Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROTECTION DE L'ALIMENTATION
Nfinity™ 3:1
Système d'alimentation électrique
GUIDE DE L'UTILISATEUR
380/400/415 V
50/60 Hz
De 4 à 20 kVA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Liebert Nfinity 3:1

  • Page 1 PROTECTION DE L'ALIMENTATION Nfinity™ 3:1 Système d'alimentation électrique GUIDE DE L'UTILISATEUR 380/400/415 V 50/60 Hz De 4 à 20 kVA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....... 1 GLOSSAIRE DES SYMBOLES ......... . . 2 Introduction .
  • Page 3 Installation des câbles d'alimentation ......... . 16 Câblage d'entrée (TB1) .
  • Page 4 Entretien ..........49 ENTRETIEN .
  • Page 5: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES Cette unité d'alimentation sans coupure a été conçue pour être utilisée avec un bloc CONSIGNES. d'alimentation de 380/400/415 VAC et de 50/60 Hz adéquatement mis à la terre. Elle doit être Le présent guide contient d'importantes consignes installée par un électricien compétent ou certifié...
  • Page 6: Glossaire Des Symboles

    GLOSSAIRE DES SYMBOLES Risque de choc électrique Avertissement suivi de consignes importantes Entrée alternative Sortie alternative Consulter le guide L'unité contient un accumulateur au plomb contrôlé par valve Recycler Tension en courant continu Conducteur de mise à la terre du matériel Lié...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Description Générale Modes De Fonctionnement Principaux Composants...
  • Page 8: Description Générale

    Félicitations pour votre acquisition d'une unité Caractéristiques d'alimentation sans coupure Nfinity™ de Liebert. • Jusqu'à 20 kVA de puissance de réserve Comme pour tous les produits Liebert, nous modulaire. répondons de leur qualité. Si vous avez des • Conditionnement continu de la puissance.
  • Page 9 Interrupteur Interface d'activation du Terminal Ports de communication utilisateur contrôle (SW2) REPO Intellislot™ Port 1 Port 2 Port 3 Port 4 COM1 COM2 Ports de communication DB-9 Baies de modules d'alimentation électrique Baies de modules de batteries Terminal de puissance de sortie Cavalier 220/240 (option avec transformateur seulement) Terminal de...
  • Page 10: Modes De Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT L'unité d'alimentation sans coupure Nfinity a été conçue pour fonctionner comme un véritable système en ligne dans les modes suivants : Mode normal également programmer les deux réglages de retard de reprise automatique suivants : Les circuits de correction du facteur de puissance du 1.
  • Page 11: Principaux Composants

    PRINCIPAUX COMPOSANTS La présente section décrit chaque composant et ses fonctions. Veuillez lire attentivement cette section afin de mieux comprendre le fonctionnement de l'unité Nfinity. Bâti de l'unité Le bâti de l'unité Nfinity loge tous les autres composants du système. Si vous regardez l'avant de l'unité...
  • Page 12: Module De L'interface Utilisateur

    Module de l'interface Module de contrôle du utilisateur système Le module de l'interface utilisateur est la principale Le module de contrôle du système constitue source de communication entre l'unité l'armature communicative de l'unité d'alimentation d'alimentation sans coupure et l'utilisateur. À partir sans coupure.
  • Page 13: Module D'alimentation Électrique

    Module d'alimentation Module de batteries électrique Le module de batteries assure la puissance de réserve en cas de panne des secteurs de courant Le module d'alimentation électrique assure la alternatif d'entrée. Chaque module contient dix puissance de l'unité d'alimentation sans coupure blocs de batterie de 12 V régulés par valves Nfinity.
  • Page 15: Installation

    Installation Préparation Déchargement Installation Des Câbles Communications...
  • Page 16: Préparation

    : indice de manutention inadéquate ou de Poids dommage. En cas de dommages, communiquez H x L x P Modèle maximal avec votre représentant local Liebert ou avisez mm (po) kg (lb) votre transporteur. 12 baies avec 1346x508x711 transformateur...
  • Page 17: Déchargement

    DÉCHARGEMENT Déchargement de l'unité d'alimentation sans coupure ATTENTION : Cette unité d'alimentation sans coupure est très lourde. Au moins deux personnes sont nécessaires pour décharger l'unité de la palette. 1. Lorsque l'unité d'alimentation sans coupure est près de son emplacement désigné, retirez le carton du dessus.
  • Page 18: Installation Fixe

    4. Deux personnes doivent faire doucement Installation fixe descendre l'unité d'alimentation sans coupure Il est possible d'améliorer la stabilité de l'unité en sur la rampe jusqu'à ce qu'elle se trouve sur boulonnant les supports de fixation (utilisés un sol horizontal. pendant l'expédition) au plancher.
  • Page 19: Installation Des Câbles

    INSTALLATION DES CÂBLES Préparation des câbles Configuration de la tension de dérivation (TB2) (modèles à AVERTISSEMENT transformateur seulement) La tension de l'unité d'alimentation sans coupure Veuillez lire attentivement la présente section est réglée en usine à 230 V / 240 V. Si l'utilisateur avant de tenter d'installer les câbles de l'unité.
  • Page 20: Installation Des Câbles D'alimentation

    Installation des câbles REMARQUES Si un transformateur de sortie est installé et le d'alimentation démarrage est sur dérivation, l'unité d'alimentation sans coupure a une irruption de courant de six Consultez le tableau ci-dessous lorsque vous cycles qui correspond à vingt fois le courant de sélectionnez des câbles : sortie nominal.
  • Page 21: Câblage D'entrée (Tb1)

    Câblage d'entrée (TB1) Câblage de sortie (TB3) Respectez les étapes suivantes pour connecter le Sans transformateur câblage d'entrée : Remarque : Le câblage d'entrée doit être installé avec un conduit. 1. Repérez l'accès des câbles d'entrée, retirez les alvéoles 230V/240V défonçables et passez les trois câbles d'entrée...
  • Page 22: Interrupteur Repo

    Interrupteur REPO ATTENTION L'unité Nfinity est dotée d'un interrupteur d'arrêt de Afin d'assurer des barrières de sécurité (SELV) l'alimentation de secours à distance (REPO). Ne et une certaine compatibilité électromagnétique, connectez que les circuits SELV au connecteur les câbles d'interface doivent être séparés et REPO.
  • Page 23: Communications

    Ports COM L'unité Nfinity peut communiquer simultanément par différents ports de communication. N'utilisez que les cartes de communication fournies par Liebert et ne branchez les circuits SELV que lorsque vous vous reliez à un port de communication. Ports Intellislot™ Les cartes de communication suivantes peuvent Configuration des broches être utilisées avec l'unité...
  • Page 25: Consignes D'utilisation

    Consignes d'utilisation Contrôles Et Indicateurs Procédures D'utilisation Menu Principal...
  • Page 26: Contrôles Et Indicateurs

    CONTRÔLES ET INDICATEURS Contrôle d'affichage Le module de l'interface utilisateur vous informe de l'état de l'unité d'alimentation sans coupure et vous permet de la configurer selon vos besoins ou préférences. Le module comprend une série de DEL d'état, un écran d'affichage à cristaux liquides (quatre lignes de 20 caractères chacune) et des boutons de navigation, comme l'illustre le schéma ci-dessous.
  • Page 27 Modes des DEL d'état DEL éteinte DEL allumée DEL clignotante L'unité d'alimentation sans coupure est arrêtée ou s'initialise. L'unité d'alimentation sans coupure est en marche, les secteurs de c.a. sont bons et la sortie est désactivée. L'unité d'alimentation sans coupure est en marche, les secteurs de c.a.
  • Page 28: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu Afin de vérifier ou de changer les réglages de l'unité d'alimentation sans coupure, vous devez savoir les parcourir au moyen des boutons décrits à la page précédente. Comme certains menus contiennent plus de quatre rangées d'information, une flèche vers le haut ou vers le bas peut s'afficher (comme dans l'exemple ci-dessous), ce qui vous indique de dérouler le menu au moyen...
  • Page 29: Procédures D'utilisation

    PROCÉDURES D'UTILISATION Démarrage et Transfert manuel au mode de dérivation initialisation En cas de surcharge ou de panne, l'unité Respectez les étapes suivantes pour démarrer d'alimentation sans coupure passe au mode de l'unité d'alimentation sans coupure: dérivation grâce à l'interrupteur de dérivation 1.
  • Page 30 Il est également à noter que la charge n'est pas protégée des interruptions de secteurs de courant alternatif en mode de dérivation. Pour faire passer l'unité d'alimentation sans coupure du mode de dérivation au mode normal, vous n'avez qu'à remettre l'interrupteur de dérivation manuelle à...
  • Page 31: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Après l'initialisation, le bouton vous ramènera au menu principal. De là, vous pourrez vérifier l'état de l'unité d'alimentation sans coupure, consulter le journal des alarmes et des événements, configurer votre unité d'alimentation sans coupure et même recevoir des directives sur le remplacement des modules. Le menu principal se divise en huit sous-menus, comme l'indique la figure ci-dessous : Menu principal >...
  • Page 32: Écran D'état De L'unité D'alimentation Sans Coupure

    Écran d'état de l'unité d'alimentation sans coupure À partir du menu principal, l'utilisateur peut choisir de vérifier l'état de l'unité d'alimentation sans coupure en appuyant sur . Une fois à l'écran d'état, il peut accéder à tous les renseignements concernant l'état actuel de l'unité...
  • Page 33 Activée/désactivée Mode : Activé Charge max : xx.x/ (désactivée Contact d'entretien Enceinte de batterie intelligente Contact de service Intelli-Batteries Liebert Corporation WWW.LIEBERT.COM Reprise automatique Rappel - filtre à air Mode : Activé/désactivé Rappel filtre à air % batt 25 % Mode : xx sem/désactivé...
  • Page 34 Réglez la plage à partir de laquelle le système se [xxxxxxx] synchronise à l'alimentation d'entrée. Fréquence plage sync AVERTISSEMENT ±0.5 Hz ±1.0 Hz Si vous perdez votre mot de passe, ±2.0 Hz communiquez avec le service de soutien ±3.0 Hz ±4.0 Hz technique de Liebert. * ±5.0 Hz...
  • Page 35 Menu de modification des Reprise automatique : Amorce une reprise automatique lorsque les deux paramètres de délai réglages, suite (pourcentage de capacité de batterie et minuterie de Essai automatique de la batterie : Configurez à compte à rebours) ont été respectés. quel moment et à...
  • Page 36 Numéro du contact Régler date et heure Date/heure Nom de l'entreprise MM/JJ/AAAA HH:MM:SS LIEBERT CORPORATION modification des réglages, suite Numéro du contact Réglage de l'alarme de charge maximale : Une alarme se déclenche lorsque la charge de l'unité WWW.LIEBERT.COM Nfinity atteint un niveau particulier.
  • Page 37 Menu de modification des Enceinte de batterie intelligente : Permet à l'utilisateur d'entrer le nombre d'enceintes de réglages, suite batterie intelligente installées. Arrêt à distance : Active ou désactive l'arrêt des communications à distance. Entrez compte enceinte Intelli- Si vous utilisez le logiciel MultiLink™, ce Battery paramètre doit être activé...
  • Page 38 - menu du mode de service Le mode de service contient des renseignements d'identification de l'emplacement relatifs à l'unité d'alimentation sans coupure. Les données sont entrées par Liebert Global Services (LGS). Pour consulter ces données, accédez au menu principal, sélectionnez Configuration de l'unité d'alimentation sans coupure, puis appuyez sur .
  • Page 39: Affichage De La Date Et De L'heure

    Si vous n'êtes pas certain des message événement JJ/MMM/AAAA HH:MM:SS mesures correctives à prendre, communiquez avec un représentant de Liebert au numéro noté à Appuyez sur les boutons pour parcourir le l'endos du présent guide. journal des événements de l'unité Nfinity en ordre chronologique.
  • Page 40: Journal Des Alarmes

    Journal des alarmes Les alarmes ayant une incidence sur l'unité Nfinity sont affichées à l'écran du journal des alarmes. Pour accéder à cet écran, sélectionnez Journal des alarmes dans le menu principal, puis appuyez sur Menu principal État UPS Configuration UPS Afficher date et heure Journal des événements >...
  • Page 41: Remplacement D'un Module

    Remplacement d'un module L'interface utilisateur fournit des directives concernant le retrait et le remplacement de modules. Dans le menu principal, accédez à l'écran de remplacement des modules et sélectionnez le type de module. Consultez les écrans ci-dessous : Module de contrôle avec modules Module d'alimentation électrique Menu principal redondants...
  • Page 42: Outils

    Outils L'option Outils permet à l'utilisateur d'effectuer certains essais et de relever des dérangements. Dans le menu principal, sélectionnez Outils et appuyez sur Menu principal État UPS Configuration UPS Afficher date et heure Journal des événements Journal des alarmes Transfert au mode de dérivation Remplacement de module >...
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Messages D'alarme Indication Des Del Du Module Remplacement D'un Module...
  • Page 44: Messages D'alarme

    Une liste des messages d'alarme possibles figure ci-dessous. Si vous recevez un de ces messages d'alarme ou un autre message et vous êtes incertain des mesures correctives à prendre, veuillez communiquer avec un représentant de Liebert au numéro noté à l'endos du présent guide. Message d'alarme Cause Mesure à...
  • Page 45 Message d'alarme Cause Mesure à prendre L'unité ne passe pas Source de dérivation automatiquement au mode de Vérifiez l'alimentation des secteurs de c.a. non qualifiée dérivation; la charge est abandonnée. L'unité est dotée d'un Échec du ventilateur du transformateur et au moins un de Vérifiez les ventilateurs.
  • Page 46 Message d'alarme Cause Mesure à prendre Assurez-vous que le module est bien installé et Un module de batteries n'est pas Module de batteries pas verrouillé en place. Consultez la section de prêt. Sa DEL jaune doit prêt l'indication des DEL du module pour connaître les clignoter.
  • Page 47 Message d'alarme Cause Mesure à prendre Si l'utilisateur effectue un transfert au mode de dérivation Revendication de manuelle à partir de l'interface Fermez l'interrupteur de dérivation manuelle. dérivation manuelle utilisateur, cette alarme lui indique de passer physiquement au mode de dérivation. La sortie de l'unité...
  • Page 48 Message d'alarme Cause Mesure à prendre Échec des communications - L'interface utilisateur a décelé un Communiquez avec le soutien technique. passer au mode de bus CAN désactivé. dérivation manuelle Échec des L'interface utilisateur a décelé un communications Communiquez avec le soutien technique. bus CAN désactivé.
  • Page 49: Indication Des Del Du Module

    INDICATION DES DEL DU MODULE Chaque batterie, module d'alimentation électrique ou module de contrôle comporte deux DEL qui informent l'utilisateur de l'état du module. Consultez le tableau ci-dessous : DEL de DEL d'état dérangement État du module (verte) (ambrée) Le module n'est pas inséré dans la baie. ÉTEINTE ÉTEINTE Le système est hors service.
  • Page 50: Remplacement D'un Module

    (image graves. de droite). 5. Jetez le module d'une manière respectueuse de l'environnement et conforme aux codes ou aux règlements locaux. Vous pouvez également le renvoyer à Liebert afin qu'elle le jète.
  • Page 51: Remplacement Des Modules

    Remplacement des modules Remarque : lors du remplacement du module de commande, prenez note des données de configuration avant d'enlever le module. Ajout de modules d'alimentation électrique Revérifiez les paramètres de la configuration et de batteries après l'installation du nouveau module. Les modules d'alimentation électrique doivent être installés dans une baie de la moitié...
  • Page 53: Entretien

    Entretien Soins Entretien périodique Remplacement des filtres de ventilateur...
  • Page 54: Soins

    Il est essentiel de voir au bon fonctionnement de votre unité d'alimentation sans coupure Nfinity de avec transformateur Liebert afin d'assurer un rendement optimal et une seulement) durée de vie normale. Il est recommandé de demander à un technicien certifié de procéder à...
  • Page 55: Référence

    Référence Spécifications Temps De Fonctionnement Approximatif Des Batteries...
  • Page 56: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS • Spécifications générales et Unités Configuration environnementales Calibre de l'unité 11.2 14.0 Conformité à la compatibilité électromagnétique par conduction et par EN 50091-2 Classe A rayonnement Normes de sécurité conformes EN50091-1-1, EN60950, CE, Directive relative à une faible tension Normes d'immunité...
  • Page 57 APPROXIMATE BATTERY Données de sortie Unités 220/230/240 (l'unité de 220 V exige un Tension de sortie transformateur de sortie) Régulation de la tension ±3 Stabilité de la tension (chargement par étape ±7 100 %) Temps de rétablissement msec < 3 THD, charge linéaire Distorsion de la tension : <...
  • Page 58: Temps De Fonctionnement Approximatif Des Batteries

    TEMPS DE FONCTIONNEMENT APPROXIMATIF DES BATTERIES Bâti à 12 baies, batteries interne et externe (en minutes) Nombre d'enceintes de batteries externes avec Nombre de modules de batteries chargeur Charge Charge Watts 20 000 14 000 19 500 13 650 19 000 13 300 18 500 12 950...
  • Page 60 GUIDE DE L'UTILISATEUR L'entreprise derrière les produits Comptant plus d'un million d'installations dans le monde entier, Liebert est le chef de file mondial en matière de systèmes de protection informatisés. Depuis sa fondation en 1965, Liebert a développé une gamme complète de systèmes de soutien et de protection pour le matériel électronique...

Table des Matières