): geschlossen (NC) Federkraft geöffnet Ruhezustand des Ventils: durch Federkraft 4: Steuermedium (Schließen) (NO) geöffnet. Öffnen und Schließen des Ventils Beidseitig 2: Steuermedium (Öffnen) durch Ansteuern der entsprechenden angesteuert (DA) 4: Steuermedium (Schließen) Beidseitig...
  • Page 14: Auswechseln Der Dichtungen

    12.2 Auswechseln der Dichtungen Typenschild Antrieb Ventilkörperkennzeichnung RAxxx R002 Auswechseln der Sitzdichtung: RBxxx R004 nicht bei Antriebsgröße B. RCxxx R006 RDxxx R008 Wichtig: RExxx R010 Dichtring 4 bei jeder Demontage / Montage des Antriebs RFxxx R012 austauschen. RGxxx R015 RHxxx R020 1.
  • Page 15: Montage Von Zubehör

    Vor Reinigung bzw. vor Inbetriebnahme Antriebe B, 0, 1, 2, 3 und 4 der Anlage: Nennweite Drehmomente [Nm] Ventil auf Dichtheit und Funktion prüfen DN 50 (Ventil schließen und wieder öff nen). DN 65 Bei neuen Anlagen und nach DN 80 Reparaturen Leitungssystem bei voll geöff...
  • Page 16: Demontage

    Hakenschlüssel mit Zapfen 16.1 Demontage zur Entsorgung (Zapfengröße 3 mm) nachziehen für Steuerfunktion 1 (siehe Bilder Seite 15). WARNUNG GEMÜ 554 Antriebsgröße B Antriebsoberteil steht unter Federdruck! ® Gefahr von schwersten Verletzungen oder Tod! Antrieb nur unter Presse öff nen.
  • Page 17: Demontage Zur Entsorgung Für Steuerfunktion

    3. Verbindungsschrauben 23 zwischen Antriebsoberteil 10 und Antriebsunterteil 25 lösen und entfernen. 3. Antriebsoberteil 10 entnehmen. 4. Presskraft langsam reduzieren. 5. Antriebsoberteil 10 entnehmen. 4. Sechskantmutter 11 von der Spindel 2 lösen und entfernen. Beim Lösen der Sechskantmutter die Spindel mit geeignetem Werkzeug fi...
  • Page 18: Rücksendung

    5. Antriebskolben 20 von Spindel 2 entfernen. Rücksendung Ventil reinigen. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. Rücksendung nur mit vollständig ausgefüllter Rücksendeerklärung. 16.3 Demontage zur Entsorgung für Steuerfunktion 3 Ansonsten erfolgt keine Gutschrift bzw. keine 1. Antrieb A demontieren (siehe Kapitel Erledigung der Reparatur 12.1 "Demontage Antrieb").
  • Page 19: Fehlersuche / Störungsbehebung

    Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Steuermedium entweicht aus Entlüftungsbohrung* Antrieb austauschen und Steuermedium auf bei Steuerfunktion NO / Steuerkolben undicht Verschmutzungen untersuchen Anschluss 2* bei Steuerfunktion NC Steuermedium entweicht Antrieb austauschen und Steuermedium auf Spindelabdichtung undicht aus Leckagebohrung* Verschmutzungen untersuchen Betriebsmedium entweicht Stopfbuchspackung defekt...
  • Page 20: Schnittbild Und Ersatzteile

    Abdeckkappe Anschluss 4 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion Anschluss 2 / Entlüftungsbohrung bei Steuerfunktion Leckagebohrung Pos. Benennung Bestellbezeichnung Ventilkörper K514... Dichtring 554...SVS... Sitzdichtung (nicht bei Antriebsgröße B) Antrieb 9554... Überwurfmutter Spindel Ventilteller Mutter / Tellerscheibe / Regelkegel Scheibe 20 / 44...
  • Page 21: Einbauerklärung

    29.12.2009 Projektnummer: SV-Pneum-2009-12 Handelsbezeichnung: Typ 554 Es wird erklärt, dass die folgenden grundlegenden Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG erfüllt sind: 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.; 1.6.5.; 2.1.1.; 3.2.1.; 3.2.2.; 3.3.2.; 3.4.4.; 3.6.3.1.; 4.1.2.1.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b);...
  • Page 22: Eu-Konformitätserklärung

    GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen erklären, dass unten aufgeführte Armaturen die Sicherheitsanforderungen der Druckgeräte- richtlinie 2014/68/EU erfüllen. Benennung der Armaturen - Typenbezeichnung Sitzventil GEMÜ 554 Benannte Stelle: TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Nummer: 0035 Zertifikat-Nr.: 01 202 926/Q-02 0036...
  • Page 23 Table des matières Recherche des anomalies / Élimination des défauts Généralités Vue en coupe et pièces Consignes générales détachées de sécurité Attestation de montage Remarques pour les installateurs Déclaration de conformité UE et les utilisateurs Généralités Avertissements Symboles utilisés Conditions préalables pour le bon Défi...
  • Page 24: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les utilisateurs Dans la mesure du possible, les avertissements sont structurés selon le La notice d'installation et de montage schéma suivant : contient des consignes de sécurité fondamentales qui doivent être respectées SYMBOLE DE RISQUE lors de la mise en service, de l’utilisation et de l'entretien.
  • Page 25: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés La vanne à clapet à siège inclinée 2/2 Danger provoqué par des surfaces voies GEMÜ 554 a été conçue pour être chaudes ! installée dans une tuyauterie. Elle pilote le fl uide qui la traverse en se fermant ou en Danger provoqué...
  • Page 26 Conditions d'utilisation Pression de commande [bar] Normalement fermée (NF) Température ambiante max. 60 °C Taille Fluide de commande d'actionneur Gaz neutres 4 - 8 Température max. admissible du fluide de commande : 60 °C 0, 0K 4,8 - 7,0 1, 1K 5,5 - 7,0 4 - 7 (DN 20 - 40) / 5 - 7 (DN 50 - 80) 4 - 7 (DN 40 + 50) / 5 - 7 (DN 65)
  • Page 27 Corrélation Pression / Température pour corps de vanne à clapet à siège incliné Pressions de service admissibles en bar à température en °C* Matériau Raccordement code code 1, 3C, 3D, 9 (jusqu’au DN 50) 16,0 16,0 16,0 13,5 1, 9 (à partir du DN 65) 10,0 10,0 10,0...
  • Page 28 Taille d'actionneur 4L Normalement fermée (NF) Pression de commande min. en fonction de la pression de service (Sens du débit : Sur le clapet) DN 65 DN 50 DN 40 DN 25 DN 20 DN 15 Pression de service [bar] Betriebsdruck [bar] Courbes de pression de service / de pression de commande - Tailles d'actionneur 0, 1, 2, 3, 4 Taille d'actionneur 0...
  • Page 29: Données Pour La Commande

    * Sens du débit préconisé pour les fluides liquides incompressibles afin encombrement voir dimensions du corps d'éviter des « coups de bélier » ** uniquement fonction de commande NF Raccords clamps GEMÜ 554 GEMÜ 554 Clamps ASME BPE pour tube ASME BPE, Actionneurs Actionneurs...
  • Page 30 Version Code Presse-étoupe PTFE / PTFE convient pour le contact avec les denrées alimentaires suivant Règlement UE n° 1935/2004 2013 État de surface uniquement pour matériau du corps C2 Ra ≤ 0,6 μm (25 μinch) pour les surfaces en contact avec les fluides, selon ASME BPE SF2 + SF3, poli mécanique intérieur 1903 Ra ≤...
  • Page 31: Indications Du Fabricant

    Descriptif de fonctionnement Transport La vanne 2/2 voies à commande pneumatique type GEMÜ 554 est une La vanne doit être transportée vanne à clapet à siège incliné métallique uniquement avec des moyens de munie d’un corps à passage en ligne et transport adaptés.
  • Page 32: Montage Et Raccordement

    Montage et raccordement Lieu d’installation : PRUDENCE Avant le montage : Ne pas soumettre la vanne à des Contrôler si les matériaux du corps de contraintes extérieures importantes. vanne et de l'étanchéité conviennent au Sélectionner le lieu d’installation de fl uide de service. manière à...
  • Page 33: Fonctions De Commande

    Montage : Montage : corps avec raccords clamps 1. S'assurer que la vanne convient bien Pour le montage de raccords clamps : au cas d'application voulu. La vanne placer le joint approprié entre le corps de doit être adaptée aux conditions vanne et le raccord sur la tuyauterie et les d’exploitation du système de lier avec un collier pour clamps.
  • Page 34: Raccorder Le Fluide De Commande

    Uniquement pour vannes de régulation : Fonction de Raccords Fonction de commande 8 commande Double effet (normalement ouverte) 1 Normalement 2: Fluide de commande (ouvrir) fermée (NF) État au repos de la vanne : ouvert par la 2 Normalement 4: Fluide de commande (fermer) force du ressort.
  • Page 35: Remplacement Des Joints

    12.2 Remplacement des joints Plaque signalétique Marquage du corps de de l'actionneur vanne Remplacement de l'étanchéité du RAxxx R002 siège : pas pour taille d'actionneur B. RBxxx R004 RCxxx R006 Important : RDxxx R008 Remplacer le joint plat 4 lors de RExxx R010 chaque démontage / montage de...
  • Page 36: Montage D'accessoires

    Avant le nettoyage ou la mise en service Actionneurs 0K, 1K, 2K, 3L et 4L de l’installation : Diamètre nominal Couple [Nm] Contrôler l’étanchéité et le DN 15 fonctionnement de la vanne (fermer la DN 20 vanne et la rouvrir). DN 25 Pour les installations neuves et à...
  • Page 37: Démontage

    Démontage en vue de la mise à ergot (taille d'érgot 3 mm) (voir au rebut pour la fonction de les photos en page 33). commande 1 GEMÜ 554 Taille d'actionneur B AVERTISSEMENT La partie supérieure de l'actionneur est sous pression de ressort ! ®...
  • Page 38: Démontage En Vue De La Mise Au Rebut Pour La Fonction De Commande

    3. Desserrer et enlever les vis de liaison 23 entre la partie supérieure de l'actionneur 10 et la partie inférieure de l'actionneur 3. Enlever la partie supérieure de l'actionneur 10. 4. Réduire lentement la force de pression. 5. Enlever la partie supérieure de l'actionneur 10.
  • Page 39: Démontage En Vue De La Mise Au Rebut Pour La Fonction De Commande

    5. Enlever le piston de l'actionneur 20 de l'axe 2. Retour Nettoyer la vanne. Demander une fi che de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. 16.3 Démontage en vue de la mise Sans cette déclaration, au rebut pour la fonction de pas d'avoir...
  • Page 40 Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de commande depuis l'orifice d'évent* pour fonction de Piston de commande non Remplacer l'actionneur et contrôler si le fluide de commande NO / raccord étanche commande ne contient pas d'impuretés 2* pour fonction de commande NF Fuite de fluide de...
  • Page 41 NF Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Corps de vanne K514... Joint plat 554...SVS... Étanchéité du siège (pas pour taille d'actionneur B) Actionneur 9554... Écrou d'accouplement Clapet Écrou / rondelle Belleville / clapet de regulation -...
  • Page 42 Numéro de projet : SV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 554 Nous déclarons que les exigences fondamentales suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE sont remplies : 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.7.; 1.2.1.; 1.3.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.7.; 1.3.9.; 1.5.3.; 1.5.5.; 1.5.6.; 1.5.7.; 1.5.8.; 1.5.9.;...
  • Page 43 D-74653 Ingelfingen déclarons que les appareils ci-dessous satisfont aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation des appareils - Types Vanne à clapet GEMÜ 554 Organisation notifiée : TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Numéro : 0035 No.
  • Page 44 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...

Table des Matières